Enfilant la competència plurilingüe

Tot esperant amb entusiasme la visita de demà dels 87 alumnes de llatí francesos, just tornar de vacances (és a dir, encara no fa una setmana) us vaig encarregar, alumnes de llatí, una feina plurilingüe, idea que em van inspirar els companys Emilio Canales i Maria Teresa Hidalgo a les VII Jornades de Clàssiques de Sagunt. Només que ells van aconseguir involucrar tot el departament de llengües del centre, i vosaltres ho heu fet sols a llatí i amb molt poc temps. Jo només demanava una entrada per alumne, i sou 36 de llatí entre quart de l’ESO, primer i segon de batxillerat. Tots i totes n ‘heu fet una. Tenint en compte que en aquests moments, hi ha alumnes que encara no s’han incorporat a les classes per viatge o malatia, i heu introduït més de seixanta a la base de dades del Moodle, vol dir que la majoria heu triplicat la meva demanda i a més heu pujat fotografies pròpies fetes ad hoc a l’institut i no agafades d’Internet. Feliciter, discipuli discipulaeque!

Ara, a mig camí, us proposo un nou repte, feina que demà podeu continuar amb els alumnes de Grenoble si acabeu les consignes que el professor Robert Delors us doni per aquest nostre treball digital en comú. Almenys podeu comprovar si heu introduït bé el francès ja que al nostre centre no es fa malauradament.

Tots mirareu de nou les entrades de tots els alumnes de llatí, des de quart de l’ESO fins a segon de batxillerat, i si veiu algun error, sigui quin sigui, o teniu algun suggeriment a fer el podeu introduir al comentari de l’entrada corresponent (l’alumne/a després editarà la seva entrada si és pertinent). Això també va per a tots els visitants del nostre bloc. En comptes de ser la professora, en aquest cas jo mateixa, les correccions les farem entre tots. Diuen que quatre ulls hi veuen més que dos. Farem així un autèntic treball col·laboratiu obert a la participació de tothom que vulgui i amb més ulls que Argos. Podeu continuar fent noves entrades. Si al centre es parlen més llengües indoeuropees també estaria bé de suggerir-les. Tanmateix us recordo que no és un projecte lingüístic de centre sinó de clàssiques, i com sabeu treballem en el currículum de llatí les llengües romàniques i les indoeuropees, aquestes últimes especialment a grec; i què puc dir de l’ensenyament per competències, si no parem de parlar-ne!

Gaudiu de la feina ben feta entre tots i totes, però encara millorable, tot clicant damunt la imatge del diccionari:

PULSA HIC

visualització d'una de les entrades

10 thoughts on “Enfilant la competència plurilingüe

  1. sasha kokina

    Que bé!!! Quina il·lusió 🙂
    Avera si va tot bé i els francesos su passan bé i nosaltres també! =)
    Per lo que ens has explicat Lida no crec que sigui molt dificil aixi que avera que tal va demà!!
    Valeeee!

  2. Júlia Serrano

    Salve Lida

    Em fa molta il·lusio que demà ens visitin els Francesos i que a sobre ens hagin escullit a nosaltres davant de tota Catalunya.

    Espero que demà vagi tot bé!

    Valee!

  3. Anna Salas Tarré

    La experiència al fer aquest exercici a estat bona per a conèixer noves paraules en diferents llengues que no són tan típiques aquí.
    Tot i així també s’ha de dir que al trobar les paraules al diccionari o al traductor amb segons quines llengües com el francès, anglès i alemany, es troben amb facilitat, però hi ha una manca d’informació amb grec i llatí, ja que potser es consideren llengües de menys ús, i no hauria de ser així perquè s’utilitzen bastant en quant a estudiants i d’altres amants de les nostres arrels clàssiques.
    A la xarxa, per lu tant, és difícil trobar aquestes dues llengues, i s’ha de recòrrer als típics diccionais de paper.

    Tot i això, l’exercici ha sigut molt profitós i ens ha servit per a formar-nos una miqueta més!

  4. Margalida Capellà Soler Post author

    Moltes gràcies, Sebastià! Ja t’ho explicarem!

    Noies, me n’alegro molt que espereu els companys francesos amb aquests bons ànims; segur que serà una experiència ben enriquidora per a tots i totes i també per a les clàssiques a la xarxa.

  5. Teresa Devesa i Monclús

    Espero que hagi anat bé la visita. He visitat la pàgina del centre que us visita i he sentit una sana enveja en veure la bona salut dels clàssics en aquest “lycée” francès. Esperem el reportatge sobre aquest interessant intercanvi…

  6. Margalida Capellà Soler Post author

    Moltes gràcies, Teresa! Ha estat una jornada molt interessant per a tots i totes. Ja te’n faré cinc cèntims! Ens han convidat per anar a Grenoble; però ells tenen molts alumnes i jo necessitaria reforços per completar la legió!

  7. Jaume Salinas

    Cla que tot anira ve aunque alguns no sabien parlar ingles pero bueno jo tampoc

  8. Oriol García

    Aquest exercici, sincerament, crec que es molt, pero molt útil per nosaltres els alumnes, i per tota aquella gent que entra aquí a mirar el bloc. Dic aixó, perque l’exercici consta de agafar una fotografía, i de posar el seu nom en diferents llengues com: Català, Castella, Francés, Grec, Angles i Alemany.
    Això ens serveix, com un diccionari, per anar mirant totes les entrades fetes, i observar la fotografía i saber com es diu en diferents llengues.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *