El dret romà i el llatí en l'àmbit jurídic actual

Cerca
Vés al contingut
  • ÍNDEX IVSTITIA
    • INTRODUCCIÓ
      • I.1 Qui sóc?
      • I.2 Consideracions prèvies
      • I.2.1 Antecedents
      • 1.3 Objectius
    • La propietat
    • LA FAMÍLIA
    • EXPRESSIONS LLATINES DEL DRET
      • Expressions de l’àmbit jurídic més populars
    • SUCCESSIÓ HEREDITÀRIA
    • Reconeixements
  • ÍNDEX “De iure”
    • PRESENTACIÓ
      • En quant a
      • Objectius
      • Hipòtesi
      • Com s’ha fet?
      • Raons metodològiques
    • Juristes Romans
    • Idees romanes en el dret
      • Càstigs i penes
    • CONCLUSIÓ
      • Valoració personal
      • Valoració dels llatinismes
      • Resultats obtinguts
    • Annexos
      • Entrevistes
      • Model d’entrevista en català
      • Model d’entrevista en alemany
      • Enquestes
      • Valoració del dret romà
      • Bibliografia i webgrafia
      • Glossari
        • Definicions
      • Agraïments
Expressions llatines, General, Llatinismes

Expressions llatines del dret (U)

19 novembre 2014 mariiam14 Deixa un comentari

Ubi eadem ratio, idem ius

Ubi homo, ibi societas; ubi societas, ibi Ius; ergo, ubi homo, ibi Ius 

Ubi lex non distinguit, nec nos distinguere debemus

Ubi maior minur cessat

Ubi verba non sunt ambigua, non est locus interpretationibus

Ul litigatores pro patroniciis certam iustamque mercedem dare

Ultra posse nemo obigatum

Ultra posse nemo obigatur

Ultra vires

Ultra vires hereditatis

Universitas non moritur

Uno ictu

Unus testis, nullus testis

Usucapion

Uti

Uti possidetis ita possideatis

Uti possidetis iure

 

 

Expressions llatines

Navegació pels articles

Article anteriorEl matrimoni i el dret romàSegüent articleExpressions llatines del dret (S)

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

 

El Fil de les Clàssiques i els seus blocs

  • Aquest bloc sobre dret romà forma part de la blogosfera de El Fil de les Clàssiques
  • Bloc Aracne
Institut Premià de Mar de Premià de Mar

Wiki de Llatinismes jurídics

wikideiure

Entrevista a Francesc Sánchez

Referents clàssics del dret

Traducció


Articles recents

  • Teodora, l’esposa de Justinià
  • In-mediatio a la fira de Sant Jordi!
  • Diccionari de dret romà en línia
  • Menció Honorífica per a IVSTITIA de la Facultat de Dret de la UPF!
  • IVSTITIA a culturaclassica.com

Categories

Arxius

Comentaris recents

  • Mireia Sánchez Cano en I.1 Qui sóc?
  • Xaima en I.1 Qui sóc?
  • sanchez.cano en In-mediatio a la fira de Sant Jordi!
  • Margalida Capellà Soler en In-mediatio a la fira de Sant Jordi!
  • Margalida Capellà Soler en Hortènsia, tota una advocada a l’antiga Roma

Categories

  • Codificació
  • Debat
  • Dret romà
  • Entrevistes
  • Expressions llatines
  • Fonts
  • General
  • Iconografia
  • Juristes romans
  • Llatinismes
  • Llatinismes jurídics
  • Reconeixements
  • Reconstrucció històrica
  • Text llatí

Etiquetes

Actualitat Codificació Codi Justinià Compilacions Constitutiones principum. Càstigs Diccionari jurídic Dones Dret romà Edicta magistratuum edictum Esclavitud Expressions llatines Herència Interpretatio prudentium iuris consulti Ius Ius civile Justinià lex Canuleia lex data lex Hortensia lex rogata Llegat Llei de les XII Taules Lleis LLei XII Taules mandata Matrimoni Mores maiorum Món jurídic Part didàctica Penes Pervivència plebiscita plebiscits praetor urbanus Presentació Propietat Senatusconsulta Simbologia Toga Ulpià Valoració Wikispaces
novembre 2014
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« oct.   des. »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Visites

Llicència de Creative Commons
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional de Creative Commons

Meta

  • Entra
  • RSS dels articles
  • RSS dels comentaris
  • WordPress.org
Gràcies al WordPress.