Author Archives: Margalida Capellà Soler

About Margalida Capellà Soler

Professora de clàssiques de l'institut Premià de Mar.

Dia Mundial de la poesia 2022 #DMP22

Avui és des del 1999 el Dia Mundial de la Poesia i també el Dia Internacional dels Boscos i el Dia Mundial de la Síndrome de Down. A l’institut Premià de Mar ho celebrarem, fent un mural amb el poema de Gabriel Ferreter “Si puc”, traduït a diverses llengües amb motiu del centenari del naixement i del cinquantenari de la mort del poeta gràcies al fullet editat per la Institució de les Lletres Catalanes.

SI PUC
Alguna cosa ha entrat
dins algun vers que sé
que podré escriure, i no
sé quan, ni com, ni què
s’avindrà a dir. Si puc
te’l duré cap a tu.
Que digui els teus cabells
o l’escata de sol
que et vibra en aquesta ungla.
Però potser no sempre
tindré del tot present
el que ara veig en tu.
He sentit el so fosc
d’una cosa que em cau
dins algun pou. Quan suri,
he de saber conèixer
que ve d’aquest moment?
Gabriel Ferrater
Les dones i els dies, 1968 [Menja’t una cama, 1962]

De les vint-i-dues llengües, hic et nunc, hem seleccionat el llatí, traduït per Lina Vilamitjana, i el grec modern, per Eusebi Ayensa.

A El Fil del mite grec, la nostra poeta més aràcnida, Pepita Castellví, hi ha publicat Les Parques, un poema il·lustrat per Valèria Cuní.

A classe de Grec recitarem els versos de les poetes gregues (Safo, Ànite, Erinna, Nossis…) i a Llatí de 4t insistirem amb els itineraris més ovidians, arran de Narracions de mites clàssics (ed. Teide), amb l’ajut del llibre Dones, arbres i poesia, un recull de 300 poemes de 130 poetes catalanes a partir dels 52 arbres del nostre institut. De ben segur, en sorgiran noves audicions, videarts, etc.

Visca la poesia!

Fem π-relats amb referents clàssics per celebrar el Dia π

Amb motiu del 3.14 (forma d’escriure el 14 de març al calendari anglosaxó) enguany per celebrar-lo farem π-relats amb referents clàssics.

Αεί ο θεός ο μέγας γεωμετρεί, το κύκλου μήκος ίνα ορίση διαμέτρω, παρήγαγεν αριθμόν απέραντον, καί όν, φεύ, ουδέποτε όλον θνητοί θα εύρωσι.

3 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 3 2 3 8 4

Fins a la primera coma, és de Plató mentre que la segona és d’un famós professor de matemàtiques de la Universitat d’Atenes que es deia Nikólaos Khatzidakis (1872-1942). Cada lletra d’aquesta frase correspon a un decimal del número pi. Una traducció al català aproximada seria:

«Déu sempre fa geometria, de manera que, per calcular la relació entre la longitud d’una circumferència i el seu diàmetre, ha creat un número infinit que, ai!, essent infinit com és, els mortals no el trobaran mai sencer».

Fes recompte!

Número de paraules
39
Número de caràcters per paraula
7 7 6 2 9 2 6 3 3 8 2 7 5 2 8 4 14 1 2 3 8 2 5 2 6 7 3 2 6 7 3 2 3 7 2 2 8 3 6
Número π
3 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 3 2 3 8 4

Per exemple:

Som a Roma i volem estimar-la de valent

8
Número de caràcters per paraula
3 1 4 1 5 9 2 6
Número π
3 1 4 1 5 9 2 6

Els alumnes de Llengua Catalana i Literatura de segon d’ESO del professor Cristian Peralta han fet contes del dia de PI!

π 

Poema amb el número Pi

Humans deixem petjades. (3)

Vergonyós. (1)

Les cases seran deshabitades. (4)

Tristos. (1)

I les plantes ploren descontrolades. (5)

El nostre món no pot seguir així.

Voleu morir? (9)

Al llatí: (2)

si vis occidere mundum est mori, (6)

significa que sí. (3)

Helena Ruiz i Víctor Pérez (2n ESO)

Vid. El Dia π (pi) amb Berta García, campiona estatal amb la memorització de 2.200 decimals de π

Amb Persèfone a “Les Dones i els Dies”

Persèfone al minut 42 del programa Les dones i els dies de Catalunya Ràdio del dia 16/01/2022 “Els arquetips femenins de la mitologia clàssica encara són vigents?”.

Lore Olympus, el webcomic

Hadestown, el musical

Hades, el videojoc:

Cançons sobre Persèfone,a més de les de L’emprempta d’Orfeu, Persephone d’Allison Russell:

El somni del Minotaure: “Dones, arbres i poesia”

Dilluns 15 de novembre l’artista Joan Poch i la poeta Emília Illamola ens varen entrevistar a la Marta Pérez Sierra i a mi en la primera part del seu programa “El somni del Minotaure” arran del llibre “Dones, arbres I poesia”.

Fem el cim: Col de la Traversette

Acaba de sortir el número 68 de tardor de la revista Akela, dels amics i escoltes del Masnou. A la secció Fem el cim!, aquest cop us proposo la ruta d’Anníbal pels Alps. Per què va triar el general cartaginès, contra tot pronòstic, el camí més llarg i difícil?

“Dones, arbres i poesia” a L’irradiador iCat

Tot passejant per primera vegada per Turó Park de Barcelona, el periodista Adof Beltrán del programa L’irradiador de David Guzmán a iCat de Catalunya Ràdio em fa trobar arbres, recitar sense previ avís poemes en grec (a peu dret i sense ulleres!)… Espero que gaudiu amb la nostra passejada poètica i arbòria ben acompanyats de Dones, arbres i poesia, tal com ho vaig fer jo! Crec que l’Adolf també (vid. Celestí Barallat, Principis de botànica funerària)!

Precisament ahir horabaixa la poeta Clara Mir Maristany ens va recitar el seu poema a la presentació del llibre Dones, arbres i poesia a la biblioteca Sagrada Família de Barcelona:

També va ressonar la veu de vinc-i-cinc poetes i les explicacions botàniques de la professora del CFGM Jardineria i Floristeria, Montse Soler. Moltes gràcies!

Montse Soler, Margalida Capellà i Marta Pérez Sierra

“Dones, arbres i poesia” al Literanit

Dones, arbres i poesia” ha participat des de la Casa de Mallorca de Barcelona en la tercera edició del Literanit, el festival interdisciplinar promogut des del 2019 per la Institució Francesc de Borja Moll amb l’objectiu de fomentar la lectura en un ambient lúdic i distès a la recerca de nous públics i lectors en llengua catalana per tal de reivindicar el ric patrimoni cultural balear des de Mallorca, Menorca i Barcelona. Enguany amb el lema “Un món per cuidar, una vida per llegir”.

Una vegada explicat el projecte que neix a l’institut Premià de Mar, les poetes presents, Isabel Barriel, Empar Sáez, Mireia Farriol i Anna Bou, han explicat com viuen i senten la relació de la seva poesia amb la natura així com la seva participació al volum “Dones, arbres i poesia” publicat recentment per Voliana edicions.

Tot seguit han recitat algun dels seus poemes inclosos en el llibre i finalment han triat una poeta mallorquina i n’han llegit els seus versos.