Grec i Llatí en el Dia Europeu de les Llengües a l’IPM

[youtube]http://youtu.be/0gwwI-K2pv8[/youtube]

Un any més  hem celebrat en el nostre institut el Dia Europeu de les Llengües, el curs passat sols els alumnes de Grec i de Llatí, l’anterior tot el centre.  El lema d’aquest any era “embarbussaments en diferents llengües”.

Els alumnes de llatí heu participat amb embarbussaments al mur de les llengües i amb embarbussaments amb àudio per tal d’aprendre a pronunciar correctament la llengua llatina. Els alumnes de Classical Culture també heu treballat els embarbussaments en llatí i en anglès a l’aula.

Els alumnes de grec heu escrit mots i, fins i tot frases. Tot i que amb prou feines comenceu a saber les beceroles de l’alfabet i a lligar quatre paraules, heu posat al mur un mot en lletres gregues, tot un embarbussament pronunciar-lo! Ara ha arribat el moment de veure el vídeo fet amb iMovie per na Valèria i de comentar el vostre mot grec. L’escriureu en majúscules, en minúscules, el seu significat i n’afegireu paraules derivades i pseudo-derivades en català, en altres llengües romàniques i no romàniques, tot especificant la família indoeuropea a la qual pertanyen.

Apreneu llengües! Moltes gràcies per participar un any més en el Dia Europeu de les Llengües i fer ben visible el Grec i el Llatí al mur de les llengües que s’estudien al nostre institut, IPM de Premià de Mar.

48 thoughts on “Grec i Llatí en el Dia Europeu de les Llengües a l’IPM

  1. Clàudia Cazaux Cuberas

    Salve!
    Paso cada dia per davant d’aquest mural que es va fer pel dia de les llengües pels alumnes de l’Institut Premià de Mar on s’hi poden trobar llengües com el llatí, el grec, l’alemany, etc. i la veritat és que ha quedat molt bé i molt creatiu, m’encanta!
    Espero poder participar en més treballs com aquest on tot l’Institut i la gent que passa pels passadissos pot veure el que fan alguns dels alumnes.

  2. Marina Cañas

    Salve!
    El mural que es va fer per el día de les llengües indoeuropees a quedat genial! és una molt bona manera de veure diferents llengües com l’Alemany, l’Anglès, el Llatí i el Grec, és un bon tema això dels embarbussaments ja que qui mai a fet Grec, totes les paraules per nosaltres eren uns embarbussaments!!
    El video a quedat molt be!
    Espero poder participar en més coses com aquestes i que tot l’institut vegi la nostre feina!

  3. Ariadna Zarcos

    Salve!!
    M’ha agradat molt participar en un treball com aquest que després tothom el podria veure quan anés per l’institut. La frase que em va tocar fer era en llatí: “Te tero, Roma, manu nuda, date tela, latete!” que significava: “A tu, Roma, et destruiré amb les meves mans, lliureu les armes i entregueu-vos!”

  4. Guillem

    Salve!!

    La idea aquesta de fer un mural pel Dia Internacional de les Llengües ho he trobat una idea boníssima per ensenyar els embarbussaments en moltes llengües diferents! Personalment trobo que ha estat un éxit! El meu embarbussament en llatí va ser: (Amore, more, ore, re, probantur amicitiae)

  5. Júlia Calvo

    Bonum diem!

    El mural de les llegues ha quedat molt bé! Trobo que es maco ambientar l’institut amb diferents paraules o embarbussaments al dia de les llengues i estic encantada d’haver pogut col·laborar.
    La meva frase és: Cum eo eo eo libenter.
    I la seva traducció és: Jo vaig allí amb ell de bon grat.

  6. Laura Garcia

    Salve!
    M’ha agradat molt poder participar en aquesta activitat. El meu embarbussament va ser:Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando?. Que vol dir: Qui, què, on, amb quins mitjans, per què, com, quan?
    La veritat és que el resultat final va ser fantàstic!! La paret va quedar genial amb tots els nostres embarbussaments, ja que estaven molt ben fets i eren molt originals.
    Espero poder participar en més activitats com aquesta, crec que li donen un bon aire a l’institut.
    Vale

  7. Marina Cañas

    Salve!
    El mural que vam fer els alumnes de l’institut de Premià de Mar va quedar genial! hi han moltes paraules, i embarbussaments escrits en molts idiomes, com el Llatí, el Grec L’Alemany…
    el video també està molt ben fet, una molt bona feina, espero poder fer més coses com aquesta i ensenyar a tots els demès alumnes les llengües que estudiem!

  8. Clàudia Cazaux Cuberas

    γυνη ΓΥΝΗ = gine

    Algunes paraules derivades podrien ser ginecologia, ginecòleg, ginecomastia, etc. aquestes paraules són de la branca itàlica de la família indoeuropea de les llengües.

  9. Xènia Serra

    Salve!
    Un altre any celebrant el Dia Europeu de les Llengües a l’IPM!
    Aquest any hem fet un gran mural on hi ha diferents paraules en grec, llati, alemany,… i ha quedat genial! En aquest institut hi ha molts alumnes que poden parlar (encara que sigui una mica) diferents llengües, i encara que no ho sembli, són moltes i queda molt bé el poder demostrar les llengües que es parlen en l’IPM.

  10. Andrea Balart

    Xaipete!

    És en el dia europeu de les llengües en el que ens n’adonem de la riquesa i varietat de llengües que hi ha a Europa. Totes, però venen d’una mateixa llengüa: l’indoeuropeu.

    Jo vaig escriure unes frases que haviem traduït a grec que volia dir “I en el cinqué dia arriben a la muntanya”.

    Ha quedat molt bé el mural, l’enhorabona a tots els que han col·laborat i han fet que aquesta activitat sigui divertida i alhora didàctica per tothom.

    Vale!

  11. irina

    Salve! Xaipete!

    El mural ha quedat d’allò més original! Me’n recordo que jo vaig agafar una de les frases en grec del llibre. Va molt bé copiar-ho perquè així aprens a escriure les paraules en grec, a saber com porten els accents i fins i tot a saber escriure els esperits. Va ser una activitat molt divertida, jo vaig inclore-hi una cenefa grega molt original, tot i que no em va quedar gaire bé!

  12. Marta Verde

    Salve!
    Cada 26 de setembre és el Dia Europeu de les Llengües i nosaltres ho vàrem celebrar fent frases amb embarbussaments, els de la classe de grec vem fer una cartulina amb una frase en grec per persona, i amb dibuixos qui té la sort de dibuixar bé!!!
    L’objectiu del principal és fomentar l’aprenentatge de les llengües europees i fa goig veure cartulines de colors amb dibuixos i frases pels passadissos.

  13. victorsanchez

    El mural ha quedat xulíssim amb totes les frases i embarbussaments que entre tots hem escrit en moltes llengües diferents! Jo vaig escriure una frase del llibre de grec, la vaig trobar molt interessant.
    Per a mi ha estat un plaer poder participar en aquest mural i espero tornar a participar en altres activitats. Salutacions!

  14. Alma Bergel

    XAIPETE

    Enhorabona Valeria per el video que t’ha quedat molt maco. El mural és bastant gran i a part de haver frases en grec i llatí també hi han frases en alemany, català o castellà.
    Al minut 2:06 apareix la meva frase en grec que traduida vol dir les coses difícils són belles, que de fet és la frase de la Margalida per els numerosos cops que ens la ha dit.

  15. Nora Domingo

    Salve!
    Ens ha quedat un mural fàntastic! M’agrada molt participa en aquest tipos d’activitats sobre les llengües i sobretot nosaltres que som de llengües que fem el Humanistíc!!
    Vale:)

  16. Elisa Moya

    Salve!

    Un altre any més tornem a celebrar el dia europeu de les llengües. Em fa molta il·lusió veure que any tras any la gent segueix celebrant aquest gran dia i aporta quelcom nou en alguna altre llengüa. Aquest any la gent de primer ha participat amb el tema dels embarbussaments i els de segon amb qualsevol frase que prou difícil ens resulta llegir.
    M’ha agradat la frase en llatí Amore, more, ore, re, al veure-la al Facebook, la posaré al meu treball de recerca.

    Espero que segueixi aquesta iniciativa de posar mots en diferents llengües per posar-les després al mural i que d’aquesta manera ho pugui veure tothom.

  17. F. Xavier Gras

    Salve!

    Altre any celebrant el dia de europeu de les llengües! Encantats de participar en aquesta divertida activitat que vàrem realitzar tan aquest any com l’altre.
    Juntar tot en un mural i penjar-ho al passadís és una idea fantàstica. Tothom pot veure-ho i disfrutar de les nostres activitats.

  18. Roger Umpiérrez

    Salve!
    Trobo que està molt bé celebrar el Dia Europeu de les Llengües ja que es una manera de conèixer altres llengües no tan comunes a l’institut com l’alemany i l’orgien de la majoria de les llengües europees amb el llatí i el grec. És important saber d’on ve la nostre llengua i la resta de llengües que ens envolten per entendre millor el nostre entorn, tot això d’una manera molt creativa creant un “mur de les llengües”.

