Category Archives: Llatí

Enigmes literaris

  A quina metamorfosi fan referència els fragments literaris següents?

 

I.

De la Peneida virgen desdeñosa,

los dulces fugitivos miembros bellos

en la corteza no abrazó reciente

más firme Apolo, más estrechamente.

GÓNGORA, Soledad primera 1054-1057

 

II.

 L’espill et tempta,

impensat, amb la pura

cançó de l’aigua.

Ara les teves roses

damunt la font s’esfullen.

Rosa LEVERONI I VALLS

 

III.

Fabio.- Tejía tapices donde revelaba las mezquindades de los dioses. Y es condenada a tejer por toda la eternidad como un insecto.

Antonio BUERO VALLEJO, Diálogo secreto

 

Domus, uilla et insula

Si voleu saber més sobre l’habitatge a Roma, podeu clicar les informacions i les fotografies que ens ofereix l’inestimable Sebastià Giralt (cliqueu a: urbs; cases privades, etc.) i sobretot no us perdeu la visita virtual a una domus.

També podeu veure aquesta reconstrucció virtual d’una domus (ara bé, no us refieu de tot quant veieu!):[kml_flashembed movie="http://es.youtube.com/v/F1G4PV4KOcw" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

El judici de Paris de Rubens

Hem llegit i hem interpretat el Diàleg de les dees de Llucià, hem treballat en llatí aquest episodi mític, antecedent de la guerra de Troia, i hem consultat Sebastià Giralt  que ens ofereix una interessant informació i uns bons enllaços. Ara  aquest vídeo ens explica  El judici de Paris de Rubens: [kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/t7ud5E79shU" width="425" height="350" wmode="transparent" /]