Recordant Maria Àngels Anglada
General, Grec abril 22nd, 2009El dia de Sant Jordi de 1999 ens va deixar Maria Àngels Anglada, tot recordant-la des de l’IES Cristòfol Ferrer, volem celebrar la diada d’enguany amb la lectura d’unes belles traduccions seves d’uns epigrames hel·lenístics, que em van portar a la recerca i estudi de les poetes gregues i a aprofundir en l’estudi de les dones en l’Antologia Palatina.
Aquesta activitat audiovisual dels alumnes de grec, amb música de l’ex-professor del Cristòfol Ferrer, Toni Breganciano, la podeu visualitzar millor a la pàgina oficial de VoiceThread.
No us perdeu, entre tots els actes i commemoracions, Quadern d’Anglada, ni l’exposició Maria Àngels Anglada 1939/1999. Vida i obra que es podrà veure fins el 29 d’abril a l’Institut d’Estudis Catalans, a Barcelona, i després a Girona des del 8 de maig fins al 15 de juny a la Casa de Cultura. Avui mateix era notícia, en record del desè aniversari de la seva mort, un altre acte a Vic, la seva ciutat natal:








abril 22nd, 2009 at 21:41
gràcies Margalida per pensar amb mi i amb la meva música , m’ha fet molta il·lusió , les/els teves/teus alumnes molt bé
llegint els poemes..que passeu un bon Sant Jordi , petons , Toni
abril 22nd, 2009 at 22:13
Gràcies a tu, Toni! Ens agradaria tenir-te al Cristòfol per fer un Sant Jordi ben lluït. Bona diada!
abril 22nd, 2009 at 22:18
avee lida!
quina currada d’audovisual i de lectures,ho han fet molt bé,jeje,l’entonació i els detalls, molt bunics.
Avera si en fem un d’aquests nosaltres també!jaja
feliç Sant Jordi a tothom i que hos regalin moltes roses a les noies i als nois algún llibre:)
-Ara l’has rebut el correu?
petons,vale!
abril 22nd, 2009 at 22:30
Realmemt, Irena, els alumnes de grec ho han fet molt bé. Maria Àngels Anglada s’ho mereix! Quan vosaltres vulgueu també fem un document col·laboratiu com aquest: ides i poemes no en falten!
Finalment, he rebut el teu correu. És molt interessant. A veure si abans de dimarts, quan ens veiem a classe, en podem parlar. Bona diada de Sant Jordi!
abril 22nd, 2009 at 22:46
M’agradat molt el muntatge; la música, les lectures, les imatges. S’ha de dir que al ser de mates, el grec no l’entenc i sem fa una mica extrany d’escoltar jejej però tenia tota la pinta de estar molt ben pronunciat. De l’altre video m’agradat molt l frase de mentres hi hagi uns ulls que llegeixin sempre pudrem estar amb la Maria Angels Anglada, és curiós com amb les paraules s’aconsegeixen tantes coses, en aquest cas el fet de sentir-se aprop d’algú que ja no hi és amb tansols un text, un poema.
abril 23rd, 2009 at 01:09
Margalida, dir-te que ha quedat genial el muntatge al final, repetir-ho tants cops va valdre la pena, i així doncs en aquest dia tant especial de Sant Jordi, recordem a Maria Àngels Anglada tot recordant els epigràmes que va traduir.
Fent memòria m’he enrecordat que l’any passat al Valerià vàrem llegir un llibre que va escriure ella, anomenat, El violí d’Auschwitz.
Doncs, molt bon article i espero que a tots els hi hagi agradat, també afegir que la música està molt ben aconseguida, tot el conjunt queda genial de veritat!
Bona diada de Sant Jordi.
abril 23rd, 2009 at 13:49
el text de de les tres gracies era maco però la meva veu no ho es, sembla la veu d’un home!!
abril 23rd, 2009 at 14:02
Jajaja!!! Finalment ha quedat molt bè, el muntatge!! Segur que aquest article t’ha donat molt de treball però ha valgut la pena.
Bon dia de Sant Jordi a tots!!
abril 23rd, 2009 at 15:38
Però què dius, Bouchra! A tots ens costa sentir i acceptar la nostra veu! Ho has fet molt bé. La propera vegada recitaràs en àrab!
Tot porta feina, Vero; tens tota la raó; però el resultat s’ho val, no?
Bon dia de Sant Jordi!
abril 23rd, 2009 at 15:55
Uala Margalida ha quedat maquíssim el montatge!! Entre les veus dels companys,els poemes i la música…tenia els cabells de punta després d’escoltar-lo, en serio, molt maco!!
.
Crec que ha sigut una idea genial recordar a Maria Àngels Anglada d’aquesta manera
abril 23rd, 2009 at 16:19
i també la teva contribució ho ha fet possible, Marina! M’alegro molt que t’hagis emocionat. Bona diada de Sant Jordi, Marina!
abril 23rd, 2009 at 21:37
Excel·lent Margalida! Felicitats a tots!
abril 23rd, 2009 at 22:15
Ets molt amable, Jordi! Moltes gràcies i per molts anys!
abril 23rd, 2009 at 22:51
Espero que aquest Sant Jordi tan esplèndid us hagi donat algun moment màgic d’aquells que no s’obliden mai.
Fins aviat
abril 24th, 2009 at 12:19
Gali ha quedat molt bé el montatge!! Que rara que sento la meva veu i més en grec!!
abril 24th, 2009 at 14:36
Quina gràcia escoltar elpoema amb català i després amb grec!
encara que m’agradaria escoltarme en grec eh, però encara estem masa inmadurss per llegir-lo així a “ton ni son” jajajaj
molt macu t’ha quedat el muntage Gali
abril 26th, 2009 at 11:59
Margalida, enhorabona, per la feina i pels bons resultats. Un homenatge a Maria Àngels Anglada preciós.
abril 26th, 2009 at 12:28
Moltíssimes gràcies, Mariàngela, per passar per aquí i deixar-ne constància. És el nostre petit granet de sorra a la vostra platja d’homenatges a Maria Àngels Anglada, en aquest desè aniversari de la seva mort.
http://www.udg.edu/tabid/5829/language/ca-ES/Default.aspx
abril 26th, 2009 at 18:17
ave!
Quina currada que han fet els de grec, el muntatge està molt bé i s’escolta perfectament.
La veritat que és una molt bona manera de recordar a Maria Àngels Anglada.
vale!
abril 27th, 2009 at 11:16
bon treball lida es molt bonic segur que as treballat caxooo aquest blog lida!!
continua axiiiii!!!!
abril 27th, 2009 at 11:26
m’ha agradat molt. està molt ben fet i la temàtica de les poesies es bona també
abril 27th, 2009 at 11:30
Hola, Lida!!!!
La veritat, es k els de Grec s’ho an curat moltisim…!
I les veus eren de molt bona calitat, per k s’escoltava molt bé…pero en el vocavulari dels poemes, alguna cosa no sentenia…pero bé…son molt macus…!
Dew!
abril 27th, 2009 at 11:31
Ah!
Lo k mes m’ha agradat mes son les fotos… son makisimes…!!!
abril 28th, 2009 at 10:13
Gali ha quedat maquíssim el muntatge!m’agrada molt!!!!. Resulta molt estrany escoltarnos amb unes imatges tan boniques!. Per si no t’ho he dit ja: FELIÇ SAN JORDI (atrassat)
abril 23rd, 2011 at 07:32
[...] i Cervantes. L’escriptora Maria Àngels Anglada també va morir un 23 d’abril i així v
abril 22nd, 2012 at 16:04
[...] i amb el concurs d’etimologies grecoromanes a la biblioteca del CF sinó també, com altres anys, en el certamen literari del nostre institut que hi participem amb les seves composicions a partir [...]