  19. Maria Mayor

    Salvete!
    Crec que ha sigut molt bona idea celebrar aquest dia, el dia de les llengües indoeuropees. També m’ha agradat molt el mural que tots junts em fet, perquè ha sigut una activitat divertida i educativa a la vegada ,on tots em posat una mica de la nostra part. El video ha quedat perfecte!

    Vale!

  20. Rebeca Barroso

    Salve!! 🙂

    Ha sigut una idea fabulosa celebrar el dia Europeu de les llengües amb aquest mural tan bé treballat i educatiu, que també va bé per conèixer paraules d’altres idiomes com ara del grec, del llatí, de l’alemany i del francès.
    En el vídeo surt la meva paraula grega que he dibuixat, παιδί, que en català significa nen.
    M’ha agradat molt aquest vídeo, ja que és molt original i té una música molt peculiar, espero seguir participant en activitats com aquestes!!

    Valee!!

  21. Ana Mª Falcón Durán

    Xaipete!

    M’ha agradat molt participar en aquesta activitat, ja que gràcies a tots ha quedat un mural molt bonic i hem pogut celebrar el Dia Europeu De Les Llengües d’una manera molt divertida.

    Jo he fet la paraula ΑΙΜΑ (αιμα), que significa sang. També he fet la frase ΕΣ ΔΕ ΤΗΝ ΑΚΡΟΠΟΛΙΝ ΕΣΤΙΝ ΕΣΟΔΟΣ ΜΙΑ (ες δε την ακροπολιν εστιν εσοδος μια), que significa “a l’acròpoli hi ha una sola entrada”.

    Paraules derivades d’aima: hemorràgia, hemoglobina, glucèmia, leucèmia, anèmia, hemoglobina, hemofília (català, romànica).

    Paraules derivades en altres llengües: haema, haématis (llatí, itàlica); sanguis, sang, sangrar, sangría, sangrador, sangrante, sangriento, sanguinario, sanguijuela (castellà, romànica).

  22. Xènia Sánchez Hernández

    Xaipete!
    ὀδοσ = Camí
    També es podria referir a : periodista, periòdic… La meva paraula apareix en el minut 1:46.
    M’ha agradat molt la idea del vídeo i del mural ha sigut una bona activitat per celebrar el dia de les llengües indoeuropees. Ha quedat genial, felicitats.

    Vale!

  23. Arnau Lario

    Avete!

    És interessant poder veure la meva paraula grega (osteon) al mural, que, per cert, ha quedat molt bé, i els embarbussaments llatins, que han fet patir la meva llengua!
    Tal i com he dit abans, el meu mot era ὀστεον (ΟΣΤΕΟΝ en majúscules), de la qual deriven les paraules os, osteoporosi, osteopatia, ostra en català i osamenta i óseo en castellà, per exemple. La veritat és que no coneixia la paraula original, si bé molts dels seus derivats sí.

    Vale!

  24. Judit Gimènez

    Xaipete!
    Ha estat una activitat molt entretinguda aquesta dels embarbussaments, trobo divertit intentar llegir-los. En el meu cas he hagut de participar en el mural en les llengües alemanya i grega. El meu cartell de grec era una frase. A la frase posava
    “Αρκαδια δ’εστιν εν μεσω μεν της πελοποννησου”
    “ΑΡΚΑΔΙΑ Δ-ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΜΕΣΩ ΜΕΝ ΤΗΣ ΠΕΛΟΠΟΝΝΕΣΟΥ”
    Que significa:
    “Arcàdia és al bell mig del Peloponnès”

  25. Margalida Capellà Soler Post author

    No us oblideu d’escriure els mots grecs en minúscula amb tots els seus accents i esperits.

    Arnau, el mot català ostra prové del llatí ostrea i aquest del grec ὂστρεον. Compte perquè ossari, ossera… provenen del llatí os, ossis.

    Rebeca, fixa’t amb l’enunciat del teu mot i amb la tasca encomanada.

    Ana, quan parlem de mots en altres llengües cal dir paraules que en anglès, francès… tinguin hema- (a partir del mot grec αἷμα): per exemple, hemorrhage (anglès), hémorragie (francès), hemorraxia (gallec), emorragia (italià), hemorragia (basc)…

  26. Judith Martínez

    Xaipete!!
    Em sembla una molt bona idea per conèixer diferents cultures fer un mural amb embarbussaments de diferents llengües .
    Cada cop que passo pel mural veig els meus i m’agrada molt!!

  27. Mireia Gil

    Salvete!
    La paraula que jo vaig escriure surt al minut 1:00 i va ser ΓΗ en mayúscula i γη en minúscula el seu significat en català es terra.
    M’agradat veure la meva paraula a aquest video. Va ser divertit fer aquesta activitat ja que va ser diferent i aquesta es la primera paraula en grec que après i escrit.

  28. Nicol

    Xaipete!

    Amb aquesta activitat hem après molts noms i embarbussaments, ha siguit una activitat entretinguda i fácil de fer. La meva paraula surt al minut 1:10 ” αοτἠρ” i així celebrem el dia Europeu de les llengües del tot el món i també al nostre institut IES Premià de Mar fent un mural amb frases en català, castellà, llatí i grec..ha quedat molt bé. FELICITATS!!

  29. Álex Aguilera

    Salve
    Aquest projecte sempre m’ha semblat interessant. Es una bona manera de celebrar l’existència d’aquestes llengües.
    M’ha semblat una experiencia agradable formar part d’aquest treball i crec que es molt positiu el fet de que encara que el grec i el llatí estiguin suposadament “mortes”, les seguim tenint en compte tant com a llengües europees i com a mares d’aquestes.

    Jo he tingut que escriure la palabra “mort” (νεκροσ) en grec.

  30. Sergio Fernández

    Xaipete!

    Personalment trobo molt important celebrar el dia europeu de les llengues per conèixer moltes de les llengües que no coneixem, la meva paraula es “llengua” en Grec.

    PD: Tant el mural com el vídeo fantàstics!!

    Minúscula : γλώttα / Majúscula : ΓΛΟΤΤΑ

    Políglota: en grec, persona que parla varies llengües.

  31. Marta Gallardo

    Salve!

    Ha quedat molt bonic!!!! Em sembla una idea molt original i creativa això de que uns quants alumnes escriguin en la llengua que están estudiant, una paraula com en: anglès, grec, alemany…
    Les nostres paraules de la classe es veuen en una bona part del vídeo, m’ha fet il·lusió!
    La meva paraula és pedra, λιθος en minúscules i ΛΙΘΟΣ en majúscules.

  32. Raül Àlvarez

    Ha estat molt bé aprendre a dir coses que en el nostre propi idioma ens costa tant, com el típic embarbussament dels tres tristos tigres.

  33. Daniel Jarque Martinez

    Salve!

    M’agradat molt el mural ha quedat molt be!! Ho trbo molt important en celebrar el Dia Europeu i fent això animem a la gent a que s’animi aprendre una llengua i a saber-hi la historia i tot de la llengua. Espero en participar-hi més i en el meu cas estic molt content i he fet be en escollir Grec. I m’agrada passar per aquest mural llegint paraules i frases en Grec, Llatí, Alemany…

  34. Rebeca Barroso

    Xaipete!!

    Correcció del meu comentari:

    La meva paraula significa nen, en grec s’escriu παῖς, en minúscules i ΠΑΙΣ en majúscules.

    Derivats del mot nen en català: nena, nenes i nens.

    En castellà (llengua romànica) nen significa niño i algunes paraules derivades d’asquest mot són: niña, niñera, niñería, aniñado, niñez, niñito,…

    En anglès nen significa child i algunes paraules derivades d’aquest mot són: childbearing, childbed, childbirth, childhood,…

    Vale 🙂

  35. Margalida Capellà Soler Post author

    Hola, Rebeca.
    Els derivats han de ser del mot grec. Recorda que el teu mot passa a pedo-; per tant, quines paraules tenen l’ètim ped-, pedo-, -pèdia… i estan relacionades amb “nen, -a”?

  36. Ana Mª Falcón Durán

    (Correció del meu comentar):

    Xaipete!

    M’ha agradat molt participar en aquesta activitat, ja que gràcies a tots ha quedat un mural molt bonic i hem pogut celebrar el Dia Europeu De Les Llengües d’una manera molt divertida.

    Jo he fet la paraula ΑΙΜΑ (αιμα), que significa sang. També he fet la frase ΕΣ ΔΕ ΤΗΝ ΑΚΡΟΠΟΛΙΝ ΕΣΤΙΝ ΕΣΟΔΟΣ ΜΙΑ (ες δε την ακροπολιν εστιν εσοδος μια), que significa “a l’acròpoli hi ha una sola entrada”.

    Paraules derivades d’aima en català: hemorràgia, glucèmia, leucèmia, anèmia, hemoglobina, hemofília (català, romànica).

    Paraules derivades en altres llengües: hemoglobin (llatí, itàlica), hemoglobin (anglès, germànica), hämoglobin (alemany, germànica), hemoglobina (gallec, romànica), emoglobina (italià, romànica), hemofília (castellà, romànica), HAEMOPHILIA (llatí, itàlica), hémophilie (francès, romànica), hämophilie (alemany, germànica), hemophilia (anglès, germànica), etc..

