Etimologies III: cleptòman

General, Grec 1r 9 comentaris »

Català Cleptòman clèpsidra cleptofòbia
Castellà Cleptomano clépsidra cleptofobia
Gallec Cleptomaníaco ampulheta cleptofobia
Portuguès Cleptomaníaco ampulheta cleptofobia
Italià Cleptomane clessidra cleptofobia
Francès Kleptomane sablier cleptophobie
Anglès Kleptomaniac hourglass Kleptophobia
Alemany Kleptomaniac Sanduhr Kleptophobie

Què significa la paraula que acompanya la il·lustració? I els mots de la taula, podríeu dir-me que signifiquen i de quins altres ètims grecs provenen?

Jéssica Llavero

1r Batxillerat

IES Isaac Albéniz

Etimologies II: criptògames

General, Grec 1r 8 comentaris »

El nom llatí Cryptogamae deriva de l’arrel grega “kryptós” i “gámos” (en grec a la imatge), que significa, respectivament, ‘amagat’ i ‘unió sexual’. S’utilitza per referir-se a les plantes que no tenen flors, en les quals l’aparell reproductor no és visible a simple vista.

Català criptògames
Castellà criptógamas
Portuguès criptógamas
Francès cryptogame
Italià crittogame
Anglès cryptogams
Alemany kryptogame
Basc kriptogamos

Coneixeu més paraules que provinguin d’algun d’aquests ètims grecs?

Ariadna Jiménez

1r batxillerat

IES Isaac Albéniz

Etimologies I: Gea-terra

General, Grec 1r 12 comentaris »

[Font: http://www.astrosafor.net]

Què és Gaia? James Lovelock. Butlletí Huygens 2004

La partícula geo- o ge- que a les nostres llengües actuals utilitzem com a prefix, sufix o infix prové de la paraula grega que apareix escrita en la il·lustració.
Si en grec trobem aquest mot en majúscula sabrem que es parla de la deessa Gea,una divinitat cosmogònica que representa la terra i que és considerada una dea mare que va néixer a partir del Caos. En canvi, si trobem la paraula en minúscula ens referim al seu significat general: “terra”.
En provenen paraules actuals com:

  • Geometria: Part de la matemàtica basada en la intuïció d’espai.
  • Geologia: Ciència que té per objecte l’estudi de la terra (composició, estructura, història).
  • Geografia: Ciència de síntesi que té per objecte l’estudi, la descripció i la representació de la Terra en la configuració de la seva superfície i en la distribució espacial dels diversos fenòmens, especialment quan es relacionen amb la presència i l’activitat humana.
  • Hipogeu: Que viu o es desenvolupa sota terra.
  • Perigeu: Punt de l’òrbita de la Lluna, d’un satèl·lit artificial o, segons la hipòtesi aparent, d’un altre astre, en què aquest és més pròxim a la Terra.
  • Apogeu: Grau superior d’una cosa.

I en aquesta taula podem observar les diferències i les semblances en diferents llengües.

Català geometria geologia geografia hipogeu perigeu apogeu
Castellà geometría geología geografía hipogeo perigeo apogeo
Gallec xeometría xeoloxía xeografía hipogeu perigo apoxeo
Alemany geometrie geologie geographie gruft perigäum höhepunkt
Portguès geometria geologia geografia hipogeu perigeu apogeu
Francès géometrie géologie géographie hypogée périgée apogée
Italià geometria geologia geografia ipogeo perigeo apogeo
Anglès geometry geology geography hypogeum perigee apogee

Si comparem els mots de la taula anterior, podrem observar la semblances que hi ha entre ells. Tots son neologismes per composició, ja que estan formats per dues arrels o temes grecs, i això ho veiem en la repetició contínua dels mateixos ètims en totes les llengües.
Algú coneix els altres ètims que componen aquests neologismes?

Andrea Martinez Serrano
1.2 Batxillerat


XTECBlocs WordPress Theme & Icons per N.Design Studio.
Entrades (RSS) Comentaris RSS Entra