Grec i Llatí en el Dia Europeu de les Llengües a l’IPM

[youtube]http://youtu.be/0gwwI-K2pv8[/youtube]

Un any més  hem celebrat en el nostre institut el Dia Europeu de les Llengües, el curs passat sols els alumnes de Grec i de Llatí, l’anterior tot el centre.  El lema d’aquest any era “embarbussaments en diferents llengües”.

Els alumnes de llatí heu participat amb embarbussaments al mur de les llengües i amb embarbussaments amb àudio per tal d’aprendre a pronunciar correctament la llengua llatina. Els alumnes de Classical Culture també heu treballat els embarbussaments en llatí i en anglès a l’aula.

Els alumnes de grec heu escrit mots i, fins i tot frases. Tot i que amb prou feines comenceu a saber les beceroles de l’alfabet i a lligar quatre paraules, heu posat al mur un mot en lletres gregues, tot un embarbussament pronunciar-lo! Ara ha arribat el moment de veure el vídeo fet amb iMovie per na Valèria i de comentar el vostre mot grec. L’escriureu en majúscules, en minúscules, el seu significat i n’afegireu paraules derivades i pseudo-derivades en català, en altres llengües romàniques i no romàniques, tot especificant la família indoeuropea a la qual pertanyen.

Apreneu llengües! Moltes gràcies per participar un any més en el Dia Europeu de les Llengües i fer ben visible el Grec i el Llatí al mur de les llengües que s’estudien al nostre institut, IPM de Premià de Mar.

48 thoughts on “Grec i Llatí en el Dia Europeu de les Llengües a l’IPM

  1. Dani Jarque

    Xaipete!

    (Correcció del meu comentari)

    M’agradat molt el mural ha quedat molt be!! Ho trbo molt important en celebrar el Dia Europeu i fent això animem a la gent a que s’animi aprendre una llengua i a saber-hi la historia i tot de la llengua. Espero en participar-hi més i en el meu cas estic molt content i he fet be en escollir Grec. I m’agrada passar per aquest mural llegint paraules i frases en Grec, Llatí, Alemany…

    La meva frase: Mitilene és una gran i bella vila de Lesbos.
    Mayuscula: ΠΟΛΙΣ ΕΣΤΙ ΤΗΣ ΛΕΣΒΟΥ ΜΙΤΥΛΗΝΗ, ΜΕΓΑΛΗ ΚΑΙ ΚΑΛΗ.
    Minuscula: Πὀλις ἑστῖ της Λἐσβου Μιτυλἠνη, μεγἀλη καῖ καλἠ.

  2. Margalida Capellà Soler Post author

    Marta, Alex, Mireia, Nicol, Sergio, Maria… us falten les paraules derivades.
    Sergio, has d’escriure òmega i no òmicron.
    La sigma final és diferent, Àlex, Imad, Xènia…, a la inicial o interior de mot.

  3. David

    Salve!! ΟΙΚΟΣ= Casa

    Ha sigut el meu primer any fent aquest projecta i ha sigut un plaer haver participat a aquest mural de les llengues indoeuropees on a mes de paraules gregues n’hi havien de llatí , alemany… Poder veure la meva paraula en el moral a sigut tot un orgull

    La paraula que m’havia tocat era casa ΟΙΚΟΣ /oikos/ d’aquesta paraula en s’han derivat altres com:economia ecosistema ecologia …

  4. Dina Abigail

    Salve!
    M’encanta ha quedat molt bonic! Al mural amb les diferents llengües i lletres.La gent a fet un gran treball,es molt bonic veure tants colors i tantes lletres quan passes pel passadís ,jo hem quedo parada mirant les diferents lletres i llengües i intenten esbrinant a veureque es l’ho que posa,m’encanta veure les diferents llengües que hi ha. Jo ho he fet però en alemany,perquè no estava encara a grec,però m’alegro d’haver-me canviat

  5. Clara Serrano

    La idea aquesta de fer un mural pel Dia Internacional de les Llengües ho he trobat una idea boníssima per ensenyar els embarbussaments en moltes llengües diferents! Personalment trobo que ha estat un éxit! Jo no vaig poder fer aquesta activiat ja que em vaig incorporar més tard:(

  6. Rebeca Barroso

    Ha quedat molt bé treballat!! M’hauria agradat participar en aquest treball, però com vaig incorporar-me a llatí més tard no vaig poder. Personalment agafaria aquest embarbussament “Amore, more, ore, re, probantur amicitiae” (L’amistat es demostra amb amor, amb el dia a dia, amb paraules i amb fets), perquè considero que és un embarbussament molt maco i que diu la realitat.

  7. Camila Arigón

    La paraula que vaig dibuixar jo va ser “υδωρ” o en majúscules “ΥΔΩΡ”.
    Paraules derivades: hidràulic o hidrofòbia.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *