Les religions del Llibre: característiques comunes

Les religions anomenades ‘del Llibre’ són aquelles que tenen un llibre revelat a l’origen. Normalment aquest concepte es refereix a les tres grans religions monoteistes: judaisme, cristianisme i islam. Les tres tenen característiques comunes i comparteixen unes creences bàsiques:

-Es van originar l’orient mitjà.

-Venen d’un mateix tronc o pare comú: Abraham.

-Creuen en un Déu Únic, és a dir, en la unitat divina i el fonament diví de tota l’existència.

-Creuen en un Déu Creador, etern, que en un moment donat crea el món (els cels, la terra i el que hi ha entre mig).

-A l’origen tenen un profeta receptor i difusor del missatge diví: Moisès, Jesús i Mahoma.

-Creuen en l’altra vida i en el dia del judici final o judici de la història.

 

L’arbre geneanològic del monoteisme

 

ADAM

(considerat el primer profeta)

 

NOÈ

(temps després d’Adam)

 

ABRAHAM

(temps després de Noè. Considerat el pare de la fe monoteista)

ISAAC

(és fill d’Abraham. D’ell arrenca la tradició judeo-cristiana)

ISMAEL

(és fill d’Abraham. Amb la seva mare Hajar arriba al territori que després serà la Meca, on naixerà, molt després, l’islam)

JACOB (ISRAEL)

(és fill d’Isaac. Passa a dir-se ‘Israel’ després d’un somni/visió)

 

JOSEP

(és fill de Jacob i amb els seus germans formen les dotze tribus d’Israel. D’aquí el nom de ‘Fills d’Israel’)

 

MOISÈS

(temps després de Josep. Rep la Torà. Judaisme)

 

DAVID

(temps després de Moisès. Rep els Salms)

 

SALOMÓ

(és fill de David. Construeix el temple de Jerusalem)

 

 

JESÚS

(fill de Maria. Temps després de Salomó. Rep l’Evangeli. Cristianisme)

MAHOMA(MUHAMMAD)

(Temps després de Jesús. Tanca el llarg cicle profètic iniciat per Adam. Rep l’Alcorà. Islam)

 

Llibres Sagrats

 

LA BÍBLIA, ESTRUCTURA I MISSATGE

La paraula Bíblia, d’origen grec, significa literalment “llibres”. La Bíblia és així un conjunt de 73 llibres reunits en un sol volum. Els llibres de la Bíblia van ser escrits durant un llarg període de centenars d’anys qua abarca, aproximandament, desde el S. X a.c. fins al segle I d.c. Els seus llibres es van escriure principalment en dos idiomes: hebreu i grec, però també es conserven fragments en arameu.

La Bíblia està estructurada en dues grans parts

-Antic Testament: recull la història de la creació del món, dels primers profetes com Adam o Noè, i del poble d’Israel desde els seus origens fins a una època pròxima al naixement de Jesús. De forma molt resumida, podem dir que l’Antic testament conté la narració dels fets que van ocórrer abans del naixement de Jesús. Consta de 46 llibres.

-Nou Testament: explica els fets i les paraules de Jesús i dels primers cristians. Consta de 27 llibres: 4 evangelis (Mateu, Marc, Lluc i Joan), el llibre Fets dels apòstols, vint-i-una cartes i l’Apocalipsi, últim llibre de la Bíblia. Els Evangelis van ser redactats anys després de la mort de Jesús.

El judaisme i el cristianisme comparteixen l’Antic Testament, no així el Nou, que és propi del cristianisme. Aquestes dues parts les podem anomenar també Bíblia hebraica i Bíblia cristiana.

Per als jueus, la part més important de la Bíblia és el Pentateuc, paraula grega que vol dir ‘cinc volums’, i que està format pels cinc primers volums de la Bíblia: Génesi, Èxode, Levític, Nombres i Deuteronomi. El Pentateuc narra desde la creació del món fins a la mort de Moisès. El Pentateuc també s’anomena Torà, que vol dir ‘llei’, ja que conté els preceptes del judaisme, com per exemple els deu manaments de Moisès.

La Bíblia no és ben bé un llibre d’història, tot i que s’hi recullin molts fets històrics. Pels creients, la Bíblia és un missatge de Déu a la humanitat, i els seus autors van escriure inspirats per Déu. Els creients hi troben així respostes a les grans preguntes i a la manera com cal viure.

A internet podem trobar la versió on-line de la Bíblia completa al segúent enllaç:

http://www.biblija.net

 

 

L’ALCORÀ, ESTRUCTURA I MISSATGE

L’Alcorà és el llibre sagrat dels musulmans. La paraula ‘Alcorà’ és la traducció de la paraula àrab Quran, que vol dir literalment “Recitació”. A diferència de la Bíblia, l’Alcorà no és un conjunt de llibres escrits en diferents idiomes originals que després han estat traduïts a d’altres idiomes, sino que és un sol llibre, escrit en llengua àrab, i es conserva tal i com va ser revelat fa més de 1400 anys. Segons la tradició islàmica, l’àngel Gabriel va transmetre l’Alcorà al profeta Mahoma (Muhammad) paraula per paraula, i tal i com va ser transmès ens ha arribat fins avuí, sense cap alteració. El fet de tenir-lo en l’idioma original permet recitar-lo i beneficiar-se dels efectes de la vibració sagrada. Per això l’Alcorà es recita i no simplement es llegeix.

L’Alcorà és l’últim llibre sagrat que ha rebut la humanitat. Pel fet de ser l’últim es considera que manifesta la última voluntat de Déu per a la humanitat. És a dir, pels musulmans l’Alcorà és la paraula de Déu. Però a la vegada hi veiem un respecte absolut als llibres sagrats anteriors. Per exemple, podem llegir-hi el següent versicle:

“Decid: <<Creemos en Dios y en lo que se ha hecho descender sobre nosotros y en lo que descendió sobre Abraham, Ismail, Isaac, Jacob y sus descendientes, y lo que fue entregado a Moisés y a Jesús, y en lo que fue entregado a todos los [demás] profetas por su Sustentador: no hacemos distinciones entre ninguno de ellos. Y es a Él a quien nos sometemos>>”.

Alcorà, 2:136

L’Alcorà està compost de 114 capítols (sures). Els primers són molt extensos, però a mesura que avancen es van fent curts fins arribar als últims capítols composats només d’unes poques linies. I són aquestes últimes sures les que els musulmans acostumen a recitar durant les oracions. Però també reciten la primera, que és la més recitada i que es coneix com la sura Al-Fàtiha. Aquesta sura es diu que conté un resum de l’Alcorà. Salvant les distàncies, podriem dir que equival al Parenostre de l’Evangeli. La sura Fàtiha diu el següent:

1-      En el nom de Déu Únic, Al·là, el Compassiu per excel·lència, el molt Misericordiós!

2-      Lloat sigui Déu, Senyor de tot i de tots, Senyor de l’univers sencer, visible i invisible,

3-      el Compassiu per excel·lència, el molt Misericordiós,

4-      l’Amo i Senyor del dia del judici final, dia de la religió vertadera, dia del judici de la història.

5-      A Tu sols servim. A Tu sols preguem. En Tu sols confiem. Tu sols ens salvaràs.

6-      Guia’ns, mostra’ns el camí segur,

7-      el camí dels qui vols ajudar generosament, no dels qui t’han aïrat en contra seu, ni dels qui s’equivoquen.

 

Per als musulmans no àrabs existeix l’Alcorà transliterat, que permet llegir-lo en fonemes llatins. Per exemple la sura al-Fàtiha pot ser llegida/recitada gràcies a la següent transliteració:

Bismillâhirrahmânirrahiym

Elhamdü lil·lâhi Rabbil-âlemin

Er Rahmânir Rahiym

Mâliki yeumiddîn

Iyyâke na’büdu ua iyyâke nestaiyn

Ihdinas sırâtal müstakıym

Sirâtal·leziyne en amte aleyhim

Gayril mağdûbi aleyhim ue leddâl·liyn

Âmin

 

 

 

 

1.4. Correspondències entre Bíblia i Alcorà

CORRESPONDÈNCIA DE PROFETES I LLIBRES REVEL·LATS

CORRESPONDÈNCIA DE PROFETES:

 

BÍBLIA

 

ALCORÀ (QUR’ÂN)

 

 

ADAM

 

 

ÂDAM

 

NOÈ

 

 

NUH

 

ABRAHAM

 

 

IBRAHIM

 

ISMAEL

 

 

ISMAIL

 

JACOB

 

 

YÂQUB

 

JOSEP

(fill de Jacob, no el marit de Maria)

 

 

YÛSUF

 

JONÀS

 

 

YUNUS

 

MOISÈS

 

 

MÛSA

 

AARON

 

 

HARÛN

 

SAÜL

 

 

TALUT

 

DAVID

 

 

DAÛD

 

SALOMÓ

 

 

SULEYMÂN

 

JESÚS

(fill de MARIA)

 

 

ÎSA

(fill de MÂRYAM)

 

JOAN BAPTISTA

 

 

YÂHYA

 

MAHOMA

(no apareix amb aquest nom a la Bíblia)

 

MUHÂMMAD

CORRESPONDÈNCIA DE LLIBRES REVEL·LATS:

 

BÍBLIA

 

 

ALCORÀ (QUR’ÂN)

 

 

TORÀ

 

 

TAURAT

 

SALMS

 

 

ZABÛR

 

EVANGELIS

 

 

INJIL

(En l’Alcorà apereix en singular, ja que segons la tradició islàmica l’Evangeli original que va ser revel·lat a Jesús no correspon exactament amb els Evangelis posteriors. De fet els especialistes en cristianisme parlen també de la ‘font Q’ per referir-se a aquest text original desaparegut).

 

ALCORÀ

(No apareix amb aquest nom a la Bíblia)

 

 

 

QUR’ÂN

 

 

 

 

En l’Alcorà es parla també de                 ‘les antigues pàgines d’Abraham’, que no se sap ben bé a quin text correspon. Algun especialista ha suggerit que en realitat es tracta d’una part dels Vedes hindús, considerats els primers textos sagrats.

 

Activitats per a la U.1.

  1. Explica què i quines són les religions del Llibre i quines característiques tenen en comú.
  2. Fés a la llibreta, de forma esquemàtica, l’arbre geneanològic del monoteisme.
  3. Explica de forma resumida quina és l’estructura i el missatge de la Bíblia.
  4. Explica de forma resumida quina és l’estructura i el missatge de l’Alcorà.
  5. Explica quina diferència hi ha entre llibre inspirat i llibre revelat.
  6. Posa exemples de correspondències de profetes i llibres sagrats entre la Bíblia i l’Alcorà.