La venjança de Filomena, casualitat o destí?

Aquests dies ens afecta de ple la borrasca Filomena i ens ha deixat congelats amb molta neu, fort vent i molt de fred. El seu nom comença per F i això vol dir que no és la primera borrasca d’aquesta temporada 2020/2021 sinó la sisena, després d’ Alex, Bàrbara, Climent, Dora i  Ernest. L’ Agència Estatal de Meteorologia (AEMET) tria des de fa quatre anys, alternant antropònims masculins i femenins, amb col·laboració amb els serveis meteorològics de França (Méteo-France), Portugal (IPMA) i  Bèlgica (RM), els noms de les possibles borrasques de gran impacte en el sudoest europeu, tal com es fa amb les tempestes tropicals que aquesta temporada agafen les lletres de l’alfabet grec.

Infografia ficcionada de les possibles borrasques de la temporada 2020-2021

Recordeu el mite de Filomela, la princesa atenesa filla de Pandíon i germana de Procne? L’hem llegit a Narracions de mites clàssics!

“Tereu, Procne i Filomela” a Narracions de mites clàssics (adaptació de les Metamorfosis d’Ovidi, Biblioteca Teide)

Què té a veure Filomela amb Filomena? Doncs, són sinònims. Filomela en grec Φιλομήλα o llatinitzat en les versions de l’Edat Mitjana en Philumena a partir del participi de present del verb contracte φιλέω (φιλουμένη), “estimada” a qui el seu cunyat Tereu va violar i va tallar la llengua perquè no pogués parlar. Tancada, va brodar la seva història i aconseguí que arribés a la seva germana Procne, que s’encarregà d’alliberar-la i venjar-se del seu marit. Els déus els van convertir en ocells i Filomela esdevingué una oreneta i més tard un rossinyol (ocell que evoca la idea de la música del significat del seu nom “amant del cant” a partir del grec φιλο- i μέλος).

“Filomela i Procne”, obra d’Elizabeth Jane Gardner

El mite no s’oblida mai i el nom de dona Filomela o Filomena té un llarg recorregut literari (Ovidi, Tit Andrònic, Shakespeare, Garcilaso de la Vega, Lope de Vega, Francisco de Rojas Zorrilla, Francisco de la Torre, San Juan de la Cruz, Andersen,…) i artístic (Rubens, … )… de la Filomena de Guillermina Motta fins a la dita “Filomena, Filomena (que de porc i de senyor se n’ha de venir de mena!)”… de Les Absentes o més aviat de Les Filomenes amb la nostra companya Cèlia al contrabaix:

La germana de Procne es venja del seu cunyat Tereu i aquests dies, casualitat o destí, la borrasca Filomena ens ha deixat ben glaçats, un bon moment per llegir Ovidi i la pervivència del seus mites en obres com Malencònics reflexos (Edicions Balèria, 2019) de Joan Antonio Cerrato:

Pèrfid cunyat,
germanes ocellades.
El fill com a àpat:
oronella de sang,
rossinyol solitari.
“Progne, Tereu i Filomela” Malencònics reflexos

Han passat tretze anys i una pandèmia! ANFF

Fa tretze anys, abans de l’era youtubers i tik tokers, us felicitava l’any nou així per un projecte de l’amic Joan Marc Ramos per escoles en xarxa:

Que tingueu una bona entrada d’any i que el 2021 ens torni la nostra estimada i desitjada normalitat.
Annum novum faustum felicem (ANFF)

Lectures obligatòries de Llatí PAU Catalunya 2022

Les lectures prescriptives de Llatí per a la PAU del 2022 seran:

  • PLAUTE, La comèdia de l’olla (obra completa)
  • OVIDI, Metamorfosis (selecció)*
    Llibre I
    313-415 Deucalió i Pirra
    452-567 Dafne
    Llibre II
    1-400 Faetont
    833-875 Rapte d’Europa
    Llibre III
    339-510 Narcís
    Llibre IV
    53-166 Píram i Tisbe
    285-388 Hermafrodit
    663-789 Perseu i Andròmeda
    Llibre VI
    1-145 Aracne
    Llibre VIII
    152-182 Ariadna i el Laberint
    183-235 Dèdal i Ícar
    Llibre IX
    1-153 Deianira i Hèrcules
    154-210 Mort d’Hèrcules
    Llibre X
    1-77 Orfeu i Eurídice

*Les Metamorfosis d’Ovidi continua essent lectura obligatòria i els canvis, en aquest cas, només afecten a la selecció d’alguns passatges.

TRADUCCIONS:

COMÈDIA DE L’OLLA

PLAUTE, Amfitrió. La comèdia de l’olla. Pròleg d’Esther Artigas. Traducció de Marçal Olivar, Barcelona (Bernat Metge Essencial) 2020.

ISBN 8498593549

PLAUTO, Comedias I. Edición de José Román Bravo, Madrid (Cátedra. Letras Universales) 2005.

PLAUTO, Anfitrión. La comedia de los asnos. La comedia de la olla. Edición de Gregorio Hinojo, Barcelona (Austral. Clásica) 2014.

METAMORFOSIS:

P. OVIDI NASÓ, Metamorfosis. Pròleg de Jaume Juan. Traducció d’Adela Mª Trepat i Anna Mª de Saavedra, Barcelona (Bernat Metge Essencial) 2019 (dos volums). Guia de lectura de Margalida Capellà. BME 2019 (traducció ISBN: 978-84-9858-317-4 (volum 1) i 978-84-9858-318-1 (volum 2). Guia de lectura BME.

Narracions de mites clàssics. Adaptació de les Metamorfosis (Biblioteca Teide, 2007 ISBN: 9788430762446).

OVIDI, Metamorfosis. Introducció, traducció i notes de Ferran Aguilera, Barcelona (La Magrana. Clàssics de Grècia i Roma) 2012.

PUBLI OVIDI NASÓ, Les Metamorfosis. Presentació i traducció de Jordi Parramon.Barcelona (Quaderns Crema, Biblioteca mínima 45) 2000.

P. OVIDIO NASÓN, Metamorfosis. Texto revisado y traducido por Antonio Ruiz de Elvira, Barcelona (Ediciones Alma Mater) 1963 (tres volums).

OVIDIO, Metamorfosis. Introducción, traducción y notas de Antonio Ramírez de Verger y Fernando Navarro Antolín, Madrid (Alianza Editorial. El libro de bolsillo. Clásicos de Grecia y Roma) 19972 (muy reeditado).

OVIDIO, Metamorfosis. Introducción, traducción y notas de José Carlos Fernández Corte y Josefa Cantó Llorca, Madrid (Biblioteca Clásica Gredos) 2008 (dos volúmenes: libros I-V y VI-X).

Vid. Lectures prescriptives de Llatí PAU 2021

PAU 2021 Catalunya

La situació sanitària en aquests moments fa que no s’hagi pogut recuperar la plena normalitat en l’activitat docent. Per aquest motiu, la Comissió Coordinadora de la PAU ha acordat:

1. No introduir canvis en els temaris i continguts de les matèries. Per tant, queden sense aplicació alguns canvis que en les reunions de matèria amb els centres de l’any 2019 s’havien anunciat (per exemple, nova estructura en Llengua Castellana i literatura, Llengua Catalana i literatura, Grec, o en Física incloure continguts referents a muntatges experimentals).

Lectures obligatòries de Llatí.

2. Mantenir l’estructura dels exàmens de cadascuna de les matèries segons el model adoptat en la convocatòria 2020, resultant d’aplicar una major flexibilització en l’opcionalitat. Per tant, els exàmens seran segons els models administrats en la convocatòria 2020.

3. NO convocar reunions per matèries amb els centres. Tota la informació estarà disponible al web. PAU Grec.

4. Calendari. Les dates i horari de les proves, així com el calendari de matrícula serà publicat al web.