Juli Cèsar amb àlter ego

Com ja és habitual a El Fil de les Clàssiques, ens torna a visitar Juli Cèsar, però ho fa amb el llatinisme de la setmana prescrit per les PAU de llatí (alter ego) i una altra locució llatina que haureu d’encertar a partir de l’estupefacció de Juli Cèsar en veure al bloc el vídeo del Chiki Chiki (Πιτσιρίκι) de Χρήστος Βάμος. Haureu de definir aquests dos llatinismes en català i, tot seguit, fer-ne una frase personal. Realment Cleòpatra va ser l’àlter ego del conqueridor de les Gàl·lies?

21 thoughts on “Juli Cèsar amb àlter ego

  1. Bet Rosell

    Àlter Ego vol dir literalment “L’altre Jo”. És la persona sense la qual una altre no pot viure, algú que es necessiti ja sigui económicament (com un empresari al seu secretari) o emocionalment (Dos amics que no poden estar sense explicar-s’ho tot). Una frase… “la meva amiga és el meu alter ego, si no li explico les coses em poso nerviosa…”
    És veritat això que diu César! o tempora, o mores! Quina cultura fa les millors eleccions al’hora d’imitar aspectes l’altre? Els Grecs o els romans? hahaha

    això triga molt a carregar-se… Quan haigi trobat l’article d’aracne que exemplicava molt bé el llatinisme o tempora! o mores! n’escriuré la direcció!

  2. Maria Salat

    Alter ego vol dir l’Altre jo, o sigui, una persona que en necessita una altra per viure.
    Per exemple: “L’alter ego de Harry Potter és el Harry”

    O tempora, o mores! es pot traduir com a o temps, o costums!
    Aquesta frase s’utilitza per a criticar costums i coses que passen en els nostres temps per part d’algunes persones grans.

    Vale

  3. Marta Gijón

    Aue Lida!
    Tornem a tenir aqui a Juli Cesar, amb més llatinismes:
    -Àlter Ego vol dir uans egona personalitat teva (altre jo), també aquest llatinisme es va servir per els llibres, ficció pel·licules… Un exemple seria un heroi, que porta doble vida.
    Vale!

  4. Irena

    Ave Lida!
    El llatinisme que ens pregunta el nostre famòs Juli Cèsar és el de “àlte ego”, té dos significats:
    1.-Persona en la que un altre té absoluta confiança. exemple: Miriam és l’ àlter ego del cap de família.
    2.-Persona real o fictícia que pels trets fisics o la seva presonalitat pot identificada amb una altras. Com per exemple “Clark kent” és el àlter ego de “superman”.
    -Os deixo un enllaç sobre l’explicació del àlter ego del personatge:
    http://www.nklife.es/2006/05/alter-ego-concepto-de-personaje/
    L’altre llatinisme que ens diu és “O tempora, o mores!” es com dir o temps, o costums!

    Cleòpatra si que es un alter ego de Juli Cèsar perquè en veritat no pot viure sense ella, la necessita en tots aspectes.
    vale!:D

  5. lina

    Ave Lida el llatinisme ” alter ego” vol dir l’otra part. Com tu m’ho vas dir l’altre ego té molts significats no tant sols amoròs sinó també pot ser de treball, amistad, familia… etc.
    ” Jo no puc estar sense la meva altre ego, ago. 😀 ( és la meva millor amiga )”
    o també: ” tinc que fer el treball amb les meves altre ego,Irena i Coty”.
    jo penso que al llarg de la vida és van tenint molts alter ego perquè amb les experiècies i el que nos passa anem conèixem gent que acaba sent molt important en la nostra vida.

  6. Coty

    Alter ego significa “el meu altre jo”. Normalment aquest llatinisme ha estat relacionat a la definició de l’esquizofrènia, també a la literatura per descriure personatges que són psicològicament molt semblants, per parlar d’un personatge en el que s’identifica (ja sigui pel seu comportament, la seva forma de parlar o de pensar) una representació intencionada del propi autor o també entre un actor i el personatge al qual ha d’interpretar.
    Aquest llatinisme em sona de la sèrie “Sex and the city” a on Carrie Bradshaw és l’alter ego de l’autora Candace Bushnell (mireu, fins i tot en anglès!: ‘The column, featuring Bushnell’s alter ego, Carrie Bradshaw, became a book and then a TV programme’ o en català ‘La columna, tot destacant l’alter ego de Bushnell, Carrie Bradshaw, es transforma en un llibre i després en una sèrie’).
    També pensant he recordat “L’estrany cas de Dr. Jekyll i Mr. Hide” on es representen el jo bo i el jo dolent del Doctor en constant lluita.
    Crec que Cleòpatra era l’alter ego de Juli Cèsar perquè els dos tenien uns caràcters molt semblants i compartien el fet de que tots dos eren els grans responsables del seu territori i molt de pes queia sobre ells.
    Com bé han dit les noies l’altre llatinisme és ‘O tempora, o mores!’. El que ha de soportar el pobre Juli Cèsar intentant imitar als grecs en el passat per totes les coses bones que va trobar, i ara veure el Chiki, Chiki (és a dir el pitjor del pitjor) en grec! Un desastre! jaja
    Vale:-)

  7. Camila

    Alter ego vol dir l’altre jo, normalment s’utilitza per a fer referència de la part subconcient (això diria Freud) de la persona o també quan diem que una persona té dues cares, també és sol utilitzar per a referir-se a una persona amb la que tens molta confiància i molta similitud.
    Frase: L’ha traicionat el seu alter ego (aquí puc estar parlant o bé que l’ha traicionat la persona de més confiança o el seu propi subconcient).

  8. Camila

    “O tempora o mores” vol dir “oh temps oh costums!” i fa referència a com canvien les coses segons va passant el temps.
    Frase: o tempora o mores! com han canviat les coses, ara les dones voten!

  9. Laura G

    Ave lida!
    Alter ego vol dir ALTRE JO. Des del meu punt de vista, considero que ens podem referir a tres coses totalment diferents amb aquest llatinisme. Primerament ens podem referir a una persona que representi un paper molt important en la nostra vida, com la nostra parella, una amiga o un familiar.
    Desprès, l’altra part de la nostra ment: el subconscient.
    I finalment, la nostra cara oculta, es a dir, els nostres pensaments reals enfront dels que expressem realment.
    “El meu ALTER EGO és el meu germà Víctor(entre d’altres)”
    Fins demà!

  10. Eric Sánchez

    Salve!

    Alter Ego significa una “altre jo”.
    Aquest home te un alter ego. (referin a que amb tu es d’una manera i amb altre gent d’una forma diferent.

    Sobre Celopatra y Cèsar, Cleopatra es el alter ego dell perqè sempre pensava en ella

  11. Marta Gijon

    Aue! Lida.
    La frase que en faltaba en el comentari aqui esta ^^:
    Jo no podria dibujar si el meu àlter ego no m’ha ajudes a inspirarme.
    Vale.

  12. Alissa Komarova

    Alter ego (del llatí alter = altre ego = jo) pot ser entès literalment com “altre jo”, una altra personalitat d’una mateixa persona. El terme s’utilitza habitualment en anàlisi literària per a indicar una identitat secreta d’algun personatge o per a qualificar un personatge que s’identifica amb el propi autor, generalment de manera no explícita.

    M’ha molat en el petit montatge de Julio mola la chica que sale.

    saludos

  13. nuria

    Ave Lida y Juli Cèsar!! 😀
    “Alter ego” vol dir literalment altre jo. Coincideixo amb la Lina amb que no és tant la teva mitja taronja, sinò bones amistats, persones en les que confies i que saps que sempre estaran allà ^^. Desitjo a tothom que tingui molts “alters egos”.
    ” Demà m’han vaig al cinema amb el meu alter ego!! ”

    Valee!! 😀

  14. nuria

    Ave Lida!
    L’expresió d’estupefacció de Juli Cèsar és: Per Júpiter! Em suposo que a nosaltres ens ha quedat “Per Dèu!” i que devien de anomenar a Júpiter perquè era el sobira de tots els dèus ^^.
    No sé dir si Cleòpatra va ser realment l’alter ego de Juli Cèsar, ja que segons expliquen Marc Antoni també rondava pel cap de Cleòpatra però, putser sí que en algún moment ell va sentir que ella era el seu alter ego. 😀

    Valee!!

  15. Anna Salas Tarré

    Mira quines definicions més interesants he trobat a wordreference.com

    Alter ego

    # (expr. lat.: ‘otro yo’) m. Persona en la que otra tiene absoluta confianza:

    Roberto es el álter ego del jefe.

