Etimologia per a la festa de difunts

A veure si sabeu quin mot prové del vers llatí caro data uernibus?

Pista: Príam de Troia anà a la tenda d’Aquil·les per recuperar-ne un, concretament el del seu fill Hèctor.

priamaquilles.jpg

Foto de Santi Carbonell a Flickr

34 thoughts on “Etimologia per a la festa de difunts

  1. Verónica Vega

    Caro data uernibus significa en llatí carn donada als cucs i la resposta de l’enigme és cadàver. Príam va anar a demanar el cadàver del seu fill Hèctor a Aquil·les per poder-lo enterrar.

  2. Oriol Garcia

    Nooooooooooooooo tinc ni idea. Pero m’ha critat l’atenció aquesta imatge, foto, escultura o com vulguis dir-li. No veig molts comentaris de la gent, LA GENT NO COMENTA! 🙁
    un petunet margiiiiiilidi 😀

  3. Andrea

    CARN DONADA ALS CUCS.
    Tot i que no té gaire sentit ja que la Vero Vega ho ha dit, però jo ho he reafirmat traduint-ho pel meu compte. LA veritat és que si no fos per la pista que tu ens has posat i la petita ajuda de la Vero no haguès relacionat mai aquesta imatge amb Hèctor i Aquil·les, molt interessant. Aquesta frase singnifica mort o cadàver suposo.. però segons la meva opinió és una frase una mica lletja per a referir-se a això no? Nosaltres ho fem mes light. Però això és una de les virtuts dels romans, tot ens ho deixaven clar quan escrivien, ja sabeu “las cosas claras i el chocolate espeso”
    Fins demà:)

  4. Andrea

    Urii aver si te preocupas un poco mas de investigarlo no? ajajajajjajajajajajajajaj es broma ale ale tu a comentarle a la gali:)

  5. Camila

    Príam va a buscar a la tenda d’Aquil·les el cadàver del seu fill Hècttor, això vol dir aquesta expressió.

  6. Carla

    Jopetas no fagracia komentar quan tothom a comentat ficant el que et disposes a escriure tu
    xddddddddd
    Bueno tal com ha dit la CAmila,l’Oriol,l’ANdrea,la Vero.

  7. Camila

    Vuale! vaig a rectificar: l’expresió en si vol dir cadàver. La imatge representa a Príam que va a buscar a la tenda d’Aquil·les el cadàver del seu fill Hècttor.

    Ara si Lida?

  8. El-Mekki

    Margalida!!!

    No m`ha costat saber-ho ja que llegin els comentaris dels demes ja ho pots saber. Això no m`agrada ja que no ho puc fer-ho per mi mateix!!!

    La expresió és Príam de Troia va a buscar el cadàver del seu fill Hector.

  9. Aguus.

    Ave Lidaaaaa.

    La veritat es que no en tenia ni idea fins que he obert la pagina amb tots els comentaris. CARN DONADA ALS CUCS.
    Bona escultura, es quan Priam va a la tenda d’Aquil·les en busca del cadàver del seu fill Hector.
    🙂

  10. Anna Salas 1 Batx

    Margalida he de parlar amb tu demà sobre el tema ”mitologia” trobo que no en tinc ni idea i la gent va molt adelantada, no havia fet mai mitologia ni llatí ni grec. Com em vas dir llegiré la col·lera d’Aquiles i a la recerca d’una pàtria a veure si em fa agafar una mica de base tot i que la gent del cristòfol té molt de nivell!

    Un petó i bon diumenge!

  11. Anna Salas 1 Batx

    He intentat trobar-li significat a la imatge i com ja t’he posat en una altre, no em sona! 🙁

  12. Melisa

    “La mort d’Hèctor: Quan tots els troians havien tornat a entrar en la ciutat, Aquil·les i Hèctor s’enfronten sols, al peu de la muralla. Per primera vegada en la seva vida, Hèctor té por. Fuig davant Aquil·les, que li persegueix. Però en l’Olimp, Zeus, que observa el combat, envoltat de tots els déus, pesa en una gran balança la destinació d’Aquil·les i el d’Hèctor. Una vegada coneguts les destinacions per Zeus, gens pot impedir ja el desenvolupament del drama. Atenea, prenent la forma de Deífobo, germà d’Hèctor, acudeix al seu costat. Hèctor creu que és auxiliat. Es deté i planta cara. Però Atenea desapareix. Hèctor sap que tot està complert, i és mort per Aquil·les. Al morir, una vegada més prediu al seu enemic una mort pròxima. El relat de la Ilíada acaba amb l’ambaixada de Príam, que ve a reclamar a Aquil·les el cos del seu fill. No es continua fins al que es pensaria que és el seu terme natural, la mort d’Aquil·les. Però la guerra contra Troia continua,…”

  13. Pingback: El fil de les clàssiques » Blog Archive » El llatí i el lèxic de la mort

  14. Oriol Moreno

    Vol dir Carn Donada als Cucs->Cadàver
    L’imatge es quan el pare d’Hector va a buscar el cadaver d’ell ja que Aquil·les se l’emporta arrosegant-lo amb el cavall quan marxa despres de matar-lo perque Paris havia matat el seu cosí per confusió. El pare d’Hector s’anomenà Priam.

  15. Oriol López

    caro data uernibus significa carn donada als cucs i d’això prové el mot cadàver.

  16. Ruben Florencio

    Ave

    Aquest vers que diu, “caro data uernibus”, traduït carn que es dóna als cucs, es d’on prové la paraula cadàver.
    Està relacionat amb Aquil·les i la seva mort.

    Vale

  17. Chaima Anza

    Salve!
    El que significa caro data uernibus es :carn donada als cucs. Aquesta frase prové del mot cadàver.
    Vaale!

  18. Cristina Álvarez Barraca

    Salve!

    Encara que ja tothom ho hagi dit, ho repeteixo ja que al primer moment d’haver-ho vist, ho he anat a buscar al diccionari per curiositat: caro data uernibus, significa carn que es dóna als cucs. Encara que sigui bastant desagradable la frase, té part de raó…

    La resposta a l’enigma és quan Hèctor, ja mort, es troba amb Aquil·les i el seu pare va a cercar-lo amb la intenció d’incinerar-lo.

  19. molina.rocio2012

    Al principi de veure aquesta imatge i llegir la pregunta m’ha entrat curiositat. La veritat és que crec que és una escultura i em sona bastant. A la pregunta de qué vol dir caro data uernibus, he trobat que significa carn per donar als cucs. Suposo que ens l’has posat una mica en relació al dia que ve, l’1 de novembre. Tot i així, no deixa de ser desagradable la frase!

  20. Uxue Avilés

    Salve!!

    El que significa “caro data uernibus” és carn que es dóna als cucs. És d’on prové la paraula cadàver.
    La resposta de l’enigma és quan Hector ja està mort doncs es troba amb Aquil·les i el pare d’aquest el va a buscar amb l’intenció de poguer-lo incinerar.

    Ave!

  21. Ευλαλια

    Salve!

    “Caro data uernibus” significa “carn donada als cucs” i el mot que sorgeix d’aquesta frase és cadàver.

    Vale!

  22. zapico.ivan1220

    Salve!

    Caro data uernibus signifa carn per als cucs, mot que indica perfectament l’estat d’un mort.

  23. arcos.carla2011

    “Caro data uernibus” significa carna que es dona als cucs.
    Aquesta frase prové del mot cadàver.

    Salvee!

  24. Zicora

    El mot ” Caro data uernibus ” te com ha significat carn que es dona als cucs.

    Prové de cadaver.

    Valeee. 🙂

  25. Laura Luna

    Caro data uernibus vol dir carn donada als cucs i d’aquí és d’on prové el mot cadàver

  26. nais rael

    Aquest vers que diu, “caro data uernibus”, traduït carn que es dóna als cucs, es d’on prové la paraula cadàver.
    Està relacionat amb Aquil·les i la seva mort.

    Vale

  27. clara.serra

    Salve, aquestas imatge es “caro data uernibus” significa carn donada als cucs i d’això prové el mot cadàver.

  28. Roser

    Salue!
    L’expressió caro data uernibus significa carn donada als cucs i fa referència a l’enterrament d’un cadàvetr ja que al enterrar-lo sota a terra els cucs acaven alimentant-se de la carn morta del cadàver

  29. Pingback: Tot passejant entre sepulcres romans… | El Fil de les Clàssiques

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *