El prefix –ònim es fa servir per aquelles paraules que tenen a veure amb la paraula grega que apareix a sota del dibuix, que pretén exemplificar-la. A part d’aquest sufix, és molt comú veure la paraula sencera (onoma) formant part d’un nou mot.
Alguns exemples podrien ser aquests:
Sinònim: Dues paraules són sinònimes quan tenen un significat igual o molt similar.
Antònim: Un antònim és aquell mot que té un significat totalment oposat a un altre.
Onomatopeia: Una onomatopeia és la coincidència parcial entre el significant i el significat d’un signe lingüístic, és a dir, un so o conjunt de sons que recorden o evoquen el contingut mental associat a aquella paraula.
CATALÀ | onomatopeia | sinònim | antònim |
CASTELLÀ | onomatopeya | sinónimo | antónimo |
GALLEC | onomatopea | sinónimo | antónimo |
BASC | onomatopeia | ||
PORTUGUÈS | onomatopéia | sinônimo | antónimo |
FRANCÈS | onomatopées | synonyme | antonyme |
ANGLÈS | onomatopoeia | synonym | antonym |
ITALIÀ | onomatopea | sinonimo | antonimo |
ALEMANY | Namenskunde | Synonym | Antonym |
Per tant, formulo dues preguntes:
1) Em podríeu fragmentar les paraules i dir-me els ètims que la componen?
2) Em sabríeu dir més paraules que continguin la paraula o el sufix? (N’hi ha moltes, però sé que us agrada buscar i no us penso treure la il·lusió).
Carla Asensio
Grec 1r batxillerat
A part de les preguntes de la Carla, aprofiteu per classificar el substantiu a partir de l’enunciat.
He trobat moltes paraules que contenen –ònim o -ònima
ὀνομα significa nomi paraula.
Acrònim: del grec άκρος, punt més alt, i όνομα, nom és una abreviació formada per lletres o segments de les paraules que componen una frase, per exemple informàtica (informació automàtica). També s’anomenen acrònims les sigles pronunciables com un mot ordinari,per exemple ERASMUS, etc.
Anònim: S’aplica a l’autor d’una obra o acte de nom desconegut o que no es dóna a conèixer.
Etnònim: Del grec ἔθνος ‘tribu’i όνομα, nom .És el nom d’un grup ètnic.
Metonímia : Del grec μετ-ονομαζειν ,és la relació entre significats basada en una relació de contigüitat.
Onomàstic del grecὀνομαστική, és una branca de la lexicografia que estudia els noms propis.
Onomatopeia: Del grec ὀνοματοποιΐα és la imitació lingüística o representació d’un so natural o d’un altre fenomen acústic no discursiu.
M’ha agradat molt el dibuix Carla! Felicitacions
Ens veiem aviat