Cardio, de Miguel Bosé

Imatge de previsualització de YouTube

Recordeu el meu apunt etimològic amb cardio que prové del grec καρδία “cor”! Doncs, l’Haja ens ha dit que Miguel Bosé acaba de treure un nou disc que feia referència a cardio. He buscat informació i mireu es diu Cardio:

Es veu que el cantant té una verdadera passió per l’etimologia. “Soy de letras” acostuma a dir amb orgull, “lo mío era el latín y el griego”. En aquesta cançó, de nou i com en moltes altres, inventa palabres com “Frivolaridad” que significa: “la frivolitat en grado máximo expresada amb ligereza y al cubo” o “Matemusifísica” podria ser com: “un art entre la matemàtica, la música y la física”, tres ingredients bàsics de la naturalesa de la música; entre altres, de l’arquitectura, la perfumeria o l’ astronomia. Alguns companys de classe els recorda aquell exercici que la Lida els feia fer a l’ESO d’inventar-se a partir dels ètims grecs i llatins paraules noves per a estris inèdits, éssers inventats o paraules màgiques, com supercalifragilisticoespialidós de la Mary Poppins. Qui s’hi atreveix?

La tornada de la cançó ho explica d’una manera molt didáctica: diu: “Hay un truco muy útil y fácil que sirve para posicionar argumentos y ubicarnos para el diálogo: las preposiciones. No es lo mismo decir “sobre” que “bajo” “ante”, “con” o “contra” alguien, sino aprendemos a usarlas bien, podemos confundir, por ejemplo, el odio con las arritmias de lo cardio”.

Quin joc dóna l’etimologia a Miquel Bosé!

Irena Jagustín 1r de batx. llatí i grec

8 thoughts on “Cardio, de Miguel Bosé

  1. Margalida Capellà Soler

    Quina gràcia, Ire, que ens posis aquí en Miguel Bosé gràcies a l’Haja. Jo he crescut amb ell i el seu “amante bandido” i no sabia de la seva passió per les nostres matèries i per l’etimologia.

  2. Teresa Devesa i Monclús

    Caram, Irena! Tot i que jo mai no he estat mai massa amant del Miguel Bosé, gran part de la meva adoslescència va trancórrer al compàs de la seva música, com la Margalida.I ironies de la vida, ara he de descobrir la seva passió per la llengua i les etimologies… Més val tard que mai.

  3. Ana Rosa

    Ave!
    Doncs a mi hi han algunes cançons que si que m’agraden pero no es que m’hi fixi molt en els tituls dels albums i tot això. A partir d’ara estaré més atenta al meu estil musical.

  4. Irena

    χαιρετε!:D
    Doncs si, si esque hi ha referencies per tot arreu. Ah per cert Lida tinc que pujar les imatges que vaig fer a Alemania, que sempre s’em passa.
    Bueno,com en Miguel, podem veure un munt de cantants que estimen les lletres i les clàssiques.
    adéu

  5. haja sande

    Lidaa!
    Ohohoohohohoho! Miguel Bosé cardio hahhaha quina gracia amb va fer quan o vaig veure, i que vaig pensar en tu lida en aquell moment estava tant motivada de arribar a l’escola i dir tu que, de la motivació en vaig oblida del nom mare meva hahahahha peró noo passa reees!
    i quee de vriitat queee quaan o vaig veure amb va crida molt l’atenció i que posar cardio en el seu disc la vritat que es molt original i molt normal que la gent o fasi no és.
    Irene FELICITATS per el teu article i que m’ha agrdat molt=)

    Salvee=)

  6. Alissa Komarova

    Hola!
    Quina casualitat, l’altre dia en el Hormiguero vaig veure’l com invitat que explicava una mica sobre el seu nou disc i sobre el seu nou treball.

    La cançó no l’havia escoltat encara, em sembla guai, pero a mi aquet tipus de música no m’agrada.

    Sobre les paraules inventades, aquella de la Merry Poppins aqui en Espanya l’escoltat moltes vegades, i m’ha fet moltissima gracia sempre. supercalifragilisticoespialidós

    TIMIDOSINCEROS->personas timidas y sinceras! es que no s’em ocurra res més.

  7. nuria

    Salve!
    Sens dubte la millor cançó de Miguel Bosé és de “Amante bandido”!! Però també s’ha de dir que es un cantant que es renova a mida que pasa el temps encara que no perd la seva essència.

    Cardio prove del grec antic: καρδία, que vol dir cor =).

    Valee! 😀

  8. Pingback: Amb coret: Cor, cordis | L'univers clàssic dels nostres mots

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *