Ara va de circ!

En la sortida de divendres passat a Bàrcino, no vàrem visitar el MAC on hi ha un espectacular mosaic del circ del segle IV dC. que probablement pavimentava una luxosa domus. Fou trobat el 1860 a l’antic Palau Reial Menor de Barcelona. Representa una escena de circ (què sabeu del circ?), possiblement en el Circ Màxim de Roma, amb una cursa de quadrigues. Quina facció guanya? Quantes n’hi ha i quins colors tenen? Com es diu el cavall guanyador? Quina facció va fer naufragi? Tenia Bàrcino un circ romà? Per què?

Sabeu d’algun auriga barceloní famós? Quina cursa de quadrigues immortalitzada pel cinema coneixeu? (Segur que al bloc la trobeu!)…

Aneu localitzant aquests edificis en aquest Google maps de circs romans i abans mireu-vos atentament aquesta reconstrucció en 3D:


Veure Circs romans en un mapa més gran

Us engresqueu a cantar per crear ambient circenc aquesta cançó feta per T.W. Melluish que permet cantar-se amb la cançó anglesa Jingle Bells, de J.Pierpoint?

1. Consulis manu
mappa decidit,
acer cum curru
equus exsilit.
Pone nos sonant
carcerum valvae,
quam Circenses delectant!
quam gaudent aurigae!

Chorus (bis): Tinniunt, tinniunt
usque phalerae;
quam libenter audiunt
in cursu aurigae!

2. Illic meta stat;
flecte quadrigas!
Qui non evitat
frangit is rotas;
concurrunt equi,
it caelo fragor;
ruunt currus commixti.
Ubique fit cruor.

Chorus(bis):

3. Dum in verbera
pronus pendeo,
clamitat fera
nostra factio.
Cingor laureis;
laetor principem
nostris de victoriis
magnam fecisse rem.

Chorus (bis):

4. Primus semper sim!
nil praetereat!
Quis sic habet vim?
Quis sic agitat?
Sit Russato mors!
tremet Venetus!
Fisco tamen favet fors
cum vincit Prasinus.

Chorus (bis):

Fernando Lillo té una interessant selecció de textos en llatí per treballar el tema del circ aquí.

71 thoughts on “Ara va de circ!

  1. Laura Galán

    Hola lida!
    Per fer la part del circ romà, he completat el circ de Mèrida.
    Fins demà.

  2. Laura Galán

    En el circ les curses es feien succesivament durant tot el dia. Els carros eren normalment de dos cavalls (bigues)i de quatre cavalls (quadrigues). Cada carro pertanyia a un equip (facció)que aportava els carros, els cavalls i els aurigues. Competien quatre carros a cada cursa, i per faccions diferents, amb els colors blanc, verd, blau i vermell. La gran dificultat era fer la mitja volta, perquè havien de passar el més aprop possible de les “metae”,però sense tocar-les, ja que l’accident podia ser mortal, o podien xocar amb altre carro (naufragi).
    Els premis eren grans sumes de diners, per això, tot i que els aurigues vinguèssin de les classes més baixes, esdevenien ídols de masses i s’enriquien moltíssim. A més, els romans solien apostar grans quantitats de diners en les curses de circ.

  3. Coty

    Hola Lida! He creat l’entrada del Circ de Majenci a Roma, en el Google Maps!

  4. Margalida Capellà Soler Post author

    Coty, molt bé però torna-hi a entrar i tingues més cura de l’ortografia. Tu pots!
    A veure si ajudeu als companys de quart a entendre la cançó circense. Potser així s’animaran a cantar-la amb l’Uri!

  5. Toni Moreno Baza

    Hola! Bon any nou!
    Com a primera feina a l’any, he introduit el Circ de Calagurris al Google Maps, que tot i no conservar-se gaire actualment, encara en queda una part…
    I ara falta el segon treball de l’any, que serà la traducció de la cançó, que ja te la introduiré quan l’acabi 🙂
    Vale Lida!

  6. Estefania

    Ave lidaa ! 😀
    Aquets videos estan be ldia i aquel de Circo romano es el millor per que casi no es nota que es fet a l’ordinador 😀

  7. Hady Camara

    Salve!
    haveure si ens podrieu traduir la canço, així potser ens decidim a cantar-la! 😀
    Vale.

  8. Anna Jimenez

    Salve !
    aveure si ens traduiu la canço, i així ens animen a cantar-la!

    Vale.!

  9. Oriol Garcia

    Hola! Bon any amb una mica de retard. Ja he introduit un circ romà a google maps! Ara queda fer la traducció de la cançó per acabar de completar la feina.

  10. Laura Galán

    TRADUCCIÓ PRIMERA ESTROFA:

    1.El mocador cau
    de la mà del cònsol,
    i l’enèrgic cavall surt
    amb el seu carro.
    Darrere nostre sona
    el punt de sortida,
    com els hi agrada als del circ,
    com gaudeixen els aurigues!

  11. Margalida Capellà Soler Post author

    Laura, força bé, però tens encara alguns errors per polir. A classe en parlem!

    A què espereu la resta, els de quart esperen la vostra traducció?

  12. Irena

    TRADUCCIÓ.
    1.-
    Amb la mà del cònsol,
    el mocador decideix,
    l’impetuós cavall surt amb el carro.
    Darrere nostra grinyolen les portes de les cotxeres,
    Com agraden els Circenses!
    com s’ho passen bé els aurigues.

    dringuen, dringuen
    fins i tot les plaques;
    com escolten de bon grat
    els aurigues de la cursa.
    2.-
    Allà s’aixeca la meta;
    Gireu quadrigues!
    Qui no ho evita
    es fan malbé les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Allí apareix la sang.

    3.-
    Mentre en el cop
    quedo penjat en l’aire,
    la nostra facció crida
    com una fera.
    Em cornen de llorer,
    Estic eufòric;
    Que un líder de les nostres victòries,
    hagi fet una gran gesta.

    4.-
    Que jo sigui sempre el primer!
    No m’interessa que ningú avanci!
    I què tingui així foça?
    Què actuí així?
    Què mori el vermellós!
    Què tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor
    la sort és favorable.

    valee

  13. Coty

    Aqui deixo la traducció 🙂

    Amb la mà del cònsol
    El mocador decideix,
    L’enèrgic cavall
    Surt amb el seu carro.
    Al nostre darrere
    Grinyolen les portes de les cotxeres ,
    Com agraden els Circenses!
    Com gaudeixen els aurigues!
    Dringen, dringen
    Fins i tot les plaques;
    Com el senten de bon grat
    Els aurigues de la cursa!
    Allà s’aixeca la meta,
    Gireu, quadrigues!
    Qui no ho evita,
    Fa malbé les rodes;
    Corren els cavalls,
    El soroll arriba al cel;
    Els carros s’empenyen apilonats.
    Aquí apareix la sang.
    Mentre, amb el cop,
    Quedo penjant en l’aire,
    La meva facció
    Clama com una fera.
    Em coronen de llorer;
    Estic content de que un líder de les nostres victòries
    Hagi aconseguit una gran gesta.
    Què sigui jo sempre el primer!
    Què ningú sigui millor!
    Què tingui així força?
    Què actuï així?
    Què mori el vermell!
    Què tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor, l’atzar és favorable.

  14. Laura Galán

    Traducció

    1. Amb la mà del còlsol el mocador decideix, i l’enèrgic cavall surt amb el seu carro. Darrere nostre grinyolen les portes de les cotxeres, com agraden als circenses, com gaudeixen els aurigues.

    CHORUS. Dringuen, dringuen fins i tot les condecoracions, com escolten els aurigues de bon grat en la cursa.

    2.Allà s’aixeca la meta, gireu quàdrigues. Qui no ho evita fa mal bé les rodes; els cavalls corren i el fragor arriba al cel; els carros s’empenyen apilonats. I apareix la sang.

    3.Mentre en el cop quedo penjat el l’aire, la nostra facció clama com una fera. Em cenyeixen de llorer; estic content que un líder de les nostres victòries hagi fet una gran gesta.

    4.Que jo sigui sempre el primer i que ningú m’avanci!que tingui així la força? que actui així? Que mori el vermellós que tremoli el blavós! Tanmateix amb el tresor la sort es favorable, quan venç el verd.

  15. Irena

    Ave
    TRADUCCIÓ.
    1.-
    Amb la mà del cònsol,
    el mocador decideix,
    l’impetuós cavall surt amb el carro.
    Darrere nostra grinyolen les portes de les cotxeres,
    Com agraden els Circenses!
    com s’ho passen bé els aurigues.

    dringuen, dringuen
    fins i tot les plaques;
    com escolten de bon grat
    els aurigues de la cursa.
    2.-
    Allà s’aixeca la meta;
    Gireu quadrigues!
    Qui no ho evita
    es fan malbé les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Allí apareix la sang.

    3.-
    Mentre en el cop
    quedo penjat en l’aire,
    la nostra facció crida
    com una fera.
    Em cornen de llorer,
    Estic eufòric;
    Que un líder de les nostres victòries,
    hagi fet una gran gesta.

    4.-
    Que jo sigui sempre el primer!
    No m’interessa que ningú avanci!
    I què tingui així foça?
    Què actuí així?
    Què mori el vermellós!
    Què tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor
    la sort és favorable, quan venç el verd.

  16. lina

    Aquí et deixo la meva traducció, per cer, molt interesant.
    Amb la mà del cònsol, el mocador decideix,
    L’’impetuós cavall surt amb el seu carro.
    Darrera nostra grinyolen les portes de les cotxeres,
    Com agraden els Circenses!
    Com gaudeixen els aurigues.
    Grinyolen fins i tot les condecoracions;
    Com escolten de bon grat els aurigues en la cursa.
    Allà s’aixeca la meta;
    Quadrigues gireu!

    2. Qui no ho evita,
    Fa malbé les rodes;
    Corren els cavalls;
    El fragor arriba el cel;
    Els carros s’empenyen barrejats.
    Aquí apareix la sang.

    3. Mentre en el cop em quedo penjat en l’aire,
    La meva facció
    Clama com una fera.
    Em cenyeixen de llorer;
    Estic content que un líder de les nostres victòries
    Hagi fet una gran gesta.

    4. Que sigui sempre el primer!
    Que ningú sigui el capdavanter!
    Que tingui així força?
    Que reaccioni així?
    Que tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor l’atzar el favorable.
    Quan venç el verd.

    vale!

  17. Rebeca Sánchez

    Aquí tens la meva traducció:

    1.Amb la ma del consol
    el mocador decideix,
    i l’enèrgic cavall surt
    amb el seu carro.
    Darrere nostre grinyolen
    les portes de les cotxeres.
    Com agraden als circenses!
    Com gaudeixen els aurigues!

    Chorus(bis): Dringuegen, dringuegen
    Fins i tot les condecoracions
    Com escolten de bon grat
    in cursu aurigae!

    2.Allà s’aixeca la meta;
    flecte quadrigas!
    Qui no ho evita
    s’esmicola les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Apareix la sang.

    3.Mentre en el cop
    em quedo penjat,
    el meu equip
    criden.
    Em cenyeixen de llaurer;
    me’n alegro que el líder
    de les nostres victòries
    hagi fet una gran gesta.

    4.Que jo sigui sempre el primer !
    que ningú m’avanci!
    que actuí així?
    Que mori el vermell!
    Que tremoli el blavós!
    Tanmateix amb el tresor l’atzar es favorable
    quan venc el verd.

  18. El-Mekki Hali Al-Kassir

    Amb la ma del consol el mocador decideix, i l’enèrgic cavall surt amb el seu carro. Darrere nostre grinyolen les portes de les cotxeres, com agraden als circenses, com s’ho passen els aurigues. Chorus dringuen dringuen fins i tot les condecoracions, com escolten de bon grat la cursa.
    Allà s’aixeca la meta, gireu les quadrigues. Qui no ho evita, fa mal be les rodes… Els cavalls corren el fragor arriba al cel. Els carros s’empenyen apilonats, tant que pot aparèixer la sang.
    Amb el cop em quedo penjat en el aire, en la nostre facció clama com una fera.
    M’han coronat, m’han alegro de que un Princep de les nostres victòries hagi fet una gran gesta.
    Que jo sigui sempre el primer! I que ningú m’avanci ! que tingui així la força ! que sigui així! Que mori el vermell que tramoli el blau

  19. Alis Komarova

    Hola Margalida,
    et deixo la traducció de la cançó d’ahir, ja que la tenia guardada en el hotmail!

