Category Archives: llengua

PROJECTE DE NORMALITZACIÓ TIPOGRÀFICA DE LA ELA GEMINADA

La ela geminada l’any que ve complirà un segle des que els seus introductors, Pompeu Fabra i Antoni M.Alcover, la van concebre en les Normes Ortogràfiques de 1913.

Durant les darreres dècades cadascú ha resolt l’escriptura de la ela geminada a la seva manera, provocant l’aparició d’incorreccions de tota mena (com l’ús de guionet, punt baix o bala en comptes de punt volat).

Així doncs, l’única forma recomanada per representar actualment la ela geminada és aquella que es resol amb tres pitjades:

ela (l, L) + punt volat (·) + ela (l, L).

El problema, però, és que l’amplada que es genera al pitjar tres cops no s’adiu amb la concepció de Fabra, i això aboca sovint a una fallada en la mida, la posició vertical del punt volat i el seu centrat òptic entremig de les dues eles. Qüestions que no s’han explicat mai a les tipogràfiques per construir correctament la ela geminada.

Per tot això neix el Projecte de normalització tipogràfica de la ela geminada.

MODELAR LA LECTURA

La primera etapa del  procés d’aprenentatge de la lectura és aquella en la que els infants simulen la lectura, és a dir, fan veure que llegeixen imitant allò que fan els adults, allò que els fan pares i mestres, malgrat no ser capaços de descodificar. És l’etapa que anomenem indiferenciada.

Llegir als infants és modelar la lectura i proporcionar eines que els ajudarà a desenvolupar-se com a lectors.

Per tant, no deixeu de llegir als vostres alumnes! Modeleu la lectura!

A aquest bebè li deuen haver llegit moooolt!


bebe-leyendo- por karmagv

PARLEM I PARLEM…

El llibre Ser jo i paraula. Cada MES un joc oral MES, elaborat per Felipa Flexas, Catalina Quetglas i Magda Solanas, i amb Il.lustracions de Pep Miquel Garaurecull, editat a les Illes Balears, és un recull molt interessant de jocs de llengua oral.

Han fet molt bona feina. M’agrada molt. El comparteixo amb vosaltres.

 

Cada Mes Un Joc Oral

JOCS D’EXPRESSIÓ ORAL

L’expressió oral implica el coneixement d’un lèxic, i al mateix temps el
coneixement d’unes estructures morfosintàctiques i textuals.

Hi ha diverses maneres per a treballar-ho.

Avui us proposo fer-ho a través de jocs d’expressió oral o jocs lingüístics.

Aquí teniu alguns recursos. Clicant les imatges podreu accedir a materials.

DICCIONARI DE SINÒNIMS I FRASES FETES

El diccionari de sinònims i frases fetes va estar elaborat per la M. Teresa Espinal, catedràtica de lingüística  de la Universitat de Barcelona, amb col·laboració del grup de gramàtica teòrica de la Universitat Autònoma i amb assessorament lingüístic de diversos experts. És un dels més complets que existeixen en l’actualitat, una obra  per a docents, traductors i escriptors en general.
El diccionari en format paper disposa d’un CD-ROM que permet a l’usuari fer múltiples cerques.
Hi ha una actualització d’aquest diccionari en format online que podeu consultar clicant aquí.
També podeu consultar altres diccionaris online al web de la Universitat de Barcelona.