Lectures obligatòries de Llatí PAU Catalunya 2022

Les lectures prescriptives de Llatí per a la PAU del 2022 seran:

  • PLAUTE, La comèdia de l’olla (obra completa)
  • OVIDI, Metamorfosis (selecció)*
    Llibre I
    313-415 Deucalió i Pirra
    452-567 Dafne
    Llibre II
    1-400 Faetont
    833-875 Rapte d’Europa
    Llibre III
    339-510 Narcís
    Llibre IV
    53-166 Píram i Tisbe
    285-388 Hermafrodit
    663-789 Perseu i Andròmeda
    Llibre VI
    1-145 Aracne
    Llibre VIII
    152-182 Ariadna i el Laberint
    183-235 Dèdal i Ícar
    Llibre IX
    1-153 Deianira i Hèrcules
    154-210 Mort d’Hèrcules
    Llibre X
    1-77 Orfeu i Eurídice

*Les Metamorfosis d’Ovidi continua essent lectura obligatòria i els canvis, en aquest cas, només afecten a la selecció d’alguns passatges.

TRADUCCIONS:

COMÈDIA DE L’OLLA

PLAUTE, Amfitrió. La comèdia de l’olla. Pròleg d’Esther Artigas. Traducció de Marçal Olivar, Barcelona (Bernat Metge Essencial) 2020.

ISBN 8498593549

PLAUTO, Comedias I. Edición de José Román Bravo, Madrid (Cátedra. Letras Universales) 2005.

PLAUTO, Anfitrión. La comedia de los asnos. La comedia de la olla. Edición de Gregorio Hinojo, Barcelona (Austral. Clásica) 2014.

METAMORFOSIS:

P. OVIDI NASÓ, Metamorfosis. Pròleg de Jaume Juan. Traducció d’Adela Mª Trepat i Anna Mª de Saavedra, Barcelona (Bernat Metge Essencial) 2019 (dos volums). Guia de lectura de Margalida Capellà. BME 2019 (traducció ISBN: 978-84-9858-317-4 (volum 1) i 978-84-9858-318-1 (volum 2). Guia de lectura BME.

Narracions de mites clàssics. Adaptació de les Metamorfosis (Biblioteca Teide, 2007 ISBN: 9788430762446).

OVIDI, Metamorfosis. Introducció, traducció i notes de Ferran Aguilera, Barcelona (La Magrana. Clàssics de Grècia i Roma) 2012.

PUBLI OVIDI NASÓ, Les Metamorfosis. Presentació i traducció de Jordi Parramon.Barcelona (Quaderns Crema, Biblioteca mínima 45) 2000.

P. OVIDIO NASÓN, Metamorfosis. Texto revisado y traducido por Antonio Ruiz de Elvira, Barcelona (Ediciones Alma Mater) 1963 (tres volums).

OVIDIO, Metamorfosis. Introducción, traducción y notas de Antonio Ramírez de Verger y Fernando Navarro Antolín, Madrid (Alianza Editorial. El libro de bolsillo. Clásicos de Grecia y Roma) 19972 (muy reeditado).

OVIDIO, Metamorfosis. Introducción, traducción y notas de José Carlos Fernández Corte y Josefa Cantó Llorca, Madrid (Biblioteca Clásica Gredos) 2008 (dos volúmenes: libros I-V y VI-X).

Vid. Lectures prescriptives de Llatí PAU 2021

PAU 2021 Catalunya

La situació sanitària en aquests moments fa que no s’hagi pogut recuperar la plena normalitat en l’activitat docent. Per aquest motiu, la Comissió Coordinadora de la PAU ha acordat:

1. No introduir canvis en els temaris i continguts de les matèries. Per tant, queden sense aplicació alguns canvis que en les reunions de matèria amb els centres de l’any 2019 s’havien anunciat (per exemple, nova estructura en Llengua Castellana i literatura, Llengua Catalana i literatura, Grec, o en Física incloure continguts referents a muntatges experimentals).

Lectures obligatòries de Llatí.

2. Mantenir l’estructura dels exàmens de cadascuna de les matèries segons el model adoptat en la convocatòria 2020, resultant d’aplicar una major flexibilització en l’opcionalitat. Per tant, els exàmens seran segons els models administrats en la convocatòria 2020.

3. NO convocar reunions per matèries amb els centres. Tota la informació estarà disponible al web. PAU Grec.

4. Calendari. Les dates i horari de les proves, així com el calendari de matrícula serà publicat al web.

Fem el cim! El Vesuvi en la segona onada de la pandèmia

Acaba de sortir el número de tardor de la revista Akela, dels amics i escoltes del Masnou. A la secció “Fem el cim!”, aquest cop us proposo l’ascensió al Vesuvi. Seria un bon moment per visitar Pompeia i Herculà, però serà impossible en l’ascenció en aquesta segona onada de la pandèmia. Ara bé, pot ser un bon moment per llegir Un día en Pompeya de Fernando Lillo.

El Vesuvi. Akela tardor 2020

Dia europeu de les llengües

La Covid-19 no ens ha deixat celebrar el dia europeu de les llengües tal com el celebrem sempre a l’IPM, però hem fet un kahoot Dia europeu de les llengües. Europa i el llatí a Cultura Clàssica i hem triat un mot català d’origen grec amb pervivència en altres llengües d’Europa.

Núria de 1r de Grec:

Clàudia B. de 1r de Grec:

Quin mot tries tu?