  37. Rebeca Barroso

    Xaipete!!

    Correcció del meu comentari:

    Alguns derivats del mot παῖς en català són: pediatria, pediatra, pediàtric, pedòleg, pedologia,…

    Paraules derivades amb altres llengües: pediatrics, pediatrician (anglès, germànica), pédiatrie, pédiatre ( francès, llengua romànica), Pädiatrie, Kinderarzt (alemany, llengua germànica), pediatría, pediatra ( gallec, llengua romànica), pediatria, pediatra ( italià, llengua romànica), pediatría, pediatra ( castellà, llengua romànica), kindergeneeskunde, kinderarts ( holandès, llengua germànica),…

    Vale!!!

  38. Imad

    Xαιπε!

    En primer lloc felicito a tothom que hagi contribuït en aquest dia tan important, com és el de les llengües. El mural ha quedat molt bé, un mural molt extens ple de molts mots en diferents llengües com pot ser el grec, llatí, alemany.. El video està molt bé perque mostra tot el treball elaborat pels alumnes de quart, primer i sino m’equivoco també segon de batxillerat.

    Jo vaig fer la frase de : A l’acròpoli hi ha una sola entrada ( ‘Εs δε την ακροπολιν εστιν εσοδοσ μια)

    Χαιπε!

  39. Dani Jarque

    Xaipete!

    (Correcció del meu comentari)

    M’agradat molt el mural ha quedat molt be!! Ho trbo molt important en celebrar el Dia Europeu i fent això animem a la gent a que s’animi aprendre una llengua i a saber-hi la historia i tot de la llengua. Espero en participar-hi més i en el meu cas estic molt content i he fet be en escollir Grec. I m’agrada passar per aquest mural llegint paraules i frases en Grec, Llatí, Alemany…

    La meva frase: Mitilene és una gran i bella vila de Lesbos.
    Mayuscula: ΠΟΛΙΣ ΕΣΤΙ ΤΗΣ ΛΕΣΒΟΥ ΜΙΤΥΛΗΝΗ, ΜΕΓΑΛΗ ΚΑΙ ΚΑΛΗ.
    Minuscula: Πὀλις ἑστῖ της Λἐσβου Μιτυλἠνη, μεγἀλη καῖ καλἠ.

  40. Margalida Capellà Soler Post author

    Marta, Alex, Mireia, Nicol, Sergio, Maria… us falten les paraules derivades.
    Sergio, has d’escriure òmega i no òmicron.
    La sigma final és diferent, Àlex, Imad, Xènia…, a la inicial o interior de mot.

  41. David

    Salve!! ΟΙΚΟΣ= Casa

    Ha sigut el meu primer any fent aquest projecta i ha sigut un plaer haver participat a aquest mural de les llengues indoeuropees on a mes de paraules gregues n’hi havien de llatí , alemany… Poder veure la meva paraula en el moral a sigut tot un orgull

    La paraula que m’havia tocat era casa ΟΙΚΟΣ /oikos/ d’aquesta paraula en s’han derivat altres com:economia ecosistema ecologia …

  42. Dina Abigail

    Salve!
    M’encanta ha quedat molt bonic! Al mural amb les diferents llengües i lletres.La gent a fet un gran treball,es molt bonic veure tants colors i tantes lletres quan passes pel passadís ,jo hem quedo parada mirant les diferents lletres i llengües i intenten esbrinant a veureque es l’ho que posa,m’encanta veure les diferents llengües que hi ha. Jo ho he fet però en alemany,perquè no estava encara a grec,però m’alegro d’haver-me canviat

  43. Clara Serrano

    La idea aquesta de fer un mural pel Dia Internacional de les Llengües ho he trobat una idea boníssima per ensenyar els embarbussaments en moltes llengües diferents! Personalment trobo que ha estat un éxit! Jo no vaig poder fer aquesta activiat ja que em vaig incorporar més tard:(

  44. Rebeca Barroso

    Ha quedat molt bé treballat!! M’hauria agradat participar en aquest treball, però com vaig incorporar-me a llatí més tard no vaig poder. Personalment agafaria aquest embarbussament “Amore, more, ore, re, probantur amicitiae” (L’amistat es demostra amb amor, amb el dia a dia, amb paraules i amb fets), perquè considero que és un embarbussament molt maco i que diu la realitat.

  45. Camila Arigón

    La paraula que vaig dibuixar jo va ser “υδωρ” o en majúscules “ΥΔΩΡ”.
    Paraules derivades: hidràulic o hidrofòbia.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *