Ratum quid habere non potest, quod ipsius nomine non est gestum
Res comunes omnium iure naturali
Res derelicta, primi occupantis
Res ipsa loquitur, sed quid in infermos dicit?
Res iudicata pro veritate accipitur
Qui iure suo utitur neminem laedit
Qui iure suo utitur, nemini injuriam facit
Qui tacet non asseverat, sed est vero qui non negat
Quia semper necessitas probandi incumbit illi qui agit
Quidquid non agnoscit glossa nec agnoscit curia
Quod ab initium vitiosum est tractu tempore convalescere non potest
Quod nullum est, nullum efectum producit
Quod omnis tanget ab omnibus approbetur
Quod si dolo possesoris fugerit dammandum eum, quasi possideret
Com cada any a les PAU entren llatinismes de diferents àmbits. En El Fil de les Clàssiques podem trobar els diferents llatinismes.
Tot seguit hem volgut definir els llatinismes de l’àmbit jurídic:
En el món del dret trobem molts llatinismes jurídics, i molts cops no sabem el seu significat, ja que tant en el català com en el castellà es poden traduir de diferents maneres, i per això molts cops no sabem ni el perquè s’utilitzen, a què es refereixen, etc. Per això nosaltres hem seguit completant una wikispaces que la va obrir una ex-estudiant de llatí de la nostra tutora, en la wiki podeu trobar molts dels llatinismes que es fan servir en el món jurídic i el que hem fet nosaltres ha estat traduir els conceptes, definir-los i posar algun fragment per tal que es vegi clar el que es vol dir amb aquell llatinisme.