Tag Archives: Foment Lectura

Alfabet mitològic grotesc

En el British Museum es podem observar uns gravats del segle XVI de Giacomo Paolini amb el títol “Grotesque Alphabet in Mythological Landscapes”:

Què en sabeu d’aquests personatges mitològics? Quins heu trobat a Narracions de mites clàssics? Estan ben il·lustrats en aquest alfabet grotesc? Ara hauríeu d’inventar-vos el mite que us imagineu amb la inicial del vostre nom i si dibuixeu bé fer-ne la il·lustració en forma de punt de llibre per participar en l’exposició de punts de Sant Jordi. Vosaltres ho haureu de fer durant el curs, però jo ja començo a rumiar el mite i el dibuix de la meva inicial. A veure si les Muses m’inspiren!

“L’hora del lector”, ben clàssica!

L’hora del lector és un programa setmanal del Canal 33 presentat i dirigit des del 2007 per Emili Manzano. Divendres passat (9 d’octubre de 2009) va entrevistar el professor i amic Jaume Pòrtulas, catedràtic de Filologia Grega de la Universitat de Barcelona i autor de l’estudi Introducció a la Ilíada, entre la història i la llegenda, publicat a la Fundació Bernat Metge, pel qual fa poc ha rebut el Premi Nacional de Literatura. La Valèria Bergalli i el Víctor Amela van comentar les novetats literàries i van fer interessants recomanacions entre l’allau de llibres publicats sobre Hipàtia d’Alexandria, arran de l’estrena de la pel·lícula Ágora d’Alejandro Amenábar, i el programa s’acabà amb l’actuació de Tornasol amb llatinisme inclòs!.

Aquí teniu el primer capítol del llibre premiat del doctor Jaume Pòrtulas, per gentilesa de l’Institut Cambó que us ben animarà a llegir-ne la resta.

Us recordo que dimecres anirem a veure Ágora! Ja en tinc ganes!

Dones ciclop i llibres!

Acabo de rebre un e-mail de la nostra amiga i col·laboradora, Mercè Otero, en què em donava a conèixer una col·lecció de l’editorial  Errata naturae que desconeixia: La mujer cíclope i em passava la portada del llibre que li acabaven de regalar: Las bibliotecas de Dédalo d’Enis Batur; per tant, no us puc dir encara què tal és però aquest petit tast  és molt suggerent i ens motiva segur a la lectura: 

Todos los escritores ligados a la Biblioteca a través de las suyas personales, para mí uno de los pilares fundamentales de la vida (aunque tenemos muchos congéneres que no han escogido dicho pilar o no le han dado importancia), han formado una especie de cadena desde Alejandría hasta la actualidad. Desde el Museion y la Bibliothekai, para nosotros siempre ha existido un director simbólico de la Gran Biblioteca en cada era. El primer director de nuestra época creó a partir de los libros un espejo de metáforas que no tardó en influirnos a todos: de no haber sido por Jorge Luis Borges, no habríamos buscado, encontrado y perdido nuestra singularidad en la repetición. En cierto sentido, cada uno de nosotros ha demostrado los lazos de sangre que nos unen creando variaciones de la Biblioteca de Babel, de los libros quemados, de las pérdidas irreemplazables, de los diseños de Boullée, de los grabados de Piranesi, del final de Auto de fe, de El nombre de la rosa, de los poemas de Char. “ (pàg. 93)

Promet, oi! De referents clàssics a la tapa del llibre, n’hi ha una pila. Quins heu trobat? (Cliqueu damunt la imatge)

En la mitologia grega, hi havia almenys tres tipus diferents de ciclops. Sabríeu definir-los. A quin d’ells pertany el treball de Cultura Clàssica de la Maria Salat? Existeixen, però, les dones ciclop? On les trobem?

D’Errata naturae, us recomano El bibliómano ignorante de Llucià de Samòsata, publicat a la col·lecció Los Agripianos.

Aquest llibret inclou dos textos:  El bibliòman ignorant i Si busqueu una nova vida, compreu un dels nostres estils filosòfics! Són dos textos breus de caràcter humorístic. El bibliòman ignorant (Quina diferència hi ha entre bibliòman i bibliòfil?) es  presenta com un escrit,  una carta, on una persona se’n fot del seu destinatari, ja que només compra llibres per poder dir que els té però que mai no se’l llegeix. Sols els compra per semblar culte.(La història no us recorda la notícia de Michael Jackson, entre d’altres, i els deu mil llibres que tenia a la biblioteca de casa seva, notícia que va sortir a la premsa quan es va morir? Bé, jo conec gent que té un piano de cua, sense saber-lo tocar, i una biblioteca envejable amb tots els fulls intactes!)

A la segona història, hi ha una subhasta organitzada pels déus grecs on hi ha a la venda alguns dels filòsofs grecs de més renom, caracteritzats amb molt d’humor: Sòcrates, Pitàgoras, Diògenes i Heràclides. (Qui no compraria un bon pensador! Què seria dels polítics sense els seus ideòlegs i trenadors de discursos!) Els déus se n’alegren, és clar, de desfer-se d’uns personatges que només els creen problemes! (Ja sabeu què passa amb qui pensa massa o destaca massa!).

Llegiu!

“Dafnis i Cloe” ens inspira!

Borisov-Musatov, Daphnis i Chloe. Wiquimèdia

Borisov-Musatov, Daphnis i Chloe. Wiquimèdia

Recordeu els primers mots de la novel·la grega Dafnis i Cloe de Longus (Λόγγος) de Lesbos amb què vàrem començar no fa gaires dies la nostra primera classe de grec a primer de batxillerat? Recordeu que us vaig animar a llegir la història sencera (Ed.La Magrana, nº1)? Els de segon de grec, la treballarem a partir de la pàgina 238 del llibre Grec 2 (ed.Teide) i aquest apunt us pot animar a la seva lectura (sempre que l’he recomanada als estudiants, ha agradat!) i a comentar què en sabem de Dafnis i Cloe (etimologia dels seus noms, argument de la novel·la…)  i de la seva pervivència en l’art, la música, la literatura sobretot pastoril dels segles XVI al XVIII, en postals… No us espanteu però podríem dir que la innocència dels amors de Dafnis i Cloe ha arribat fins als nostres dies i ha donat la volta al món deixant una enorme petja en la literatura, la música i la pintura!

Aquí en teniu un tastet en una animació del Youtube:

Per què avui tractem Dafnis i Cloe? Tot té una explicació: acabo de rebre al meu correu particular, amb molta il·lusió, una recreació literària original i, amb el permís del seu entranyable i estimat autor, la vull compartir amb tots vosaltres hic et nunc:

INTERLUDI

Em pregunto si en aquest moment, el vell Longus pensaria i sentiria com jo. Acompanyat per la remor de la brisa que acarona les branques dels pins i que fa giravoltar les fulles als meus peus i dibuixa formes efímeres que fan pensar en els gràcils relleus del temple d’Efes.
Tot plegat un moment d’intensa bellesa, propi de l’inici de la tarda, una hora màgica, com estic segur que també pensaven Dafnis i Cloe en ple èxtasi.

J.V.V.                                                                                                                                                                                                                   

Què us ha semblat? Us animeu a fer-ne una, però no des del punt de vista de Longus, el seu novel·lista, sinó des de la joventut dels seus protagonistes que descobreixen l’amor. Els temps han canviat i la vostra experiència en aquests afers es pot comparar en algun aspecte a la de Dafnis i Cloe?

A Dafnis i Cloe, es fan contínues al·lusions a transformacions de persones a causa dels seus amors amb els déus, ara que llegim les Metamorfosis d’Ovidi. Us trobareu també les metamorfosis d’ Io, Pitis, Procne, Siringa i Eco. El text de Longus, per tant, us pot inspirar per la tasca que us encomanava per al nostre àudiollibre il·lustrat El Fil de contes mitològics!

Al nostre escriptor d’avui, l’avi Joaquim, un gran melòman, dedico especialment aquesta genial interpretació del premiat director d’orquestra Dorian Wilson d’un fragment de Daphnis et Clhoé del compositor Maurice Ravel:

Il·lustracions inèdites a la recerca d’un text

Heu endevinat a quin mite de Narracions de mites clàssics pertany aquest dibuix que la condiscipula vestra, Marta Gijón, ha fet ad hoc per a tots nosaltres? 

Com veiem continuem amb la tradició pictòrica del curs passat (vid. Aracne). Així m’agrada! Qui més s’anima? Necessitem moltes il·lustracions i molts relats per poder obrir el llibre digital El Fil de contes mitològics! Quin goig farà!

Una vegada hàgiu encertat a quin mite fa referència, per tal d’anar adquirint la competència literària, n’hauríeu de fer una petita recreació. No es tracta d’explicar  el mite sinó d’inserir-lo en un relat vostre, de  recrear-lo, actualitzar-lo… Si voleu pot ser també en vers (per a El Fil més poètic). Espavileu que els millors formaran part d’un audiollibre  amb il·lustracions i tot!

En aquesta nova aventura de El Fil de les Clàssiques, hi pot col·laborar tothom que vulgui. Heu d’enviar el vostre relat com si fos un comentari o obrir un apunt a Aracne fila i fila. Si preferiu, però, fer més il·lustracions, aleshores anireu obrint més articles a Aracne que també és col·laboratiu, amb el requisit que la temàtica sigui clàssica. Quin Sant Jordi! Enguany tot l’any!

Plató i l’escriptura

Plató i Aristòtil. Wiquimèdia

Plató i Aristòtil. Wiquimèdia

Un llibre ens porta a un altre i un escrit a un altre, així una pàgina web ens porta a una altra i un apunt d’un bloc a un altre. Qui no ha sentit més d’una vegada que això de les noves tecnologies,  dels ordinadors, dels llibres digitals i d’Internet res de res, són modes d’un moment i que no serveixen per a res més que per perdre el temps, distreure  la gent i estimular la mandra.

Avui vivim un moment clau que suscita la mateixa objecció en alguns àmbits  com aquell que es va viure en l’època de Plató en què es va passar de l’oralitat a l’escriptura o segles més tard,  quan es va inventar la impremta i es va passar a la lletra impresa.

Hieronim Squarciafic, que va promoure la impressió dels clàssics llatins, també va argumentar, el 1477, que “els llibres en abundància feien menys estudiosos els homes” (Lowry, 1979, pàgs. 29-31). Es creia que la lletra impresa feia malbé la memòria i debilitava el pensament, degradant l’ home o la dona savis en profit de la sinopsi de butxaca. No cal dir que molts altres consideraven la impremta un nivellador desitjable que feia savi tot el món. Tot això no us recorda certes opinions actuals respecte a Internet, les TIC i els llibres digitals? Què n’opineu?

Plató  en la cruïlla de l’oralitat, la impremta en la cruïlla de la difusió dels textos escrits i nosaltres en la cruïlla de l’era digital: tres moments bastants similars, no? Escriptura, impremta i digitalització són formes de tecnologitzar la paraula. Qui ho critica, cau en el mateix parany i utilitza el mateix mitjà. Els tres casos van units a la mort: la mort de la transmissió del coneixement només mitjançant l’oralitat,  la mort de la lletra manuscrita simbolitzada en posar flors fresques en pàgines de llibres de lletra impresa, la mort del llibre  de paper en…

Tot pensant, he recordat el final del diàleg  Fedre (274b …) de Plató en què aquest exposa les seves objeccions a l’escriptura.  Precisament Plató va fixar el seu pensament per escrit i el coneixem gràcies a les seves obres escrites. He tornat a rellegir el diàleg platònic en un llibre de casa, però per si no el teniu a l’abast aquí us enllaço una pàgina de filosofia Φῆ amb la traducció de Fedre per Patricio Azcárate.   Us recomano que llegiu almenys el final a partir del 274b: “Me contaron cerca de Naucratis…” i comenteu els recels platònics envers l’escriptura. Us adonareu que alguns són de plena actualitat,  equiparables als recels envers l’era digital. Temps al temps!

És l’alfabet el major i més útil invent de tots els temps?

Aquests dies a classe de grec de primer de batxillerat ens afrontem al repte d’escriure en alfabet grec. Fixant-nos-hi bé, ens adonem de la forma sorprenent de les lletres i de la seva semblança, malgrat tot, amb algunes de les lletres del nostre alfabet. De petits, vàrem conèixer les lletres del nostre alfabet i vàrem començar a llegir, alguns ràpidament com una servidora, però a d’altres va costar déu-i-ajut. Ara, però, no se’ns acut llegir lletra a lletra. Estem tan acostumats a llegir paraules i frases, que passem per alt els signes que les formen: les lletres de l’alfabet. Acabem de conèixer les lletres de l’alfabet grec i d’entrada ens captiven els seus signes, però les lletres soles no ens diuen res, tal com passa amb les lletres soles del nostre alfabet; en canvi, totes juntes diuen meravelles encara que, ara per ara, ens costi desxifrar el missatge que grecs de fa més de dos mil anys fixaren per escrit amb la idea de perpetuar la seva existència, el seu pensament…   

Ara és el moment d’aturar-nos a reflexionar sobre l’alfabet. És realment el major i més útil invent de tots els temps? Per quines raons podem afirmar que l’alfabet ha contribuït enormement al desenvolupament de la nostra civilització?

D’on sorgeix un sistema d’escriptura com l’alfabet? Com han arribat les lletres del nostre alfabet a la seva forma actual? (Us recomano que jugueu aquí amb l’evolució de l’alfabet fenici a l’àrab, o del fenici al grec, del grec al cirílic o del grec al llatí)

Quins rastres ha deixat l’alfabet grec en l’art? i en la publicitat (ex.3, pàg.29 Grec 1 ed.Teide?…Al Moodle Fil de Grec 1 hi trobareu els passos a seguir per fer-ne la recerca i aprendre tots junts. Aconseguirem fer un treball per després publicar a Aracne fila i fila, l’espai dels alumnes? Segur que sí, si tots i totes col·laborem! Καλὴ Τύχη!

Palamedes, inventor de l’alfabet

Palamedes. Cànova

Palamedes d’A.Cànova (Foto W.Sauber, wiquimèdia)

L’heroi grec Palamedes (en grec, Παλαμήδης) es caracteritza per la seva precoç saviesa. També fou educat, com Aquil·les, Hèracles  o Jàson, pel centaure Quiró. Se’l considera un guerrer pacifista i un heroi inventor; se li atribuïa  la invenció de l’alfabet, una o més grafies (sovint s’explica  que va tenir la idea de la lletra Υ tot veient volar unes grues); l’ordre de les lletres; de la moneda; de les mesures; dels pesos; dels números; del joc de dames, d’ossets o de daus; també dels jocs d’atzar i de l’astrologia, entre d’altres. Tot i ser un savi enginyós i  benefactor, fou víctima de l’enveja col·lectiva i de la calúmnia fins arribar a patir una mort innocent, considerada injusta per excel·lència. Ulisses mai no li va perdonar que el desemmascarés, quan es feia passar per boig  (tot llaurant amb un ase i un bou) sembrava un camp de sal,  per no participar en la guerra de Troia i es va aturar en sec quan Palamedes va posar davant de l’arada el petit Telèmac. S’explica que Ulisses obligà un troià a escriure una carta en la qual quedava pal·lès que Palamedes havia ofert al troià Príam trair els grecs. Quan Agamèmnon, el cap de l’expedició grega contra Troia, es va assabentar, va fer lapidar Palamedes.

Sols jo he trobat les regles per remeiar l’oblit, en inventar les consonants, les vocals i les síl·labes, i en ensenyar als homes l’ús de les lletres de manera que qui es troba absent sap perfectament tot el que s’esdevé més enllà de la plana marina, a casa seva, i el pare moribund diu per escrit als fills la part d’herència, i l’hereu se n’assabenta. Els mals que fan caure en discòrdia els homes, una tauleta els sufoca i no permet que es diguin mentides.

EURÍPIDES, Palamedes, fr. 578

El timbre ens va impedir comentar aquest text (Grec 1de M.Capellà  Ed. Teide ex.8 pàg. 16) a classe i tal com us vaig dir, l’heu de comentar aquí. Abans busqueu informació sobre l’autor (Eurípides) i l’obra (Palamedes) i per comentar-lo heu de relacionar el tema del text (la invenció de Palamedes)  amb la importància de l’escriptura com a eina de comunicació i fixació de les lleis.

Mentre anem aprenent les lletres gregues per tal de poder llegir i escriure el més ràpid possible: Qui de vosaltres s’atreveix a experimentar amb les lletres de l’alfabet i ens fa un rap amb els noms de les lletres gregues, un dibuix o un muntatge amb les lletres de l’alfabet grec (majúscula, minúscula, nom, pronúncia, exemple), una coreografia, una fotografia original amb aparença de lletra grega com aquest arbre…?

La nissaga dels déus VIII

Avui presentem amb gran joia la segona història d’herois “Teseu i Ariadna” (el mite del nostre bloc!) i última d’aquestes vacances dins els relats mitològics LA NISSAGA DELS DÉUS de Neus Jordi que tots els dimecres d’estiu s’han publicat de manera inèdita a El Fil de les Clàssiques:

HISTÒRIES D’HEROIS

TESEU I ARIADNA

Minos era el poderós rei  de  l’illa de Creta.  En aquesta illa hi vivia un monstre,  mig home i mig toro,  el MINOTAURE.

Pintor de Londres.Wikimedia

Pintor de Londres.Wikimedia

Per tenir-lo tancat,  el rei va fer construir a un arquitecte anomenat Dèdal  un LABERINT  molt  complicat i  ple de passadissos.  Quan algú hi entrava ja mai més no en podia sortir i moria devorat pel monstre.

Feia temps que el rei Minos havia  imposat un tribut al rei  Egeu d’Atenes.  Havia d’enviar a Creta cada any set nois i set noies  per tal que fossin devorats pel Minotaure. Però un any  el  príncep  Teseu,  fill del rei Egeu, va fer una proposta al  seu pare:

-Pare, deixa’m anar  amb els nois i noies que aquest any seran enviats a Creta. Aniré d’amagat, em barrejaré amb ells perquè no se sàpiga qui sóc.  Vull matar el Minotaure i així alliberar Atenes d’aquest terrible tribut.

Teseu   moltes vegades  s’havia enfrontat  a enemics molt perillosos per defensar el seu poble i  sempre havia vençut  gràcies al seu valor i intel·ligència. Tot i així Egeu no estava gaire convençut de deixar-li anar. Tenia por que el seu fill morís devorat pel Minotaure, però finalment:

-Ves-hi, –li va dir  – Però,  si aconsegueixes matar el monstre, recorda bé  que de tornada  hauràs de canviar  les veles negres del vaixell per unes de blanques.  Així  sabré que  has vençut el monstre.

Aquest era el costum. El patró del vaixell,  Nausítous, en el viatge d’anada  posava les veles negres perquè era un viatge trist,  però si algú aconseguia matar  el Minotaure les havia de canviar per les blanques, símbol d’alegria.  De moment ningú no ho havia fet.

Aquell mateix dia havia de salpar cap  a Creta  el vaixell  que portava els nois i noies  per pagar el tribut d’aquell any. Al  port tohom plorava,  els nois i noies s’abraçaven amb els pares i germans perquè  pensaven que no es tornarien a veure mai més. Era un comiat molt trist. Però aquella vegada Teseu es va barrejar amb ells per anar a matar el Minotaure, una empresa molt difícil i arriscada. Després de navegar tres dies i tres nits, al quart dia,  just quan es ponia el sol, van arribar al port de Creta.

La princesa Ariadna, filla del rei Minos,  havia anat al port  a veure l’arribada dels pobres nois i noies.  Tant bon punt  va veure   Teseu  es va enamorar d’ell.

Jean Baptiste Greuze. Wikimedia

Jean Baptiste Greuze. Wikimedia

Aquella nit Ariadna es va escapar del palau sense que ho veiés el seu pare i va anar a trobar Teseu. Ell  li va explicar que  volia entrar al laberint i matar el Minotaure, però : – Com sortiria  d’aquell laberint tant enrevessat? – va pensar Ariadna.

Aleshores  va proposar-li  un pla per ajudar-lo: “ Estimat  Teseu,- li va dir – et donaré un cabdell de fil molt llarg.  Quan entris al laberint has d’anar descabdellant-lo.  Deixa el fil estés per allà on passis i així, quan hagis mort el Minotaure, podràs sortir seguint el fil.

A Teseu li va semblar un bon pla i van decidir que així ho farien. L’endemà de  matinada, Teseu va entrar el primer al Laberint. No portava cap arma perquè el rei Minos ho havia manat així:  “Si algú  podia matar el Minotaure sense armes quedaria lliure”.

Wikimedia

Barye. Wikimedia

Per tant va lluitar amb ell cos a cos i  va  aconseguir matar-lo!   Després tal com havien quedat  va sortir seguint el fil que li havia donat Ariadna.

Molt  feliços i contents  van celebrar que  Teseu havia mort el Minotaure i havia salvat els companys.  Però havien d’emprendre el retorn  i  Ariadna  volia  marxar de Creta  i anar a Atenes amb Teseu per casar-s’hi.

Així doncs es van embarcar  per tornar a Atenes. Després de navegar  dos dies  es van aturar a l’illa de Naxos per descansar.  Ariadna es va adormir. Mentre dormia, Teseu i els seus companys se’n van anar i  la van deixar abandonada.

Evelyn De Morgan. Wikimedia

Evelyn De Morgan. Wikimedia

Diuen, però, que va ser el déu Dionís, déu del vi  i del teatre, que s’havia enamorat de la bella Ariadna,   qui va dir a Teseu  que la deixés perquè volia casar-se amb ella.

I així va succeir.  Dionís se la va endur de l’illa i s’hi va casar.  La  voluntat dels déus era  molt poderosa.

Staatliche Antikensammlungen. Wikimedia

Staatliche Antikensammlungen. Wikimedia

Tots els altres van seguir el viatge cap a Atenes, però es van distreure xerrant i rient.  No es van recordar de complir la promesa que havia fet Teseu al seu pare: canviar les veles negres per les blanques.

Egeu, que esperava el vaixell  amb impaciència, va pujar a dalt de  l’Acròpolis per veure’l des de lluny.  Quan  va veure que s’acostava,  s’adonà que  portava les veles negres.  Aleshores va pensar que Teseu  havia mort devorat pel Minotaure. Desesperat,  es va tirar  al mar des de dalt de l’Acròpolis.   Aquell mar  que el va acollir   va agafar el seu nom,  mar Egeu.

En arribar Teseu  es va adonar del que havia passat. Es va entristir molt i  per honorar el seu pare va organitzar uns solemnes funerals. Després va haver de  governar la ciutat d’Atenes.   Així doncs es va convertir en el seu rei  durant molts anys.

La nissaga dels déus VII

Ha arribat el setembre, i els dimecres continua essent el dia de La nissaga dels déus de Neus Jordi, però ara li ha tocat el torn als herois:

HISTÒRIES D’HEROIS

AQUIL·LES

Aquil·les  era fill de la nereida Tetis, una divinitat marina, i  de Peleu,  rei de Ptia, un territori de Tessàlia, una regió de l’antiga Grècia.

Quan va néixer,  la seva mare  va voler que el seu fill   fos immortal perquè l’oracle havia vaticinat que moriria  si anava a la guerra.  Aleshores Tetis, per fer-lo immortal, el va banyar en el llac Estigi, un llac sagrat.  El va agafar pel taló i el va submergir  dins del llac.  Només hi va haver  una part que no li va tocar l’aigua,  la  part de darrera del taló  per on la seva mare l’agafava.

Quan va tenir l’edat d’anar a l’escola els seus pares van confiar-lo  a un centaure molt savi que es deia Quiró perquè l’eduqués i li ensenyés tot el que sabia.

Delacroix. Wikimedia

Quan tenia nou anys, l’endeví  Calcas  va predir que la ciutat de Troia, una ciutat molt rica que els grecs volien conquistar, no podria ser conquerida sense la seva ajuda.

Aleshores, Tetis, la seva mare, que no volia que anés  a la guerra per por que el matessin,  el va disfressar de noia i el va enviar a la cort del rei Licomedes. Allà vivia amb les filles del rei com si fos una de les seves amigues. Però  el van descobrir.

Un dia Odisseu,  rei d’Ítaca, que era molt enginyós i  sabia on era Aquil·les  perquè li havia dit l’endeví Calcas,   es va inventar un parany per descobrir-lo.   Es va presentar a la cort del rei Licomedes amb molts regals per a les filles del rei.  Entre els regals, joies i bonics vestits,  hi havia una llança i un escut. Les noies van triar els vestits i les joies  però Aquil·les,  no va poder dissimular i va triar les armes. Es va descobrir l’engany i aleshores van veure que realment era un guerrer i que havia nascut per ser un heroi.

Per tant els seus pares van haver de resignar-se a la vocació guerrera del seu fill que va voler anar a la Guerra de Troia. Va ser una guerra molt llarga. Van lluitar els grecs contra els troians durant deu anys. Aquil·les va lluitar en el bàndol dels grecs.  Es va haver d’enfrontar amb Hèctor, el valent fill del rei de Troia, defensor de la seva ciutat,  a qui va matar.

Quiró a més a més d’ensenyar-li tot el que era necessari perquè fos un jove savi i prudent,  el va alimentar amb tripes  de lleó i de senglar i també amb medul·les d’óssos,  perquè creixés ben fort.  Se’n va fer molt de  fort i  tan ràpid en la cursa que  li deien “el dels peus lleugers”.

Wikimedia

Finalment els grecs van guanyar la guerra, però Aquil·les va morir. El princep troià Paris,  germà d’Hèctor, li va tirar una fletxa al taló, la part del cos que  era mortal  perquè no li havia tocat l’aigua del llac sagrat.

Així doncs, es va complir l’oracle que tant temia la seva mare.

(CONTINUARÀ…)