    1.Amb la ma del consol
    el mocador decideix,
    i l’enèrgic cavall surt
    amb el seu carro.
    Darrere nostre grinyolen
    les portes de les cotxeres.
    Com agraden als circenses!
    Com gaudeixen els aurigues!

    Chorus(bis): Dringuegen, dringuegen
    Fins i tot les condecoracions
    Com escolten de bon grat
    in cursu aurigae!

    2.Allà s’aixeca la meta;
    flecte quadrigas!
    Qui no ho evita
    s’esmicola les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Apareix la sang.

    3.Mentre en el cop
    em quedo penjat,
    el meu equip
    criden.
    Em cenyeixen de llaurer;
    me’n alegro que el líder
    de les nostres victòries
    hagi fet una gran gesta.

    4.Que jo sigui sempre el primer !
    que ningú m’avanci!
    que actuí així?
    Que mori el vermell!
    Que tremoli el blavós!
    Tanmateix amb el tresor l’atzar es favorable
    quan venc el verd.

  20. Alis Komarova

    Hola Margalida,
    quina pena que no hem pogut visitar el mosaic del circ que es troba al museu de Barcelona.
    L’edifici del circ romà prové de l’hipòdrom grec. En el circ s’oferien principalment curses de carros. Per això el circ tenia una forma allargada, rectangular, amb els costats menors corbats.
    Segons les fonts trobades s’indiquen els noms dels aurigues i dels cavalls conductors del tir, els cavalls principals. La facció blanca (albata) que correspon a l’auriga Filoromus amb el cavall Pantaracus, és el guanyador. Al tres conductors i els seus cavalls són;
    auriga Torax i el cavall Patynicus i el conductor Calimorfus amb el cavall Patynicus.
    Els colors són amarronats, de color de la Terra, no són molt vius.
    No es sap amb certesa si existia el circ, ja que era una ciutat petita, en canvi Tàrraco si que en tenía un, era una ciutat molt important.

  21. Anna Jimenez

    Salve Margalida !

    Gràcies a tots per haver-nos traduit la canço ! 😉

    totes estan super bé, no en triare cap, perquè totes son menys o menys iguals.

    Vale!

  22. Toni Moreno

    TRADUCCIÓ de la cançó:

    De la mà del cònsul
    cau el banderó,
    el cavall enèrgic
    surt amb el carro.
    Darrere nostre sonen les portes de les cotxeres,
    i com agraden els circenses!
    i com gaudeixen els àurigues!

    Chorus (bis): Dringuen, dringuen
    fins a les condecoracions!
    Com les escolten de bon grat
    els àurigues en la cursa!

    La meta s’alça;
    gireu, quàdrigues!
    Qui no ho evita
    les rodes fa malbé.
    Els cavalls corrent junts,
    El soroll s’eleva al cel.
    Els carros s’emputgen apilonats,
    Allà apareix la sang.

    Mentre en el cop
    em mantinc subjectat,
    la nostra facció
    cridarà com una fera.
    Coronat de llorer,
    Me’n alegro de que un príncep
    de les nostres victòries
    faci una gran gesta.
    Sigue sempre primer!
    Que mai sigue adelantat!
    Qui pot tenir tanta força?
    Qui pot córrer tant?
    Que sigui mort el vermell!
    Tremolarà el blau!
    Fins i tot la sort afavoreix amb el tresor,
    quan guanya el verd.

  23. Dani Costa

    Ave
    TRADUCCIÓ.
    1.-
    Amb la mà del cònsol,
    el mocador decideix,
    l’impetuós cavall surt amb el carro.
    Darrere nostra grinyolen les portes de les cotxeres,
    Com agraden els Circenses!
    com s’ho passen bé els aurigues.

    dringuen, dringuen
    fins i tot les plaques;
    com escolten de bon grat
    els aurigues de la cursa.
    2.-
    Allà s’aixeca la meta;
    Gireu quadrigues!
    Qui no ho evita
    es fan malbé les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Allí apareix la sang.

    3.-
    Mentre en el cop
    quedo penjat en l’aire,
    la nostra facció crida
    com una fera.
    Em cornen de llorer,
    Estic eufòric;
    Que un líder de les nostres victòries,
    hagi fet una gran gesta.

    4.-
    Que jo sigui sempre el primer!
    No m’interessa que ningú avanci!
    I què tingui així foça?
    Què actuí així?
    Què mori el vermellós!
    Què tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor
    la sort és favorable, quan venç el verd.

  24. Teresa Devesa i Monclús

    Tot i que els alumnes de Premià ja han treballat molt l’article, aprofiteu per repassar el tema del circ mitjançant el vídeo i mirar de posar alguna informació que encara no consti als comentaris fets fins ara, tant en relació al circ com sobre el vencedor esmentat a l’article. Col·laboreu també en aquest Google maps i mireu d’ubicar-hi algun circ nou.

  25. Margalida Capellà Soler Post author

    Potser, Teresa, també poden decidir, entre tots els comentaris, quina és la traducció més ajustada al text i donar un cop de mà als de quart. Jo faré la retroacció a través del Fil Moodle corresponent.

    Estaria bé llegir aquest apunt de Sebastià Giralt i incorporar un breu comentari aquí, tot resolent una de les preguntes formulades.

    Pel que fa als Google Maps, us aconsello que els signeu amb noms i cognoms. Així ens faciliteu la feina a les professores i eviteu la pirateria, per no dir una altra cosa.

  26. Teresa Devesa i Monclús

    Vull testimoniar aquí, Margalida, que en un moment determinat la classe de 2n de l’Albéniz es va convertir en un auditori improvitzat i, després d’un moment d’alarma, vaig adonar-me que no feien més que el que tu suggeries.
    Carlos, Marc i companyia, deixo aquí constància escrita del vostre compromís d’interpretar, amb instrumentació inclosa, alguna de les cançons adaptades per Melluish.
    Ara bé, animeu-vos també a seguir les dues propostes de treball de la Margalida i, a partir d’ara, signeu les entrades al Google Maps, tal com ella us suggereix.

  27. Margalida Capellà Soler Post author

    Em fa moltíssima il·lusió, Teresa, i em sap greu per si et va suposar un aldarull. Bé, ho espero amb candeletes i amb el mocador a la mà per aturar l’emoció.

  28. Teresa Devesa i Monclús

    Thaïs, molt bé l’enllaç. És important fer xarxa i relacionar cada nova aportació amb la feina anterior. Aquest segon trimestre estàs substituint l’Ana i el Carlos en el seguiment de les novetats.

  29. Margalida Capellà Soler Post author

    Tot depèn de vosaltres! Si voleu, el repte pot deixar de ser un somni. És qúestió de proposar-s’ho! Bona sort!

  30. Saraa.

    Ave!
    Jo quan penso en cine i circ, em ve al cap la famosa escena de la pel·lícula Ben-Hur, de William Wyler. Aquest film el vaig veure ja fa anys i encara no havia estudiat llatí ni història clàssica, però l’escena del circ se’m quedà gravada al cap (així com em va passar amb la pel·lícula Espartac i el seu alliberament d’esclaus). És una veritable llàstima que l’any passat es canecelès al Palau Sant Jordi de Barcelona l’espectacle “Ben Hur Live”… 🙁 Jo vaig estar a punt de comprar entrades… Potser en una altra ocasió 🙂

  31. Margalida Capellà Soler Post author

    Sara, a mi també em va saber molt de greu que ho anul·lessin tot i que em varen tornar els diners de l’entrada.

  32. Saraa.

    És un llàstima, l’espectacle prometia força… Però bé, què hi farem, estarem atents per a altres esdeveniments amb referents clàssics. 🙂

  33. Teresa Devesa i Monclús

    Jo també havia comprat entrades, com la Margalida, i ens van tornar els diners sense problema, però em vaig quedar amb les ganes. M’agrada, Sara, que sempre estiguis a l’aguait de les novetats culturals i siguis la primera a apuntar-t’hi…

  34. Carlos Rocamora

    Traducció

    1. Amb la mà del cònsol,
    el mocador decideix,
    l’impetuós cavall surt amb el carro.
    Darrere nostra grinyolen les portes de les cotxeres,
    Com agraden els Circenses!
    com s’ho passen bé els aurigues.

    Tinniunt, tinniunt
    fins i tot les plaques;
    com escolten de bon grat
    els aurigues de la cursa.

    2. Allà s’aixeca la meta;
    Gireu quadrigues!
    Qui no ho evita
    es fan malbé les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Allí apareix la sang.

    3. Mentre en el cop
    quedo penjat en l’aire,
    la nostra facció crida
    com una fera.
    Em cornen de llorer,
    Estic eufòric;
    Que un líder de les nostres victòries,
    hagi fet una gran gesta.

    4. Que jo sigui sempre el primer!
    no m’interessa que ningú avanci!
    i què tingui així foça?
    què actuí així?
    què mori el vermellós!
    què tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor
    la sort és favorable, quan venç el verd.

  35. Rebeca Sánchez

    Lida!
    He fet una entrada al Google maps d’aquest article, el circ romà Segòbriga.
    Vale!

  36. stefanny

    1.Amb la mà del cònsol,
    el mocador decideix,
    l’impetuós cavall surt amb el carro.
    Darrere nostra grinyolen les portes de les cotxeres,
    Com agraden els Circenses!
    com s’ho passen bé els aurigues.

    dringuen, dringuen
    fins i tot les plaques;
    com escolten de bon grat
    els aurigues de la cursa.
    2.Allà s’aixeca la meta;
    Gireu quadrigues!
    Qui no ho evita
    es fan malbé les rodes;
    corren els cavalls,
    el soroll arriba al cel;
    els carros s’empenyen apilonats.
    Allí apareix la sang.

    3.Mentre en el cop
    quedo penjat en l’aire,
    la nostra facció crida
    com una fera.
    Em cornen de llorer,
    Estic eufòric;
    Que un líder de les nostres victòries,
    hagi fet una gran gesta.

    4.Que jo sigui sempre el primer!
    No m’interessa que ningú avanci!
    I què tingui així foça?
    Què actuí així?
    Què mori el vermellós!
    Què tremoli el blau!
    Tanmateix amb el tresor
    la sort és favorable, quan venç el verd.

  37. Sílvia Espinach García

    Salve!
    Bé, la majoria de preguntes ja estan contestades i recontestades, però, vull dir que he afegit una entrada al Google Maps, és la de l’hipòdrom de Constantinoble. Un hipòdrom era un recinte on es disputaven curses de cavalls o exercicis eqüestres, tal com a l’antiga Roma els circs, on es feien espectacles de curses de carros lleugers. Per tant, malgrat s’anomeni hipòdrom, pot entrar dins aquest Google Maps, ja que, la paraula hipòdrom ve del grec, però, la funció que es realitzava era la mateixa.

  38. Francesc Martínez Sanchez

    AVE!!
    Al circ les curses es feien durant tot el dia. Els carros eren de dos cavalls i de vegades de quatre cavalls. Competien quatre carros a cada cursai es diferenciaven amb els colors blau, verd, blanc i vermell. On hi trobaven la gran dificultat era al fer la volta, ja que podien xocar.
    Els premis eren generalment diners i fama.

  39. calvarez.01

    Salve Lida!
    Ja que diuen que val més tard que mai, he introduït un circ romà al Google Maps. Es tracta del circ de Mirobriga, a Santiago de Cácem.
    He de donar-te les gràcies per deixar-me editar al Google Maps malgrat estar tancat!

  40. Cristina Álvarez Barraca

    Salvete!

    M’ha semblat super interessant aquest vídeo, Lida! No sabia com funcionava tot això de les curses de quadrigues!
    Realment té algunes semblances amb la formula 1 d’avui en dia.
    M’ha sorprès molt que el Circ Màxim de Roma fos tant gran!

    Bé, responent a les preguntes que has formulat, Lida, he de dir que el vencedor de la cursa és el color verd, amb el cavall anomenat Erinanvs, i ho feien saber onejant el drap d’aquest mateix color. En canvi el cavall perdedor és el cavall Lvcxvriosvs.
    També hi havia altres colors, que simbolitzaven els altres tres equips (en total quatre, contant el verd): el vermell, el blau i el blanc.

    Lida, pot ser que sigui Ben-hur la pe·lícula on surti una cursa de quadrigues?

    A continuació, parlaré una mica del circ romà, per tal d’entendre millor el que el vídeo explica, i podent diferenciar millor les parts del circ romà.
    Podriem dir del circ romà, que és una instal·lació lúdica, que tenia com a objectiu entretenir al poble romà.
    Els circs romans, troben la seva inspiració en els hipòdroms (que ha explicat molt bé què són la nostra companya Sílvia) i en els estadis grecs, encara que els circs romans tenen mesures molt més que els anteriors.
    El circ romà estava destinat ,com he dit al principi, a entretenir el poble i s’hi feien carreres, espectacles i representacions que commemoraven els esdeveniments de l’Imperi.

    De la seva estructura en podem dir que és allargada, amb rematades circulars en els extrems, amb una forma ovalada, més o menys allargada. Aquest òval,està envoltat de graderies (generalment de pedra) i al centre de l’òval estava l’anomenada sorra (que en llatí es deia “arena”, com en castellà), molt allargada i partida en dues per l’espina (en llatí “spina”), que era un mur baix on hi havia diversos ornaments.
    A la sorra, hi havien formats (per l’espina) dos carrers per on corrien les quadrigues.

    També m’agradaria comentar aquesta cançó que has posat, Lida!
    M’ha recordat als himnes dels equips de futbol! Al vídeo s’ha dit que la gent defensava molt el seu color, tal i com fem nosaltres avui en dia amb el nostre equip de futbol, per exemple!
    La cançó m’ha recordat molt a l’himne del Barça…Un himne tant estimat per a mi i per a tantes persones!

  41. gimenez_tha

    Hola!

    El circ romà era una instal·lació que tenia com a objectiu entretenir al poble romà.
    Els circs romans s’inspiren en els antics hipòdroms i els circs grecs, però més grans.
    Allà es feien carreres, espectacles i representacions que commemoraven els esdeveniments de l’Imperi.
    – ESTRUCTURA:
    És un edifici allargat però amb rematades circulars als extrems, és a dir, té forma ovalada.
    Està envoltat per graderies i, al centre, estava l’anomenada sorra (arena en llatí), partida en dos per l’spina, un mur baix on hi havia diversos ornaments.
    Gràcies a l’spina, es formaven dos carrers, que és per on corrien les quadrigues.

    Ara parlaré de les curses:

    Hi havia quatre colors que simbolitzaven els quatre equips: el verd, el vermell, el blanc i el blau.
    El cavall guanyador era anomenat Erinanvs, el qual anunciaven fent onejar un mocador del mateix color que ell.
    En canvi, el cavall perdedor era anomenat el Lvcxvriosvs.

    Per últim, la pel·lícula a la qual surt una cursa de quadrigues és Ben-hur, filmada al 1959 per William Wyler. Pertany al cinema èpic.
    Va ser interpretada per Charlton Heston, Jack Hawkins i Stephen Boyd als papers principals.
    La pel·lícula està basada al llibre homònim escrit pel general Lewis Wallace al 1880.

    Adeu! 🙂

  42. Annia

    El circ a tenir molta importància en el temps romà, ja que la gent, de totes les classes socials, anava allà a distreure’s dels problemes. Això és una mostra del que August va fer per al poble, els “panem et circenses”.
    el circ romà tenia una forma ovalada. Aquesta instal·llació estava rodejada per per la graderia i al centre es trobava l'”arena”, la qual estava dividida en dos, com hem pogut observar al vídeo per l'”spina”, la qual era un petit mur que contenia estàtues ornamentals i obeliscos. L’espina servia per a que les quadrigues sabessin per on havien de fer les voltes en l’arena. A cadascun des extrems de l’espina es trobaven les metes a on es trobaven uns ous que solien ser de fusta o unes figures d’uns dofins que servien com a contadors de les voltes de les quadrigues. cada auriga estava representar per un color diferent, blau, blanc, vermell o verd.
    La cursa de quadrigues més representada i coneguda per tots és la que surt a a pel·lícula de Ben- Hur. http://blocs.xtec.cat/aracnefilaifila/2009/05/15/ben-hur-live/
    al final del video la noia ens comenta que tot i haver passat tants i tants, actualment també hi ha molta gent que es torna boja pels colors. Uns del fútbol, uns altres pel tennis, d’altres per a Formula 1…

  43. Teresa Devesa i Monclús

    Ets una especialista en trobar enllaços relacionats, Annia, i, a més, al final has posat un paràgraf que ens recorda que estàs fent un comentari de vídeo, cosa que la Thaïs sembla que ha oblidat. Espero que aquest comentari serveixi perquè dijous tingueu controlat aquest tema.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *