Heròdot a El paciente inglés

elpacienteingles.jpg

Títol: El paciente inglés
Direcció: Anthony Minghella
Intèrprets: Ralph Fiennes (Conde László de Almásy), Kristin Scott Thomas (Katherine Clifton), Juliette Binoche (Hannah), Willem Dafoe (Caravaggio)
Guió: Anthony Minghella
Any: 1996
Durada: 155 minuts

Sinopsi: A finals de la Segona Guerra Mundial, un home molt ferit que no recorda qui és (Ralph Fiennes) és atès per una jove infermera canadenca en una vila en ruïnes de la Toscana. El seu cos està totalment cremat, però encara té temps per refer la tràgica història de la seva vida quan era geògraf i feia mapes de tota Àfrica. Els acompanyen un cínic supervivent i un sapador sij, especialista en desactivar explosius.

Premis: Guanyadora de 9 òscars, inclosos Millor Pel·lícula, Millor Director (Anthony Minghella) i Millor Actriu Secundària (Juliette Binoche).

Quan el 1996 es va estrenar El paciente inglés d’Anthony Minghella (mort avui farà un any), basada en la novel·la Michael Ondaatje, em va impressionar la presència del llibre d’Heròdot en tota la pel·lícula, precisament la seva obra titulada Nou llibres d’història. Heròdot d’Halicarnàs (c. 480-420 aC), considerat des de Ciceró el pare de la història, apareix des del primer moment fins al final. Fins i tot se’ns relata una bella història que, quan la vaig traduir del grec per primera vegada en els meus primers anys de facultat, en va cridar l’atenció. És la història de Giges i Candaules que Heròdot ens explica en el primer llibre, envoltada d’elements folklòrics com l’anell que fa tornar invisible a qui el porta, la fortuna meravellosa, el descobriment d’un tresor, l’amor d’una reina, la seva bellesa, etc

Heròdot va ser el primer en utilitzar estudis etnogràfics i constitucionals per explicar les causes de les guerres mèdiques; i va ser el primer que va crear una història universal i que va donar el nom de historía (NO PUC ESCRIURE EN GREC NI AMB L’EUCLIDES!) a les seves investigacions sobre els esdeveniments del passat. Ryszard Kapuscinski en el seu llibre Viatges amb Heròdot (Empúries. Anagrama. Traducció d’Anna Rubió i Jerzy Slawomirski) també ret un homenatge a l’autor grec.

In memoriam Anthony Minguella, us deixo un fragment de la seva llarga, però ben captivadora pel·lícula El paciente inglés en  què, com en les històries d’Heròdot, es barreja la ficció amb els esdeveniments històrics i la verídica localització geogràfica. Precisament he seleccionat el fragment en què s’explica la història de Giges que ens transmet Heròdot. Animeu-vos a veure-la sencera i a gaudir d’una fotografia terrosa de passatges desèrtics. A més dels referents d’Heròdot, us pot ajudar a entendre l’eutanàsia en un pacient terminal amb una colpidora història d’amor!

 

11 thoughts on “Heròdot a El paciente inglés

  1. Bouchra

    si ens fixem la majoria de pel·lícules, llibres, obres de teatre etc.. de la actualitat no tenen res d’original totes són plagi de mites, llagendes hisòries el món clàssic sembla ser que la imaginació i la creativitat l’han esgotat els clàssics.
    Qui mereix tants oscars, en realitat és heròdot!!

  2. Teresa Devesa i Monclús

    Quan van estrenar “El paciente inglés” vaig anara veure-la, abans de ser tan guardonada. Vaig quedar encisada amb la seva plasticitat de les seves imatges i vaig gaudir de cada minut de les tres hores, crec recordar, que durava.
    De la pel·lícula vaig nar a parar a la novel·la on, com sol passar, vaig descobrir nous matissos i detalls que m’havien passat per alt.
    En fi, em sumo a la recomanació de la pel·lícula i us aconsello que primer llegiu Heròdot, després la novel·la i finalment la pel·lícula. Si teniu paciència i temps, no us en penedireu.

  3. Margalida Capellà Soler Post author

    Gràcies, Teresa, per animar-los a llegir i a veure la pel·lícula!

  4. santi

    Un film preciós, crec que el vaig veure a Grècia, però no recordava aquest referent d’Heròdot.
    Una besadeta
    I no et preocupes pel grec, ja trobarás una solució!

  5. Margalida Capellà Soler Post author

    Moltes gràcies, Santi! Des de Xtecblocs m’han assegurat que abans que acabi el curs, amb la nova versió de WordPress intentaran que sigui possible escriure en grec. Això espero!

  6. Pingback: Parlant amb Bàrbara Pastor | A cada passa referents clàssics!

  7. Pingback: Horaci beu en Alceu de Mitilene | Tòpics horacians arreu

  8. Pingback: Heròdot, el pare de la història | Literatura grega a escena

  9. Pingback: Tot Heròdot en català | El Fil de les Clàssiques

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *