Numerals i etimologia: V, VI, “multus”

Salutacions al bloc d’Aracne!

En ocasió de la Setmana de la Ciència els alumnes de Llatí i Grec de 2n de Batxillerat de l’Institut Albéniz estem fent un estudi sobre els nombres cardinals i ordinals llatins i grecs. És un estudi, en la meva opinió, molt interessant, ja que això pot demostrar que els de Ciències i els de Lletres no som tan diferents com ens solen pintar. El grec i el llatí són l’origen de les matemàtiques, és a dir, en aquestes dues llengües trobem les arrels dels primers nombres que es conserven.

Particularment, jo faig el número V, el VI i l’adjectiu multus. Tant els dos números com  multus són molt utilitzats en català, el castellà i d’altres llengües. Aquest és el quadre que jo he treballat per, posteriorment, poder trobar paraules actuals que conservin l’arrel:

Adjectiu

Adjectiu Enunciat Siginificat Ètim
multus multus, -a, -um molt (quantitat) mult-

Numerals

Xifra Cardinal Llatí Cardinal ètim Ordinal Llatí Ordinal ètim
V quinque quinqu- / quinc-
quintus, -a, -um quint-
VI sex sex- sextus, -a, -um sext-

En aquesta presentació o “slideshow” he posat paraules que he trobat amb els ètims que he treballat.

A més d’aquestes paraules, en coneixeu més amb aquests ètims?

Carlos Cuevas Agraz

Institut Isaac Albéniz

Segon de Batxillerat 2.2

16 thoughts on “Numerals i etimologia: V, VI, “multus”

  1. rosa_anna

    Ave!
    La veritat es que els teus ètims estan molt bé.
    Més paraules: multicolor, multicopista, multilingüisme, multípar, multiplicador, multiplicitat… D’aquest ètim ni han de moltes…
    De l’ètim quinqu-: quinqué.
    De l’ètim quin-: quintet, quintar, quintilió, quinze…
    De l’ètim sex-: sexagesimal, sexagenari,sexpartit…
    De l’èrim sext-: sexta, sextant, sextina, sèxtuple…

    Bon treball Carlos 🙂

  2. Margalida Capellà Soler

    Carlos, l’enhorabona per l’entrada.
    Un suggeriment: torna a pujar sols la primera imatge del muntatge perquè no es mereix començar amb “parules”. Sense tocar res de l’article a Aracne, quan ho tinguis corregit puges a Photobucket la nova imatge i treus l’anterior. Així de senzill!

    Crec que quan els aràcnids i aràcnides hagin ampliat tots aquests articles amb noms etimològicament correctes caldria ampliar el muntatge de la mateixa manera, només clicant a +. Aleshores la col·laboració en forma de comentari hauria servit per a ampliar el vostre treball i aquest resultaria increïble.

    Rosa_Anna, compte amb “quinqué”. No tots els molts són el que semblen. L’ajudeu a esbrinar-ho?

  3. Carla A.

    Hola!

    T’ha quedat genial, Carlos! Has fet un bon treball, de debò. És interessant veure el poder de l’ètim “multi-“, ja que en la nostra llengua tant pot sortir en llatí o en grec (poli-) i ho diem com si fos la cosa més normal del món. Jo em pregunto… què fariem sense aquestes dues paraules, sobretot “multus”? Aquest és el poder de les llengües clàssiques. Qui segueix dient que el llatí està mort??

  4. Teresa Devesa i Monclús

    Carlos, tu, per experiència hauries d’explicar a la Carla l’origen etimològic del mot “quinqué”. Recordes que t’ho vaig comentar? hem de treure l’Ana del seu error, tal com diu la Margalida. Corregeix també el títol que t’indica. Se’ns havia escapat als dos eh?

  5. Teresa Devesa i Monclús

    Margalida, et refereixes que els aràcnids dels dos instituts busquin les imatges i les pengin o que els autors ho facin a mida que apareixen els comentaris. Jo he entès aquesta segona opció, però la primera també estaria bé si tots tenim accés al mateix àlbum.

  6. Margalida Capellà Soler

    Teresa, deixava enlaire les dues possibilitats. Hi ha alumnes que volen començar i acabar la seva obra; d’altres, en canvi, prefereixen la col·laboració. A mi em semblarà bé el que decidiu, ja que jo no els conec personalment. Si ho obriu a la col·laboració també faré que els meus alumnes hi participin.

  7. cuevas_carl Post author

    Ave!!
    Respecte el mot “quinqué”, no és correcte perquè aquesta arrel “qinqu-” no prové de l’ètim llatí “quinqu-“, té un altre procedència que em vas comentar, Teresa, pero ara no la recordo. L’altre dia ho recordava quan vaig veure el comentari de l’Ana i vaig dir, després ho comento però ho vaig deixar passar i ja no me’n recordo.

    Respecte el títol és veritat, no em vaig donar compte, perdó per l’error, ara el corregeix-ho.

    Qualsevol dubte, suggerencia o el que volgueu deixeu-lo, aniré responent!

    Vale!

  8. Teresa Devesa i Monclús

    Així m’agrada, que feu el seguiment dels comentaris i corregiu i amplieu el que us indiquem nosaltres i els companys de Premià. Ara, si no recordes l’etimologia d’un mot, busca-la, segur que ho trobes. I si no, que ho busqui algú altre, vinga!

  9. Teresa Devesa i Monclús

    Carlos, havies retocat la imatge, però no havies actualitzat l’slide. Ara ja està fet, però recorda que cal pujar la nova imatge un cop retocada i substituir l’anterior.

  10. Carlos Cuevas Agraz

    D’acord Teresa, és que em vaig estar una estona perquè no sabia si s’havia guardat bé. En fi per un altre cop ja ho se, gràcies Teresa.

    Vale!

  11. Yasmina Berkane Pais

    Salve! 🙂

    M’agraden molt aquest tipus de presentacions per aprendre nous ètims, la veritat es que són molt gràfiques i s’apren bastant.

  12. balart.irina1120

    La presentació està molt ben feta, amb aquests tipus de presentacions s’apren molt.

  13. Clara Trullenque

    Ave! 🙂

    M’estan agradant molt aquests apunts, els trobo molt visuals i gràfics, i trobo que és una molt bona manera d’aprendre paraules i ètims nous i de practicar el llatí.

    Vale! 😀

  14. martinez.victoria2010

    Està molt ben fet el treball i s´aprén molt més amb aquest tipus de treball!

  15. Elisa Moya

    M’ha agradat bastant la presentació, esta molt ben feta. Amb aquest tipus de presentacions s’aprèn molt més, i molts més ètims.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *