10.THE MAGIC LOG:
FEM CAGAR EL TIÓ A NOVA YORK
New York, Desembre 2012
Ens havien convocat a l’hotel Roger Smith, al cor de Manhattan, per celebrar el Nadal amb la resta de membres de la comunitat catalana que vivíem a Nova York i voltants, i sobretot amb els infants mig catalans-mig americans que ens acompanyaven. Disposàvem de dues sales contigües, una més petita on es reunia la canalla que anava arribant per entretenir-los amb un senzill taller de fer-se un pal amb papers de colors per picar el Tió, i una altra més gran on els adults hi feien parada còmodament asseguts en bancs encuixinats al voltant de petites tauletes plenes de menjar i beguda, dalt d’una petita tarima una manta penjada de punta a punta feia de teatret als titelles, i en un racó de l’espaiosa sala un elegant piano esperava el torn de la seva intervenció. Tres o quatre tions ocupaven l’espai central, convenientment tapats amb les corresponents mantes i el seu plat de menjar.
A l’hora acordada, i després que la petita sala s’hagués omplert de nens i nenes de diferents edats, impacients pel què sabien anàvem a fer, als petits començals se’ls va permetre ocupar l’espai central de la sala gran tot seient a terra, havent enretirat prèviament els Tions cap als costats. Amb prou feines, i sobretot amb l’ajuda de la música, vaig aconseguir el silenci necessari per posar fil a l’agulla a l’anunciada “Llegenda del Caga Tió”. Per darrera la manta anaren treient el cap els petits titelles manipulats per mi mateixa: un pastor i una pastora que dialogaven amb els infants tot explicant-los la seva senzilla manera de viure. De cop i voltat, i també amb l’ajuda de la música adequada, per l’altra punta de la sala apareixia un altre titella, aquest manipulat pel Pep, que representava una velleta tan estranya que més aviat semblava una brúixa, i que tot portant un petit tió sota el braç, es mirava els xiquets amb cara interrogant: “Ja us heu portat bé aquest any?”. Després de passar parsimoniosament entremig de tots ells arriba a la tarima per continuar la història: Truca a la porta de la cabana dels pastors per demanar-los aixopluc i menjar. La feliç parella, malgrat ser molt pobres, eren també unes bones persones, i no tenien pas un “no” per resposta, malgrat l’aspecte estrafolari de la dona. La fan passar i seure prop de la llar de foc, li posen una manta a les espatlles, i li ofereixen un plat de sopa de ceba ja que no tenen res més per menjar. La velleta, agraïda, els regala el tió que traginava sota el braç, tot avisant-los que aquell no és pas un tió qualsevol, sinó un tió màgic que els cagarà regals si fan amb ell el mateix que han fet amb ella, i li diuen naturalment les paraules màgiques mentre el piquen amb un pal: “Caga Tió, caga torró…” Amb tota la seva bona fe, els nois posen el tionet prop de la llar de foc, el tapen amb una manta, i fins i tot li donen un tros de pa. Després, amb l’ajuda d’uns pals canten les paraules màgiques corajades per tots els presents, i a l’instant de sota la manta en surten una pila de regals! El final del conte és rematat amb un grapat d’aplaudiments per part dels adults, que ho presenciaven tot molt il.lusionats, des dels seients encatifats del fons de la sala.
Acabat el conte, els petits espectadors ja no poden aguantar més i volen ser ells mateixos, i no uns titelles, que colpegin amb els seus bastons fets de paper els tions que fa estona que esperen en un racó, però sembla que encara hauran d’esperar una mica més, perquè ara és el torn del piano i les Nadales. Per això se’ls reparteixen uns papers amb la lletra de les cançons de Nadal més conegudes a casa nostra. Alguns es resisteixen, portats per la impaciència, però al sonar les primeres notes poc a poc tots es van afeigint a la cantada. Un cop més la música, aquest cop en viu, ha fet la màgia, i acabem cantant tots junts, petits i grans, acompanyats per unes magistrals i professionals mans que alegrement acaronen les tecles de l’elegant piano.
