Multilingüisme en el Dia Europeu de les Llengües

 Un any més el nostre institut ha volgut celebrar el Dia Europeu de les Llengües, tot i ser dissabte dia 26 de setembre.

Classiques2015DiaEuropeu

Mural de l’àrea de Clàssiques de l’IPM. Dia Europeu de les Llengües 2015

L’àrea de Clàssiques també ha participat en aquest projecte col·lectiu dels departaments de llengües. El llatí i el grec no són llengües mortes, tot i que sovint es qüestiona la seva utilitat i hem de fer un clam políglota, jornades plurilingües…. Ara bé, els alumnes ho tenen clar i així ho expressen tant els de Llatí 2 com els de Grec 2.

Els alumnes de 4t de l’ESO de LLatí i els de primer de batxillerat de clàssiques s’han fet ben visibles amb un magnífic arbre de les llengües europees d’arrel indoeuropea i amb un mural de mots grecs que perviuen en diferents llengües, romàniques i no, i els de llatí han demostrat que moltes de les nostres dites són iguals en català, castellà, francès, italià, … i fins i tot en anglès perquè provenen del llatí i alhora alguna fins i tot de l’antic grec.

Anem a recapitular per tal de lligar el projecte del Dia Europeu de les Llengües amb el currículum de grec i de llatí.

  • On es parla avui grec, una llengua de més de tres mil anys d’història?
  • El grec, en termes de parentiu lingüístic, és la tieta del català i el llatí n’és la mare. Quines són les llengües romàniques o neollatines? Com explicaries aquesta distribució arreu del món? Per què el llatí ha tingut tantes filles i el grec, no? Per què el llatí és la llengua d’Europa?
  • Si ara, parem atenció a l’escriptura. Ens adonem que l’alfabet llatí, l’alfabet grec i l’alfabet ciríl·lic són els alfabets de les llengües d’Europa. Per què? De quin alfabet en deriven el llatí i el ciríl·lic?

 

Ser multilingüe és tot un repte i alhora un regal! Apreneu llengües!

N.B.: Si encara no n’esteu convençuts, us recomano La força de Babel.

44 thoughts on “Multilingüisme en el Dia Europeu de les Llengües

  1. joaquin

    XAIPE!!
    Me alegro por la felicidad de los avances de los grupos idoneos escolares, y por cada persona que haya sumergido en este lenguaje o almenos tenga la aprovacion de nuestra profesora..
    απαντήσεις !!
    Con respecto al lenguaje griego..este lenguaje se habla en Grecia, Chipre, Albania, Italia (parte del sur-este), Turquía. Pero solo es ofical en Grecia y Chipre.
    Las lenguas romances son la rama indoeuropea de lenguas relacionadas entre sí, que históricamente fueron la evolución del latín vulgar
    Quisas el Latin tenga mas lenguas hijas porque descubrieron una manera de hablar mas abierta que con el griego, quisas a los “antiguos” les resultaba mas facil un vocabulario no tan cerrado (como el griego) con respecto a la fonetica, la manera de escribir, etc.
    El alfabeto latino se expandió desde Italia, con la lengua latina, a las tierras alrededor del mar Mediterráneo con la expansión del imperio romano. La parte este del imperio romano, incluyendo Grecia, Asia Menor, Levante y Egipto, continuó usando la lengua griega como lingua franca, pero el latín era ampliamente hablado en la parte oeste del imperio y, del latín, se desarrollaron las lenguas romances occidentales incluyendo el español, francés, catalán, valenciano, gallego, portugués e italiano, que continuaron usando y adaptando el alfabeto latino. Con la expansión del cristianismo, el alfabeto latino se extendió a los pueblos del norte de Europa que hablaban lenguas germánicas, desplazando sus anteriores alfabetos rúnicos, como también a las lenguas bálticas, como el lituano y el letón, y muchas lenguas no indoeuropeas como las fino-ugrias, más notablemente el húngaro, el finés y el estonio.
    El alfabeto cirilico está basado en el alfabeto griego con caracteres del alfabeto glagolítico por sonidos exclusivamente eslavos
    Se cree generalizadamente que el origen del alfabeto latino está en la variante occidental del alfabeto griego usado en Cumas, los latinos adoptaron una variante de este alfabeto, a través de los etruscos, en el siglo VII a.C. para transcribir su idioma, al igual que hicieron otros pueblos itálicos de la época.
    asi termina mi resolucion a las preguntas historicamente frecuentes
    Αντίο..

  2. Irene Sanz

    Xaipe!

    Tot i que la llengua té més de tres mil anys d’història, encara perviu entre nosaltres! Tot i així, amb els anys ha anat evolucionant i avui en dia es parla el grec modern. Es parlat per entre 15 i 22 milions de persones i és la llengua oficial de Grècia i part de Xipre. També el parlen les comunitats gregues arreu dels països on es va estendre la colonització grega en l’Antiguitat: Albània, Bulgària, Macedònia, Itàlia, Turquia, Armènia, Geòrgia, Ucraïna, Moldàvia, Romania, Rússia, Egipte i Jordània, així com a comunitats d’emigrants arreu del món, incloent-hi Austràlia, els Estats Units, el Canadà, Alemanya i altres països.

    Entre les llengües romàniques trobem:
    – Llengües iberoromàniques: aragonès, castellà, gallec, portuguès…
    – Llengües occitanoromàniques: català i occità
    – Llengües gal·loromàniques: arpità i llengües d’oïl
    – Llengües retoromàniques: rètic, ladí i friülés
    – Llengües gal·loitalianes: lígurd, llombard, piemontès…
    – Llengües italoromàniques: cors, toscà, sicilià i napolità
    – Llengües balcoromàniques: aromanès, meglenromanès…
    – Sard

    Les llengües romàniques van sorgir a causa de l’imperi romà; va imposar el llatí arreu d’Europa i amb els anys ha anat evolucionant de diferent manera segons el territori. Després, amb les colonitzacions, s’han anat distribuint arreu del món. A diferència del grec, que no es va expandir més enllà de la seva zona geogràfica i els terrenys conquerits per Alexandre el Gran mai el van utilitzar com a llengua pròpia, del llatí s’han format una gran quantitat de llengües. Per això es considera el llatí com la llengua d’Europa.

    L’alfabet llatí, l’alfabet grec i l’alfabet ciríl·lic són els alfabets de les llengües d’Europa perquè totes les llengües que s’hi parlen utilitzen aquests alfabets. A més, el llatí i el ciril·lic provenen de l’alfabet grec!

  3. Pingback: A Català hem fet poemes de quatre versos d’Art Major amb locucions llatines | Aracne fila i fila

  4. salat.navarro

    Va ser molt xulo fer això juntament amb els meus companys! Vam comptar amb l’ajuda dels companys de 4t també, i va quedar molt bé!
    Trobo que el grec és molt important, ja que sense ell no existiria bona part del nostre idioma! A més és molt interessant saber llegir en grec, és a dir, saber llegir un idioma antiquíssiim!

    Adéu!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *