Tag Archives: Llengües mortes

Ja saps per què vols estudiar llengües mortes?

Ahir vàrem tornar a l’institut. Després de la desconnexió estival, avui comencem ben motivats les classes. Un nou curs, noves il·lusions, … i l’eterna pregunta que haureu de respondre: per què estudies llengües mortes? Per a què serveix estudiar llatí, grec…?

Comencem, doncs, benvolguts i estimats alumnes de grec i de llatí, amb aquest poema de Mario Benedetti, tot i que voldria compartir amb vosaltres també els desitjos de Winston Churchill “I would make them all learn English: and then I would let the clever ones learn Latin as an honour, and Greek as a treat” perquè aprendre llatí és realment tot un honor i aprendre grec un plaer. 

LENGUAS MUERTAS
Las trajinadas lenguas muertas
no son tan sólo griego antiguo
latín y sánscrito y sumerio

son asimismo lenguas muertas
o casi muertas / pero nuevas/
el fingimiento el ditirambo
la demagogia el subterfugio
el fanatismo los agüeros

las viejas lenguas eran vivas
cuando vibraban en la gente
y eran el habla del esclavo
del campesino y del apóstol
del artesano y de la puta

las viejas lenguas se murieron
de aburrimiento y de pudor
al recalar en falsos mitos
y amontonarse en los sermones

y sin embargo si les damos
otra vigencia/ otro destino
otro sabor / las lenguas muertas
pueden cambiar de signo y pueden
resucitar al tercer día
MARIO BENEDETTI, Lenguas muertas