Després de les cançons, els adults s’afanyen a prepara-ho tot i disposar convenientment els tions al mig de l’espai. Els infants, a qui se’ls ha fet passar entretant a la sala del costat, s’abalancen cap als tions repartint-se en grupets. Per fi ha arribat el moment esperat, els improvitzats bastonets de papers de colors cauen sense pietat sobre els troncs amb boca i ulls (algun també amb orelles), que no sembla pas que els importi. De sota les mantes surten uns paquetets amorosament embolicats, que són immediatament repartits per les mateixes mans amoroses en funció de l’edat dels infants, que s’afanyen a estripar l’acolorit paper per treure’n finalment el tan esperat regal. Passats els primers moments d’alegria, o decepció segons el cas, i ja més asserenats i tranquils, un a un ja tots van desfilant cap a casa seva.
Un any més, i aquest cop ben lluny de la nostra estimada Catalunya, la màgia d’un tronc ha omplert de felicitat als menuts, però també als grans! Visca la màgia del Nadal!
CATALAN CRHISTMAS TRADITIONS
- The magic Log (“El Tió”)
- Legend:
Many years ago, there was a young couple who lived in a small house on The Pirineus Mountains. They were very poor, and they only have some soup of onion and a piece of bread for dinner, on Christmas night. Suddenly, an old man came and asked something of food for eating. The young couple was very kind and they gave to old man all of they had for dinner: some soup of onion and a piece of bread, then they didn’t have anything more. The old man gave them a log for giving thanks. But the log was magic and gave them all of things who they needed, and they never were poor.
- Tradition:
The magic Log arrives to the house a few days before Christmas. It has eyes, nose and mouth, and sometimes legs too, and it wears a catalan hat calls “barretina”. Children put a blanket over it, because it doesn’t get cold, and they give it food to eat for all days before Christmas. On Christmas day, children hit the magic log with a stick singing a song and it shits gifts and sweets for them.
This tradition was lost in the cities, and it has been recovered thanks to schools. Actually children do shit the magic log in the school, and in other group of activities, also at home. Sometimes, people do shit the magic Log in the street, when it was organized by the council or other agencies.
- The three Magic Kings from the East
- Legend:
A few days before Jesus was born, a beautiful star appeared in the sky. Three wise men watched the sky in different locations of the world. They thought that an important person was born, and they decided follow the star to him. They were from different races: one was white, the other blonde and other black man. They traveled on camels and brought many gifts for the child. They followed the star to the place where Jesus was born. They arrived few days after, and gave him the presents.
- Tradition:
Every year, on January 5th evening, the three Magic Kings arrive to all cities, towns and villages of the country, from land, sea and air. Children wait them in the street to see how they arrive in their cars bringing many gifts. They are only three, but they have many people that help them. Few days before, helpers arrived to the city for pick up the children’s letters.The authorities received them and give them the keys of all the houses of the city. Children must go to bed early, but before it, they leave some sweet for the Kings and water for the camels. Tomorrow morning, when they get up, they discover all the presents that the Kings left for them. January 6th is the day of children, because they go to familiars houses to pick up their gifts.Their faces show their joy, and the adults are happy to see them.
Few days before, there is a fair of toys in the street, and many organizations pick up presents for poor children.
- Other Christmas traditions
a)”Cock Mass”: On December 24th middle night people go to church for celebrate the Midnight Mass calls “Cock Mass”.
b) “Christmas Lunch”: All the family together on Christmas Lunch eat a soup calls “escudella”, turkey stuffing, and Christmas sweets call “torrons”. This lunch finish tomorrow, on December 26th, Saint Esteve Day.
c) “Decima”: After Christmas Lunch, each child of the family up to a chair and tells a poem or sings a song, then he or she pick up many coins from the family.
d)”Pessebre”: On Christmas holidays people put over a desk a stable with very small figurines. The most famous figurine is a man who is shitting, it calls “Caganer”. Nowdays, this figure presents famous or politic people, of course, they are shitting.
e) “Pastorets”: It’s a play of theater that tells the story of Jesus Born, with shepherds, angels and devils. Often, it is represented for no professional actors, and children are important as a little shepherds, little angels or little devils.