    # Persona real o ficticia que, por sus rasgos físicos o su personalidad, puede ser identificada con otra:

    el personaje masculino de la novela es un álter ego del autor.

    Una frase meva podria ser: El meu àlter ego és la meva mare, ja que li explico tot!

  16. Rebeca Sánchez

    Ave Lida!
    El primer laltinisme es el que diu en Cèsar “Àlter Ego” que significa literalment “L’altre jo”
    Pot tenir dos significats:
    Persona de total confiança:
    “L’àlter ego d’en Frodo és en Sam.”
    o tambè persona ficticia o real, que es pot relacionar amb algun altre personatge o persona per la seva semblança en quan a caracter o físic.
    “L’alter ego de la JKRowling en la seva obra es en Harry.”

    L’altre llatinisme es “Per Júpiter” que ha nosaltres ens ha quedat com “Per deu!” que vindria a ser una exclamació per alguna cosa sorprenent. Els romans utilitzaven “Per Júpiter” per per ells era el deu de tots els deus, el deu superior.

    Jo crec que el verdader àlter ego de Cleopatra va ser Marcus Antonius, el seu verdader amor, i per la qual ella va decidir suicidar-se, quan Marcus va morir en la guerra. Cèsar nomes va ser un amor més.
    Petons!

  17. carla i andrea

    “Alter ego” com ja s’ha llegit en els anteriors comentaris es altre jo, pero això es pot aplicar a un mateix o a una persona a la qual et sents molt lligada i sents que ho compartiu tot sensacions secrets sentiments….

    Vale!!!

  18. Margalida Capellà Soler Post author

    Rebeca, com seria en llatí “per Júpiter”? Com ho diuen encara els anglesos?

  19. haja sande

    Liidaaa=)

    El priimer llatiinisme és Alter Ego que sinifica l’altre jo, és com la teva altre meitat que cada persona necessita.
    Crec que l’altre jo de Juli Cèsar era Cleòpatra!

  20. Pingback: Aracne fila i fila » Blog Archive » Un àlter ego estètic!

  21. Cristina Berjano

    Ave 🙂
    En els examens de les PAU fan moltes referències a Llatinismes com Alter Ego, Beatus Ille.. etc
    Aquí deixo un comentari amb una activitat de l’examen.

    Associeu cadascun dels fragments següents a un dels temes cabdals de la poesia
    d’Horaci. Fixeu-vos sobretot en els mots destacats en negreta.

    1. El cel pot, abans que no sonin
    les campanades del matí,
    dur-nos a la tomba.
    Mentrestant viviu satisfets[…],
    i fins que us venci la cervesa
    beveu com ho feien els avis!

    Johann Christian GÜNTHER. Cançó d’estudiants. Fragment

    2. Quina amant jo voldria i quina no, Flac, em preguntes?
    No la vull ni massa fàcil ni massa difícil.
    M’agrada allò que està al mig, entre una cosa i l’altra.
    No vull allò que tortura ni vull allò que empatxa.

    MARCIAL. Epigrames, 2, 57

    3. Ditxós tu! Ditxós tu, que en ta masia,
    lluny del brogit del món, vius en la calma,
    i en eixes nits d’hivern […]
    ta dona al nen més petit bressa
    cantant dolces cançons […];
    i el vent […] te porta el perfum aspre […]
    dels reïnosos pins de la muntanya.

    Joaquim Maria BARTRINA. «Epístola». Fragment

    4. M’he alçat un monument no fet per mans humanes […];
    s’aixeca més amunt, la seva testa indòmita,
    que l’obelisc alexandrí.
    No, tot no moriré […]
    sonarà el meu nom mentre davall la lluna
    un sol poeta resti viu.
    La meva fama solcarà la terra russa
    i tota llengua viva hi cantarà el meu nom […].

    Aleksandr Serguèievitx PUIXKIN. «M’he alçat un monument». Fragment

    · Carpe diem
    · Aurea mediocritas
    · Beatus Ille
    · Monumentum exegi aere perennius

    Aquestes serien les relacions que jo faria amb cadascún dels fragments, de l’última resposta no estic segura però penso que fa referència a les ganes que té el poeta de ser recordat.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *