La Covid-19 no ens ha deixat celebrar el dia europeu de les llengües tal com el celebrem sempre a l’IPM, però hem fet un kahoot Dia europeu de les llengües. Europa i el llatí a Cultura Clàssica i hem triat un mot català d’origen grec amb pervivència en altres llengües d’Europa.
Per iniciativa del Consell d’Europa a Estrasburg, el Dia Europeu de les Llengües se celebra, des de 2001, el 26 de setembre de cada any.
Els 47 estats membres del Consell d’Europa animen més de 800 milions d’europeus a aprendre més llengües a qualsevol edat, dins i fora de l’escola. Convençuts que la diversitat lingüística és una eina per a aconseguir una major comprensió intercultural i un element clau en la rica herència cultural del nostre continent, el Consell d’Europa promou el plurilingüisme a tot Europa.
A l’aula de clàssiques de l’institut Premià de Mar, hem celebrat un any més el Dia Europeu de les Llengües tot demostrant que el grec i el llatí són unes grans aliades per aprendre llengües.
Aviat tindrem totes les imatges dels nostres murals; però hic et nunc volem compartir el nostre kahoot i encoratjar-vos a aprendre llengües. Recordeu que el Grec i el Llatí són molt importants també per aprendre llengües modernes.
L’Eloi, alumne de 2n de Batx. Humanístic, ens ha fet el vídeo del mural dels alumnes de segon de Batxillerat:
L’Uri i l’Andrea de 4t de l’ESO ens han fet aquest vídeo del mural dels alumnes de 4t de Lingua Latina (optativa 1 -Mar- i 2 -Margalida-):
Els alumnes de 4t de l’ESO de LLatí i els de primer de batxillerat de clàssiques s’han fet ben visibles amb un magnífic arbre de les llengües europees d’arrel indoeuropea i amb un mural de mots grecs que perviuen en diferents llengües, romàniques i no, i els de llatí han demostrat que moltes de les nostres dites són iguals en català, castellà, francès, italià, … i fins i tot en anglès perquè provenen del llatí i alhora alguna fins i tot de l’antic grec.
Gràcies a la Mariona i a l’Eloi, alumnes de Grec i de Llatí de primer de batxillerat, podem immortalitzar aquestes imatges de construcció per part dels alumnes del mural que podeu veure al passadís de connexió entre els dos edificis de l’IPM:
Anem a recapitular per tal de lligar el projecte del Dia Europeu de les Llengües amb el currículum de grec i de llatí.
On es parla avui grec, una llengua de més de tres mil anys d’història?
El grec, en termes de parentiu lingüístic, és la tieta del català i el llatí n’és la mare. Quines són les llengües romàniques o neollatines? Com explicaries aquesta distribució arreu del món? Per què el llatí ha tingut tantes filles i el grec, no? Per què el llatí és la llengua d’Europa?
Si ara, parem atenció a l’escriptura. Ens adonem que l’alfabet llatí, l’alfabet grec i l’alfabet ciríl·lic són els alfabets de les llengües d’Europa. Per què? De quin alfabet en deriven el llatí i el ciríl·lic?
Un any més el nostre institut ha celebrat el Dia Europeu de les Llengües, enguany amb frases fetes en grec, llatí, català, castellà, francès, anglès i alemany. Els alumnes de grec i de llatí han respost molt bé a la iniciativa de l’àrea de Llengües i, amb l’ajut de la Sara Bernad, han aconseguit deixar un mural ben atapeït (i fins el sostre!) de dites en grec clàssic i en llatí.
Els alumnes de Grec de segon hi han participat tot fent l’activitat de la pervivència de les expressions gregues de la pàgina 119 del llibre Grec 2 (Griego 2) de Teide, els de primer no hi han pogut participar perquè encara es barallen amb l’alfabet i en aprendre a llegir i a escriure en grec; però els alumnes de 4t d’ESO de Llatí i els de primer de batxillerat han buscat la frase llatina equivalent a les dites catalanes proposades al Moodle de Clàssiques i l’han escrita en escriptura romana acompanyada d’una il·lustració pertinent. N’han aconseguit ben moltes. Els ajudeu, però, a trobar les que encara falten!
Noli equi dentes inspicere donati“A cavall regalat no li miris el dentat”
Cadente quercu quivis ligna colligit“A l’arbre caigut, tots li fan llenya”
Qua fugiunt hostes, via munienda est “A l’enemic que escapa, pont de plata”
Flamma fumo es proxima “On hi ha fum, hi ha foc”
Aequam memento rebus in arduis servare mentem. “Al mal temps, bona cara”
Scapham scapham dicere. “Al pa, pa, i al vi, vi”
Cena comesa venire. “Arribar a misses dites”
Asinus asinus fricat. “Ases amb ases s’entenen”
Gallus in suo sterquilino plurimum potest “Cada gall en son galliner canta molt bé”
Pares cum paribus facillime congregantur“Cada ovella amb la seva parella”
Et hic soccus, quem cernitis, videtur vobis novus et elegans, sed nemo scit preter me ubi me premat. “Cadascú sap on li fa mal la sabata”
Leve fit, quod bene fertur onus. “Càrrega que plau no pesa”
Qui quaerit, invenit. “Cercant cercant trobem Roma”/ “Qui busca troba”
In scirpo nodum quaerere. “Cercar tres peus al gat”
Auro patent cuncta, et Ditis ianuae. “Clau d’or sobre qualsevol pany” / “No hi ha pany quan la clau és d’or”
Quae uncis sunt unguibus, ne nutrias. “Cria corbs i et trauran els ulls”
Ex magna cena stomacho fit maxima pena. “De bons sopars, n’estan plens els fossars”
De minibus granis fit magnus acervus. “De gra en gra s’omple la taleca”/”De mica en mica, s’omple la pica”
Venit post multos una serena dies. “Després d’una tempesta, ve una bonança”
*Post vinum verba, post imbrem nascitur herba. “El bon vi fa bon llatí”
Sero venientes male sedentes. “El darrer tanca la porta”
Nec sibi nec alteri. “No fa, ni deixa fer”
*Insanus omnis fugere credit ceteros. “El lladre es pensa que tots roben”
Sol omnibus lucet. “El sol ix per a tothom”
Nihil pretiosus tempore. “El temps és or”
Nummus nummum parit. “Els diners van allà on n’hi ha”
Compendia sunt dispendia. “Els estalvis es mengen les estovalles”
Qualis pater, talis filius. “Tal pare, tal fill”.
Tranquillo quilibet gubernator. “En bona mar, tothom és bon mariner”
Inest sua gratia parvis. “En el pot petit hi ha la bona confitura”
Delicias panis non quaerit venter inanis. “En temps de fam no hi ha pa dur”
Inter caecos regnat strabus“En terra de cecs, el borni és el rei”
Extrema sunt vitiosa“Entre poc i massa, la mesura passa”
Inter sacrum saxumque sto“Estar entre l’espasa i la paret”
Cinerem vitans in prunas incidere“Fugir del foc i caure a les brases”
Canes plurimum latrantes, raro mordent“Gos que lladra, no mossega”.
Habitus non facit monachum“L’hàbit no fa el monjo”
Imago animi vultus“La cara és mirall de l’ànima”
Herba cito crescit quae fructum reddere nescit “La mala herba sempre creix”
Aequat omnes cinis “La mort no perdona ningú”
Hic porci cocti ambulant“Lligar els gossos amb llonganisses”
Dum Roma deliberat, Saguntum perit “Mentre Roma consulta, es perd Morvedre”
Melius in oppidulo esse primum quam in civitate secundum“Més val ser cap de sardina que cua de pagell”
Duabus sellis sedere“Nedar entre dues aigües”
Ante victoriam ne canas triumphum“No diguis blat fins que no sigui al sac”
Invenit patella operculum “No hi ha olla ni olleta, que no trobi la seva cobertoreta”
Neque mittatis margaritas vestras ante porcos“No s’ha de fer l’anell d’or per al nas del porc”
Parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium“Petita brasa crema una casa”
Publica fama non semper vana“Quan el riu sona, aigua porta”
Quod natura non dat, Salmantica non praestat“Qui bèstia va a Roma, bèstia en torna”
Quo altior gradus, tanto profundior casus“Qui més alt puja, de més alt cau”
Pauca legit, qui pauca serit, paucisque fruetur“Qui no sembra, no cull”
Els alumnes de llatí heu participat amb embarbussaments al mur de les llengües i amb embarbussaments amb àudio per tal d’aprendre a pronunciar correctament la llengua llatina. Els alumnes de Classical Culture també heu treballat els embarbussaments en llatí i en anglès a l’aula.
Els alumnes de grec heu escrit mots i, fins i tot frases. Tot i que amb prou feines comenceu a saber les beceroles de l’alfabet i a lligar quatre paraules, heu posat al mur un mot en lletres gregues, tot un embarbussament pronunciar-lo! Ara ha arribat el moment de veure el vídeo fet amb iMovie per na Valèria i de comentar el vostre mot grec. L’escriureu en majúscules, en minúscules, el seu significat i n’afegireu paraules derivades i pseudo-derivades en català, en altres llengües romàniques i no romàniques, tot especificant la família indoeuropea a la qual pertanyen.
Apreneu llengües! Moltes gràcies per participar un any més en el Dia Europeu de les Llengües i fer ben visible el Grec i el Llatí al mur de les llengües que s’estudien al nostre institut, IPM de Premià de Mar.
Dia 26 de setembre els alumnes de llatí i de grec de l’institut Premià de Mar varen celebrar l’onzè Dia Europeu de les Llengües. El curs passat va ser una activitat de tot el centre, com podeu veure en aquest vídeo; però enguany, els alumnes de quart de Llatí han participat amb els dies de la setmana en diferents llengües per tal de demostrar que el llatí és el pal de paller de les llengües d’Europa.
Els alumnes de grec de primer, tot començant a llegir i a escriure en grec, hi han participat amb un mot grec i la seva pervivència lèxica per tal de demostrar que el grec perviu en llengües romàniques i no romàniques sobretot en la creació de neologismes.
Si us heu perdut el mural, aquí en teniu un tastet:
Apreneu llengües! De ben segur saber llatí i grec us serà d’un gran ajut!
El passat dilluns 26 de setembre, com bé sabeu, vàrem celebrar el desè aniversari del Dia Europeu de les Llengües en l’edifici Serra de Marina del nou institut de Premià de Mar. Per a tots vosaltres, alumnes de batxillerat de llatí de l’edifici Cristòfol Ferrer que no vàreu poder veure el mural amb els mots més estimats en les diferents llengües que es fan al centre (català, castellà, anglès, francès, alemany i llatí), teniu tot seguit el muntatge que us vaig prometre en agraïment de la vostra participació amb Meum carissimum verbum. Plurimas gratias vobis ago!
Avui 26 de setembre en motiu del desè aniversari del Dia Europeu de les Llengües des de l’Àmbit Lingüístic de l’institut de Premià de Mar fem una crida a tots els alumnes, professors, personal no docent i famílies del nostre institut per fer arribar als suros del claustre de l’edifici Serra de Marina “La paraula que més estimo”. Ens sumem així a la iniciativa “La paraula en català que més estimo” de Somescola.cat; però ampliem l’activitat a les altres llengües europees que ensenyem al centre (castellà, anglès, francès, alemany i llatí).
Enguany ho celebrem a l’edifici Serra de Marina del nou institut de Premià de Mar amb aquesta convocatòria, per tant us animo a tots i a totes a fer arribar al suro del claustre i/o aquí en comentari, si no sou del centre, el mot llatí que més us agrada.
Meum carissimum verbum estROMA = AMOR.
També pots col·laborar amb el nostre Google Maps El llatí ens agermana:
Desitjo que celebreu el Dia Europeu de les Llengües (Día Europeo de las lenguas, The European Day of Languages, Journée européenne des langues, Europäischer Tag der Sprachen, Europaeus Linguarum Dies) amb moltes activitats.