Etimologia per a la festa de difunts
General, Llatí, Llatí 4t ESO octubre 17th, 2008A veure si sabeu quin mot prové del vers llatí caro data uernibus?
Pista: Príam de Troia anà a la tenda d’Aquil·les per recuperar-ne un, concretament el del seu fill Hèctor.

Foto de Santi Carbonell a Flickr
El Etimologia per a la festa de difunts per El Fil de les Clàssiques, a no ser que s'indiqui el contrari, està sota una Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 Spain Llicència.







octubre 17th, 2008 at 12:28
Caro data uernibus significa en llatí carn donada als cucs i la resposta de l’enigme és cadàver. Príam va anar a demanar el cadàver del seu fill Hèctor a Aquil·les per poder-lo enterrar.
octubre 19th, 2008 at 15:49
Nooooooooooooooo tinc ni idea. Pero m’ha critat l’atenció aquesta imatge, foto, escultura o com vulguis dir-li. No veig molts comentaris de la gent, LA GENT NO COMENTA!
un petunet margiiiiiilidi
octubre 20th, 2008 at 19:15
CARN DONADA ALS CUCS.
Tot i que no té gaire sentit ja que la Vero Vega ho ha dit, però jo ho he reafirmat traduint-ho pel meu compte. LA veritat és que si no fos per la pista que tu ens has posat i la petita ajuda de la Vero no haguès relacionat mai aquesta imatge amb Hèctor i Aquil·les, molt interessant. Aquesta frase singnifica mort o cadàver suposo.. però segons la meva opinió és una frase una mica lletja per a referir-se a això no? Nosaltres ho fem mes light. Però això és una de les virtuts dels romans, tot ens ho deixaven clar quan escrivien, ja sabeu “las cosas claras i el chocolate espeso”
Fins demà:)
octubre 20th, 2008 at 19:15
Urii aver si te preocupas un poco mas de investigarlo no? ajajajajjajajajajajajajaj es broma ale ale tu a comentarle a la gali:)
octubre 20th, 2008 at 20:10
Príam va a buscar a la tenda d’Aquil·les el cadàver del seu fill Hècttor, això vol dir aquesta expressió.
octubre 20th, 2008 at 22:03
Jopetas no fagracia komentar quan tothom a comentat ficant el que et disposes a escriure tu
xddddddddd
Bueno tal com ha dit la CAmila,l’Oriol,l’ANdrea,la Vero.
octubre 22nd, 2008 at 12:02
Vuale! vaig a rectificar: l’expresió en si vol dir cadàver. La imatge representa a Príam que va a buscar a la tenda d’Aquil·les el cadàver del seu fill Hècttor.
Ara si Lida?
octubre 22nd, 2008 at 12:04
Cadàver o carn donada als cucs que és més o menys lo mateix!
octubre 22nd, 2008 at 14:55
Margalida!!!
No m`ha costat saber-ho ja que llegin els comentaris dels demes ja ho pots saber. Això no m`agrada ja que no ho puc fer-ho per mi mateix!!!
La expresió és Príam de Troia va a buscar el cadàver del seu fill Hector.
octubre 22nd, 2008 at 16:30
Vols dir, Mekki?
octubre 22nd, 2008 at 16:53
Ara sí, Camila!
octubre 23rd, 2008 at 12:57
Ave Lidaaaaa.
La veritat es que no en tenia ni idea fins que he obert la pagina amb tots els comentaris. CARN DONADA ALS CUCS.
Bona escultura, es quan Priam va a la tenda d’Aquil·les en busca del cadàver del seu fill Hector.
octubre 26th, 2008 at 19:12
Margalida he de parlar amb tu demà sobre el tema ”mitologia” trobo que no en tinc ni idea i la gent va molt adelantada, no havia fet mai mitologia ni llatí ni grec. Com em vas dir llegiré la col·lera d’Aquiles i a la recerca d’una pàtria a veure si em fa agafar una mica de base tot i que la gent del cristòfol té molt de nivell!
Un petó i bon diumenge!
octubre 26th, 2008 at 19:13
He intentat trobar-li significat a la imatge i com ja t’he posat en una altre, no em sona!
octubre 27th, 2008 at 18:22
Jo no trobo aquesta imatge i no em sona
octubre 28th, 2008 at 11:11
“La mort d’Hèctor: Quan tots els troians havien tornat a entrar en la ciutat, Aquil·les i Hèctor s’enfronten sols, al peu de la muralla. Per primera vegada en la seva vida, Hèctor té por. Fuig davant Aquil·les, que li persegueix. Però en l’Olimp, Zeus, que observa el combat, envoltat de tots els déus, pesa en una gran balança la destinació d’Aquil·les i el d’Hèctor. Una vegada coneguts les destinacions per Zeus, gens pot impedir ja el desenvolupament del drama. Atenea, prenent la forma de Deífobo, germà d’Hèctor, acudeix al seu costat. Hèctor creu que és auxiliat. Es deté i planta cara. Però Atenea desapareix. Hèctor sap que tot està complert, i és mort per Aquil·les. Al morir, una vegada més prediu al seu enemic una mort pròxima. El relat de la Ilíada acaba amb l’ambaixada de Príam, que ve a reclamar a Aquil·les el cos del seu fill. No es continua fins al que es pensaria que és el seu terme natural, la mort d’Aquil·les. Però la guerra contra Troia continua,…”
octubre 29th, 2008 at 12:17
[...] i, per extensió, “mort”. Metonímicament, s’utilitzava també com a cadàver; ja hem vist que cadàver prové de caro data uernibus “carn donada als cucs”, tot i que també [...]
octubre 29th, 2008 at 18:10
Vol dir Carn Donada als Cucs->Cadàver
L’imatge es quan el pare d’Hector va a buscar el cadaver d’ell ja que Aquil·les se l’emporta arrosegant-lo amb el cavall quan marxa despres de matar-lo perque Paris havia matat el seu cosí per confusió. El pare d’Hector s’anomenà Priam.
novembre 2nd, 2010 at 16:16
caro data uernibus significa carn donada als cucs i d’això prové el mot cadàver.
novembre 2nd, 2010 at 16:26
Ave
Aquest vers que diu, “caro data uernibus”, traduït carn que es dóna als cucs, es d’on prové la paraula cadàver.
Està relacionat amb Aquil·les i la seva mort.
Vale
novembre 2nd, 2010 at 16:43
Salve!
El que significa caro data uernibus es :carn donada als cucs. Aquesta frase prové del mot cadàver.
Vaale!
novembre 2nd, 2010 at 16:43
Salve!
Encara que ja tothom ho hagi dit, ho repeteixo ja que al primer moment d’haver-ho vist, ho he anat a buscar al diccionari per curiositat: caro data uernibus, significa carn que es dóna als cucs. Encara que sigui bastant desagradable la frase, té part de raó…
La resposta a l’enigma és quan Hèctor, ja mort, es troba amb Aquil·les i el seu pare va a cercar-lo amb la intenció d’incinerar-lo.
octubre 25th, 2011 at 09:37
Al principi de veure aquesta imatge i llegir la pregunta m’ha entrat curiositat. La veritat és que crec que és una escultura i em sona bastant. A la pregunta de qué vol dir caro data uernibus, he trobat que significa carn per donar als cucs. Suposo que ens l’has posat una mica en relació al dia que ve, l’1 de novembre. Tot i així, no deixa de ser desagradable la frase!
octubre 25th, 2011 at 09:55
Salve!!
El que significa “caro data uernibus” és carn que es dóna als cucs. És d’on prové la paraula cadàver.
La resposta de l’enigma és quan Hector ja està mort doncs es troba amb Aquil·les i el pare d’aquest el va a buscar amb l’intenció de poguer-lo incinerar.
Ave!
octubre 26th, 2011 at 20:20
Salve!
“Caro data uernibus” significa “carn donada als cucs” i el mot que sorgeix d’aquesta frase és cadàver.
Vale!
octubre 27th, 2011 at 10:16
Salve!
Caro data uernibus vol dir carn donada las cucs
octubre 27th, 2011 at 10:21
Salve!
Caro data uernibus signifa carn per als cucs, mot que indica perfectament l’estat d’un mort.
octubre 27th, 2011 at 10:37
“Caro data uernibus” significa carna que es dona als cucs.
Aquesta frase prové del mot cadàver.
Salvee!
novembre 4th, 2011 at 13:04
El mot ” Caro data uernibus ” te com ha significat carn que es dona als cucs.
Prové de cadaver.
Valeee.
novembre 6th, 2011 at 13:39
Caro data uernibus vol dir carn donada als cucs i d’aquí és d’on prové el mot cadàver