Tag Archives: Dones

“Dones, arbres i poesia” al Literanit

Dones, arbres i poesia” ha participat des de la Casa de Mallorca de Barcelona en la tercera edició del Literanit, el festival interdisciplinar promogut des del 2019 per la Institució Francesc de Borja Moll amb l’objectiu de fomentar la lectura en un ambient lúdic i distès a la recerca de nous públics i lectors en llengua catalana per tal de reivindicar el ric patrimoni cultural balear des de Mallorca, Menorca i Barcelona. Enguany amb el lema “Un món per cuidar, una vida per llegir”.

Una vegada explicat el projecte que neix a l’institut Premià de Mar, les poetes presents, Isabel Barriel, Empar Sáez, Mireia Farriol i Anna Bou, han explicat com viuen i senten la relació de la seva poesia amb la natura així com la seva participació al volum “Dones, arbres i poesia” publicat recentment per Voliana edicions.

Tot seguit han recitat algun dels seus poemes inclosos en el llibre i finalment han triat una poeta mallorquina i n’han llegit els seus versos.

Dones, arbres i poesia ja és una realitat!

Comencem un nou curs amb un llibre sota el braç! Aquest cap de setmana a la Fira del Llibre del Pirineu a Organyà ha tingut lloc la primera presentació del llibre Dones, arbres i poesia publicat per Voliana edicions, engendrat a l’institut Premià de Mar, madurat durant el confinament amb la poeta Marta Pérez Sierra i 130 poetes més, amb dibuixos del poeta Joan Pasqual, amb epíleg de la crítica literària Anna Ruiz Mestres, premi mSchools 2021

També participarem, entre d’altres, en la signatura de llibres de la Setmana del Llibre en Català al Moll de la Fusta de Barcelona…

Gaudiu dels arbres, de la vida, a través dels versos de les nostres poetes!

Premiats a mSchools Student Awards amb “Dones, arbres i poesia”

mSchools Student Awards és un programa de mEducació, impulsat per Mobile World Capital Barcelona i amb la col·laboració de la Generalitat de Catalunya, l’Ajuntament de Barcelona i GSMA que reconeix la tasca duta a terme per alumnes i docents durant el curs escolar dins el programa mSchools i les seves diferents iniciatives.

La 8a edició dels mSchools Student Awards s’ha realitzat en un espai firal virtual on hi vàrem presentar el projecte interdiciplinari Dones, arbres i poesia, que va quedar finalista i, després d’una defensa oral virtual de la Megan i la Lucía, alumnes de 4t B, ha estat guanyador en la modalitat Mobile History Map dins la categoria interetapes/intercentres. Mobile History Map és una iniciativa col·laborativa de georeferenciació del patrimoni cultural al voltant dels centres educatius i que promou l’ús de la tecnologia mòbil aplicada a l’àmbit de les humanitats.

Alumnes de 4t B han posat veu als versos de les poetes, n’han fet els codis QR per georeferenciar els arbres en les diferents rutes poètiques pels jardins de l’IPM

Alumnes de CFGM Jardineria i Floristeria supervisant “Dones, arbres i poesia” amb la professora Montse Soler

Megan i Lucía, alumnes de 4t B

Vídeo resum del projecte “Dones, arbres i poesia”:

L’enhorabona per la feina ben feta i compartida, comunitat educativa IPM, associació Art Primília i 130 poetes!

Dones, arbres i poesia premiat a MHM 2021

L’alegria dels alumnes de 4t B en el moment de sentir-se guanyadors!

El premi consisteix, a més del reconeixement, en un “Digital Creator Kit” per al nostre institut:

Mòbil 5G amb càmera d’alta gamma 4K
Trípode per a equip de gravació
Set de cromes i estructura de suport
Conjunt d’il·luminació professional
Micròfon direccional professional

Cerimònia final a partir del minut 41:

L’enhorabona a tothom que ha fet possible aquest projecte (alumnes, professors, poetes, rapsodes…)!

PD:
Convidats al MWC a la jornada Jornada de Reflexió amb els futurs docents per parlar de la intersecció de la tecnologia, l’educació i l’humanisme.

Convidats al MWC Barcelona 3 de març de 2022: Jornada Docents de futur

“Dones, arbres i poesia pel jardí de l’IPM” finalista a MHM

Dones, arbres i poesia pel jardí de l’IPM és finalista Mobile History Map (MHM) de mSchools Student Awwards2021 en la categoria de projectes Intercentres/interetapes. És una app i plataforma de georefenciació que permet als alumnes crear continguts de manera col·laborativa i compartir-los amb altres aules del mateix o diferents centres educatius. Així els alumnes de 4t B han creat els recorreguts poètics amb codis QR pels jardins de l’IPM, enllaçant els arbres georeferenciats prèviament amb els poemes que 130 poetes de parla catalana han cedit amablement.

Enguany, la 8a edició dels mSchools Student Awards es realitza en un espai firal virtual que s’obrirà al públic el dilluns dia 7 de juny i estarà obert fins al 17 de juny, data de la cerimònia de proclamació dels guanyadors. 

Esteu convidats a registrar-vos a l’enllaç “Registre Student Awards 2021”, per a accedir a l’espai firal i rebre les comunicacions sobre els Student Awards 2021.

Els nostres alumnes intervindran en directe dia 10 a les 11:35 i els podreu veure en directe  accedint a la Sala Pitch 1 de l’espai firal: studentawards.mschools.com

El 17 de Juny, de 10 h. a 12h., tindrà lloc la cerimònia telemàtica de comunicació dels projectes guanyadors i lliurament de premis. Cal tenir en compte que aquesta jornada es realitzarà amb la presència telemàtica de tots els equips finalistes de les tres modalitats concursants: Scratch Challenge, App Education i Mobile History Map.

Aquest esdeveniment és obert i podrà ser visualitzat pel públic accedint a l’Auditori de l’espai firal:  studentawards.mschools.com

La comunicació dels guanyadors i repartiment virtual de premis tindrà lloc el 17 de juny de 2021, durant la jornada virtual dels mSchools Student Awards.

Els premis consistiran en un “Digital Creator Kit” per a cadascun dels centres de projectes guanyadors, i que contindrà:

  • Mòbil 5G amb càmera d’alta gamma 4K
  • Trípode per a equip de gravació
  • Set de cromes i estructura de suport
  • Conjunt d’il·luminació professional
  • Micròfon direccional professional

Addicionalment es podran repartir altres premis per part dels patrocinadors de mSchools.

Molta sort per a la final!

Dones poetes en veu alta

Gràcies al al programa Lletres a les Aules de la Institució de les Lletres Catalanes, els alumnes de primer del batxillerat filològic del nostre institut han acabat la setmana amb un recital poètic a l’hora de Grec: “Dones poetes en veu alta” a càrrec de Gemma Reguant, actriu, directora de teatre, professora de tècnica i expressió de la veu, investigadora i doctora en art dramàtic. Han escoltat poemes de Maria Mercè Marçal, Maria Àngels Anglada, Montserrat Abelló, Joana Raspall … i han pogut gaudir de la veu poètica femenina en llengua catalana, s’han emocionat i han sentit profundament la poesia amb veu de dona interpretada magistralment per Gemma Reguant que també els ha donat consells per aprendre a recitar poemes.

Què us ha semblat el recital? Us ha agradar? Us ha inspirat? Us ajudarà a recitar els poemes del dia de la poesia o de Sant Jordi?. Què n’opineu? Com valoreu l’activitat?

Dia Mundial de la Poesia: Dones, arbres i poemes

Amb els alumnes de Grec del batxillerat Humanístic hem celebrat el Dia Mundial de la Poesia amb una ruta geolocalitzada pel jardí de l’institut Premià de Mar, tot llegint amb el mòbil poemes escrits per dones en llengua catalana (Clementina Arderiu, Maria Àngles Anglada, Lola Casas, Carme Guash, Rosa Leveroni, Maria Mercè Marçal, Joana Raspall, Rosa Fabregat …) al costat de l’arbre poetitzat i georeferenciat.

Al nostre itinerari poètic, hi afegirem aquest poema de Rosa Fabregat perquè ara tenim un petit ametller dins l’hortus conclusus gràcies als alumnes i professors del CFGM Jardineria i Floristeria:

TREMOLOSES FLORS D´AMETLLER
EL CABDELL DE LES BRUIXES

No et vagis morint, asfixiant-te
dins aquesta solitud imposada.
Any, darrera any, vas omplint
de pedres la teva fondària.
Et vas morint lentament, batec
a batec. Vas estrangulant l´instint
en un suïcidi conscient. Deixes groguejar
la pell sense que la teclegi el sol
i llences flors de sang fecunda
al fem perquè no hi ha pol.len per a tu,
barreja de gasela i ocell, rialla i lluna
amb tants bressols al ventre
els cremes un a un cada any.
Eunuc fidel a principis assassins,
lliures el teu sexe a les urpes
dels corbs. No callis més. Crida
sota les teves llàgrimes. Defensa
les teves flors aquesta primavera.
Deixa que siguin tremoloses flors d´ametller
vestint el camp encara despullat. Les primeres
a endormiscar l´hivern i a acaronar branques
plenes de fulles. Les primeres a la recerca
del primer pol.len de l´any. No les enterris
amb tu. Floreix al sol, dona, i obre els teus
pètals al vent carregat de pol.len.

Rosa FABREGAT

L’ametlleret de l’hortus conclusus creix al jardí de l’IPM:

Visca la poesia! Donem veu a les poetesses catalanes!

Itineraris miticopoètics pel jardí del’IPM

És possible fer una ruta literària pel pati del nostre institut? Hi podem trobar referents clàssics? Llatí, literatura i mitologia en els arbres? Dones i arbres?…

A Cultura Clàssica de 4t, a Llatí de 4t i al CM de Jardineria i Floristeria hem treballat el nom dels arbres, les seves característiques (vid. Aula Jardí, el seu origen mitològic en una ruta botànica i literària amb explicacions per part dels alumnes de Jardineria del professor Sergi Viader i amb lectura dels mites ovidians a partir de Narracions de mites clàssics.

Sota l’ombra de l’olivera de l’IPM. Alumnes de CFM Jardineria de Sergi Viader i alumnes de llatí de 4t de Margalida Capellà

Tres alumnes de 4t, en Joel, en Ferran i en Leo n’han volgut fer el seu Projecte de recerca de 4t i ens ofereixen una ruta poètica en femení: Dones i arbres.

El jardí de l’IPM ofereix diferents lectures, diferents rutes literàries i això només és un tastet!

La veu i el poder de les dones de Mary Beard

 

 

Mary Beard (Much Wenlock, Anglaterra, 1955), catedràtica de Clàssiques a la Universitat de Cambridge, membre del Newnham College i professora de literatura antiga a la Royal Academy of Arts de Londres, ha publicat en català a Arcàdia (Barcelona, agost del 2017) La veu i el poder de les dones, fruit de dues conferències.

És una gran especialista en el món antic i una intel·lectual britànica de primer ordre. Les seves col·laboracions en premsa, ràdio i televisió són freqüents, i escriu regularment un blog, A Don’s Life, a The Times Literary Supplement. És autora, entre altres obres, de Rome in the Late Republic (1985), Religions of Rome (1998), The Roman Triumph (2007), Pompeii: The Life of a Roman Town (2008), Laughter in Ancient Rome: On Joking, Tickling, and Cracking Up (2013) i SPQR: A History of Ancient Rome (2015), algunes de les quals han estat traduïdes al castellà. Com a divulgadora de la història clàssica, Beard ha adaptat alguns dels seus treballs per a la BBC. Va rebre el premi Princesa d’Astúries de Ciències Socials el 2016.

No ens agrada que ens facin callar. Ni en l’àmbit públic ni en el privat. A l’Odissea, Telèmac censura la seva mare Penèlope i deixa clar que mythos (referint-se al fet de parlar en públic i amb autoritat) és cosa d’homes. L’eco d’aquest moment clàssic homèric encara ressona.

Mary Beard parteix de l’exabrupte de Telèmac per analitzar l’exclusió de les dones de l’esfera pública en les societats occidentals, a l’antiguitat grega i romana i als nostres dies. En aquestes dues conferències, a més, explora els fonaments culturals de la misogínia en la política i en la vida laboral, i demostra com una certa idea de poder (i també de coneixement, d’experiència, d’autoritat…) ha exclòs, o ha tendit a excloure, les dones.

Vull començar per un moment molt proper a l’ini­ci de la tradició de la literatura occidental. Pel pri­mer exemple que conservem d’un home que diu a una dona que «calli» perquè la seva veu no s’ha de sentir en públic. Estic pensant en un moment im­mortalitzat al principi de l’Odissea. Ara tendim a pensar en l’Odissea com la història d’Ulisses i les aventures i tràngols que va passar per tornar a casa després de la guerra de Troia; mentrestant, durant de­cennis Penèlope l’esperava fidelment i foragitava els pretendents que insistien per aconseguir la seva mà a qualsevol preu.

Però l’Odissea és també la història de Telèmac, el fill d’Ulisses i Penèlope; la història de com es fa gran, de com en el transcurs del poema madura i deixa de ser un noiet per esdevenir un home. El procés comença en el primer llibre, quan Penèlo­pe baixa de les seves estances privades a la gran sala, i allà hi troba un bard que actua davant d’una munió de pretendents. El bard canta els entre­bancs que els herois grecs troben per tornar a casa. A ella no li fa gens de gràcia i, davant de tothom, demana al bard que triï un altre cant, més alegre. En aquest moment intervé el jove Telèmac. «Mare -li diu-, torna, com sigui, a la cambra i ocupa’t allí de la teva feina, el teler i el fus, […] i fes que les esclaves s’ocupin de la seva, i això de parlar serà cosa dels homes, de tots, i més de mi; car és meu el poder de la casa». I ella se’n va, se’n torna al pis de dalt.

Hi ha alguna cosa vagament ridícula en aquest jovenet que acaba de sortir de l’ou quan fa callar una dona intel•ligent i de mitjana edat com Penèlope. Però és una bona demostració que, just allà on comença a haver-hi proves escrites de la cultura occidental, les veus de les dones no se senten a l’es­fera pública. Encara més, tal com ho expressa Homer, per a un home una part integral de fer-se adult és aprendre a controlar les expressions en públic de les femelles de l’espècie i a silenciar-les. Les pa­raules exactes que fa servir Telèmac també són im­portants. Quan diu que «això de parlar» és «cosa dels homes», la paraula que utilitza és mythos, però no en el sentit de «mite» que ha arribat fins a nosaltres. En grec homèric, es refereix a parlar en públic i amb autoritat (no la mena de conversa ociosa, de xerrameca o de safareig que podia fer qualsevol -incloent-hi les dones, o sobretot les dones).

El que m’interessa a mi és la relació entre aquest clàssic moment homèric de fer callar una dona i algunes de les maneres com les veus de les dones no se senten públicament en la nostra cultura con­temporània, i en la nostra pròpia política, des dels escons del Parlament fins a les naus industrials. Es una mena de sordesa ben coneguda i parodiada amb gràcia en un acudit publicat fa temps a la re­vista Punch: «És un suggeriment excel·lent, senyo­reta Triggs. Potser algun dels homes presents el voldria fer».

També vull analitzar com això podria estar relacio­nat amb els insults i les amenaces que encara avui reben moltes dones que parlen en públic, i una de les preguntes que em volten pel cap és la connexió entre el fet de donar suport públicament a la idea de posar una figura femenina en un bitllet de banc, les amenaces de violació i decapitació a Twitter i la manera com Telèmac menysprea Penèlope.

El meu objectiu -i soc conscient de la ironia del fet que se m’hagi donat l’espai per tractar aquest tema- és observar, des d’una perspectiva temporal àmplia, molt àmplia, la relació cultural­ment incòmoda entre la veu de les dones i l’esfera pública dels discursos, debats i comentaris: la polí­tica en el sentit més extens, des de comitès d’em­presa fins als escons del Parlament. Espero que aquesta visió a llarg termini ens ajudi a anar més enllà del simple diagnòstic de «misogínia» al qual tendim a recórrer sense esforçar-nos gaire. No es pot negar que «misogínia» és una manera de des­criure el que passa. (Si vas, com jo, a un programa de debat a la televisió i després reps una carretada de tuits comparant els teus genitals amb diverses ver­dures podrides i desagradables, costa trobar una paraula més adient.) Però si volem entendre el fet que les dones, fins i tot quan no se les silencia, en­cara han de pagar un preu molt alt per fer-se sentir, i també volem fer-hi alguna cosa, hem d’admetre que tot plegat és una mica més complicat del que sembla i que té un rerefons que es remunta a fa molt de temps.

L’exabrupte de Telèmac només va ser el primer exemple d’una llarga sèrie d’intents reeixits que abasten tota l’antiguitat grega i romana, no sols d’excloure les dones del discurs públic sinó tam­bé d’exhibir aquesta exclusió. Al començament del se­gle IV aC Aristòfanes va dedicar tota una comèdia a la «divertidíssima» fantasia de les dones fent-se càr­rec del govern de l’Estat. Part de la broma era que les dones no podien parlar correctament en públic; o, més ben dit, no podien adaptar el seu discurs pri­vat (que en aquest cas estava en gran manera centrat en el sexe) al llenguatge elevat de la política mascu­lina. En el món romà, les Metamorfosis d’Ovidi, l’extraordinària èpica mitològica sobre persones que canvien de forma (i probablement l’obra literà­ria amb més influència en l’art occidental després de la Bíblia), insisteixen repetidament en la idea del silenciament de les dones durant el procés de trans­formació. La pobra lo és transformada en vaca per Júpiter i per tant no pot parlar, només mugir.

D’altra banda, Eco, una nimfa xerraire, és cas­tigada de manera que la seva veu mai no és seva, sinó que esdevé un mer instrument per repetir les paraules dels altres. Al quadre Echo and Narcissus de Waterhouse, ella contempla Narcís, al qual de­sitja, però no hi pot iniciar una conversa, perquè ell s’ha enamorat del seu propi reflex a l’aigua.

[…]

Traducció d’Anna Llisterri
Conferència pronunciada al British Museum el 3 de març de 2014

Per què creieu que no ens interessen les dones bones de l’antiguitat?

Mary Beard i “La veu i el poder de les dones”

Per què les dones que destaquen en la història no són dones i són titllades de Medusa?

Ordo Virtutum d’Hildegarda de Bingen

Sovint hi ha espectacles molt interessants, però que passen completament desapercebuts i això que ja fa tres anys que el grup Ardit Ensemble, formació vocal-instrumental interdisciplinària, nascuda al si de la Universitat de Barcelona l’any 2012 i especialitzada en la recerca, l’estudi i la interpretació del patrimoni musical religiós i profà medieval, interpreta l’Ordo Virtutum d’Hildegarda de Bingen (1098-1179), una dona única per la seva època: com a abadessa va acabar sent consellera de papes i emperadors i, com a artista, és una de les poquíssimes compositores del segle XII de qui conservem la música anotada en els manuscrits originals.

La novetat del proppassat 12 de febrer a la parròquia de Santa Anna (carrer de Santa Anna 29) de Barcelona ha estat que l’experta Catherine Schroeder, reconeguda intèrpret en cant hildegardià i fundadora del Centre de Música Medieval de París, ha interpretat el personatge de solista principal en el paper de l’Ànima.

Catherine Schroeder ha interpretat el personatge de l'Ànima a Ordo Virtutum, 11 de febrer de 2017

Catherine Schroeder interpretant el personatge de l’Ànima de l'”Ordo Virtutum”a la parròquia de Santa Anna

Hildegarda de Bingen va fer, a més de 77 obres vocals,  l’Ordo Virtutum, poc després que fos fundat el monestir de Sant Rupert, a Bingen. Afortunadament, la tradició i el pas del temps ens han preservart aquest antic drama espiritual al·legòric escrit en llatí. La música de l’Ordo Virtutum en neumes és excel·lent tant en expressió, com en imatges, una delícia. El text llatí que n’il·lustra el contingut és amarat de ressons bíblics, d’una espiritualitat profunda, com les visions descrites en el  Scivias: aquest drama tan antic és avui un text viu, que encara és vigent. És un drama espiritual i al·legòric, en el sentit que se’l relaciona estretament amb la vida monàstica i, particularment, amb la integració de les oblates, les noies que han de treballar la seva ànima per atènyer la salvació a través de les virtuts en la nova comunitat religiosa.

Miniatura del Liber Scivias amb Hildegarda dictant a un escriba

L’eix argumental de l’Ordo Virtutum ens descriu el camí que fressa una Ànima, peregrina d’aquest món terrenal, per tal d’atènyer la salvació: s’hi descriuen els perills mundans que li surten a l’encontre (diabolus) i les forces celestials (virtutes) que poden dissuadir-la’n. Per a Hildegarda, la via que mena a la salvatio es petja diàriament gràcies als pensaments, les paraules i les accions virtuoses: és per pròpia voluntat que l’ànima es pot perfeccionar i purificar; per a fer-ho, l’ànima té com a aliades les forces divines, les virtuts, que, com a host celestial, li brinden en tot moment l’ajut necessari per a vèncer el diable.

Mitjançant la representació d’aquesta obra, es pretenia escenificar, d’una banda, la joia i plenitud derivada d’una vida virtuosa, viscuda en comunitat i consagrada a Déu, i dels perills que podia significar renunciar-hi.

[youtube]https://youtu.be/khxaYxhfz0M[/youtube]

Espero que aviat tornem a tenir l’ocasió de poder gaudir d’una de les obres més antigues i fonamentals de la tradició clàssica occidental, amb l’afegitó de estar composta en llatí i per una gran dona.