“Harrii Potteri veneficia”

Ave amici et amicae!
Avui m’avorria i he començat a mirar-me Harry Potter. M’he  adonat que molts dels encanteris (veneficia) que fan servir estan en llatí, així que m’he posat a fer un petit article.
Tots coneixem la famosa saga de Harry Potter, el nen mag, una història en què un nen venç un gran mag de les forces del mal quan només era un petit nadó. La història d’en Harry és plena d’aventures, l’han de cuidar els seus oncles, els Dursley, que no se l’estimen, i quan en Harry ja te onze anys és acceptat a l’escola Hogwarts de màgia i bruixeria. A partir d’aquí coneix els seus dos amics, en Ron i l’Hermíone, i molts altres personatges, com en Dumbledore, l’Snape, en Sirius Black… Al llarg de la saga veiem com en Harry va creixent i passa de ser un nen a ser un adolescent amb totes les inquietuds d’un jove. Però el gran bruixot de les forces del mal torna a sorgir de la foscor, ja que vol acabar el que va començar i vol matar en Harry.

harry-potter-a

Més o menys tots coneixem la història d’en Harry, però ens en hem adonat del llatí que hi ha en aquesta saga?
Alguns exemples d’aquests encanteris són:

  • Aparecium: Del llatí appareo, “aparèixer, ser visible, mostrar-se”. S’utilitza per fer visible la tinta invisible.
  • Accio: Del llatí, “cridar, fer venir”. S’utilitza quan un bruixot vol un objecte en concret, utilitza l’encanteri i l’atrau cap a ell.
  • Deletrius: Del llatí deleo, “esborrar, destruir“. Desfà l’encanteri anterior (prior encanto).
  • Diffindo: Del llatí, “partir, dividir”. Trenca els objectes de forma parcial.
  • Expecto Patronum: Del llatí Patronus, “Guardià”. Aquest encanteri s’utlitza per protegir-te dels demèntors, quan fas servir aquest encanteri has d’estar pensant en alguna cosa feliç.
  • Incarcerus: En els jocs de cartes consta com Incarcifors. Incarcerate, en anglès “empresonar” + fors en llatí, “accident, event”. Lliga el contrari amb unes cordes.

[Font: eldiccionario.org]

Andrea Sala
1r Batxillerat
IES Isaac Albéniz

30 thoughts on ““Harrii Potteri veneficia”

  1. Eva Serrano

    Salve! Jo igual que la Paula em pensava que els encanteris eren inventats.. mai hauria sigut capaç de plantejar-me que estan escrits en llatí! Un cop més queda demostrat quina influència té el llatí avui dia encara que ens pensem que no.
    Vale!

  2. Yasmina Berkane Pais

    Salve! 🙂

    Igual que les meves companyes pensava que aquest encanteris que tots vam utilitzar a la nostra infància per ser com Harry Potter eren inventats. Ara gràcies a aquests articles tant intesants he pogut saber que estan el llatí, suposo que hi hauran més que els que surten a l’article.

    Ave!!

  3. Eva perez

    salve!
    :O no sabia que estaben en llatí, yo tambe pensava com elles, que eren inventats i a la infància sempre els deiem, i ara ens adonem que tenen significat.

  4. Zícora

    Salve.

    Un molt bon article, enhorabona. Ha de dir que a mi personalment no m’acaba d’agradar Harry Potter, però tot i així crec que té alguna cosa que la fa especial. L’única pel·lícula que em va agradar força va ser la primera. Per altre banda, quan la vaig veure i vaig escoltar aquests encanteris, no arribava a relacionar-ho amb el llatí, ja que no en tenia ni idea d’aquesta llengua. Penso que està molt bé això d’introduir llatí a les pel·lícules perquè tard o d’hora t’acaba picant la curiositat i tens aquells desig de voler saber més.

    Vale.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *