Dia europeu de les llengües a l’institut Premià

Dia 26 de setembre els alumnes de llatí i de grec de l’institut Premià de Mar varen celebrar l’onzè Dia Europeu de les Llengües. El curs passat va ser una activitat de tot el centre, com podeu veure en aquest vídeo; però enguany, els alumnes de quart de Llatí han participat amb els dies de la setmana en diferents llengües per tal de demostrar que el llatí és el pal de paller de les llengües d’Europa.

Els alumnes de grec de primer, tot començant a llegir i a escriure en grec, hi han participat amb un mot grec i la seva pervivència lèxica per tal de demostrar que el grec perviu en llengües romàniques i no romàniques sobretot en la creació de neologismes.

Si us heu perdut el mural, aquí en teniu un tastet:

Apreneu llengües! De ben segur saber llatí i grec us serà d’un gran ajut!

55 thoughts on “Dia europeu de les llengües a l’institut Premià

  1. Andrea Balart

    Jo he fet la paraula αιμα, és a dir hemo- en grec. Vol dir sang. Les paraules hemofila en català, hémophile en francés, etc.
    Vale!

  2. Υασμινα Βερκανε παιs

    Χαιρε!
    El passat dimecres 26 de setembre va ser el “Dia europeu de les llegües” per celebrar aquesta data els alumnes de 1er de batxillerat vam fer una activitat amb una de les paraules en grec que haviem treballat els dies anteriors.
    Jo vaig escollir la paraula “γε” que en català vol dir “terra”, l’objectiu d’aquesta activitat era trobar paraules de diferents idiomes amb la mateixa arrel, en aquest cas vaig buscar “geografia” en diferents idiomes, i la veritat és que em va sorprendre la gran influència que té el grec tant en les llegües romàniques com en les germàniques.
    Finalment felicitats per el video ja que t’ha quedat molt original i és veu molt bé el treball que vam fer a classe tant els alumnes de 1er de batxillerat com els de 4art d’ESO.

  3. Irina Balart

    Jo he fet la paraula γινε, dona en català. gine- que ve de ginecoogia en català, gynecologie en francés, etc.

  4. Marta Verde

    Salve!
    A mi em va tocar fer la paraula: casa (οικοs) encara que així vist no s’assembli gaire, a ninguna paraula catalana o castellana, si que s’assembla, però has d’enfonsar-te una mica més en el tema per descobrir què em tret d’aquí.
    En català, podem trobar paraulas com ecosistema, economia, ecografia, ecosfera…
    M’ha semblat molt interessant aquesta activitat, ja que en moltes llengües hi ha el mateix principi de paraula, i la paraula en sí, s’assembla molt o s’escriu igual, en llengües romàniques i no romàniques.

  5. Irina Balart

    Salve! gracies al llatí podem formar neologismes amb la seva arrel, moltes paraules provenen del llatí com alphabetum latinum, en català és alfabet llatí si ens hi fixem són molt similars. L’alfabet llatí pasa ve dels etruscos i aquest dels grecs. Gracies al alfabet llatí ara tenim l’alfabet europeu.
    Vale!

  6. Andrea Balart

    Salve! l’alfabet llatí ens ha arribat gracies també al alfabet grec, s.IX a.c. Les primeres escriptures en grec es van fer sobre unes gerres com els jeroglífics egipcis (ιεροσ, sagrat i γλυφο, gravar). Sense l’alfabet llatí no podriem comunicar-nos per internet ni enviar cartes…en resum un gran invent.
    Vale!

  7. victoor Barranco

    Salve!!
    Quin video més xulo!!!!!! Crec que aquest super al de l’any passat i tot. Realment ha quedar super guai! M’encanta, i la cançó queda molt acorde amb les imatges.
    Crec que el dia europeu de les llengues, és un bon dia per apendre noves llengues, noves paraules i noves banderes.
    Crec que ha quedar molt guai! Moltes gràcies
    Vale 😉

  8. laura donda

    En el dia europeu de les llengües el alumnes de llatí i grec vam fer un mural amb una paraula en grec , la cual en el mural teniem que posar aquella paraula en diferents idiomes i que es pronuncies igual. Per mi va ser una mica díficil ja que havien pocs idiomes que es semblaràn, però va ser divertit i educatiu.

  9. AndreaPC

    Salve!
    Quina gran experiència la veritat, va ser molt divertit bem treballar amb companys i companyes ens vem coneixia mes, vem aprendre els dies de la setmana amb llatí i els de grec van aprendre a llegir amb grec, la veritat que va ser molt interessant.
    Gran feina entre tots!

  10. Imad

    En el dia europeu de les llengües els alumnes de llatí de quart vam fer un mural amb un dia de la setmana en llatí. En el mural teniem que posar el dia de la setmana en llatí i el mateix dia de la setmana en altres idiomes però que s’ha sembles(Dimecres->Dies Mercurii).Jo vaig fer el Dimarts, el vaig trobar en cinc diferents llengües(francès, romanès, italià,català,castellà). Jo crec que el llatí es la mare de moltes llengües ja que moltes llengües deriven d’ella.

  11. Judith Martínez

    El dia Europeu de les llengües vam fer un mural al costat de la classe de llatí i vam fer cartulines amb el dia de la setmana que ens va tocar.
    Ami em va tocar Dies Mercurii, Dimécres, Miércoles, el vaig posar en francès (Mercredi)en Italià (Mercoledi)i en Alemany (Mittwoch). Està claríssim que el llatí es la mare de totes les llengües, ja ho sabia, i el dia de les llengües em va quedar encara més clar.

  12. Tania

    Salve! Ego sum Tania.
    El dia europeu de les llengües romàniques vam fer un horari amb els dies de la setmana en llatí. A mi em va tocar fer el diumenge, DOMINICA O DIE DOMINICU. Aquest dia és el dia del Senyor. En alemany,anglès,holandès,japonès i suec és el dia del Sol i en català,castellà,francès,italià i portuguès és el dia del Senyor, que provè d’un Déu. Dominica, diumenge en llatí, es semblan a molts idiomes, és a dir, molts idiomes provenen del llatí. Tant el català,com castellà,francès,italià,portuguès,occità,basc,interlingua,i molts més el diumenge de cada idioma provè del llatí.
    Vaig trobar molts idiomes als quals s’assemblava i no em va ser gaire difícil i em va agradar, em va ser útil!

  13. yaiza

    Aquesta feina es bastant entretinguda, esta moltbe i es divertir perque com e dit varies vegades ya, es divertir aprendre un idioma nou i mes un que diuen que ya esta mort. Bon treball.

  14. Jose Maria Fernandez

    Salve! L’alfabet de llati a arribat gracies a l’alfabet Grec.
    El video ha quedat molt guapo tracta sobre el mural que hen fet a l’institut es un didoma molt divertit.

  15. Aitor

    Salve! Aques video és molt bo, perqué ens ensenya que els dies de la setmana provenen del llatí,i crec que es mol util, ja que utilitzem aquesta llengua adiaria i a totes hores.

  16. josep

    Salve! El video esta molt currat.Ami en va tocar fer el dilluns i vaig trobar molts noms que se asemblin en llati en altres idiomes.

  17. Marta Gallardo

    A mi m’ha agradat molt com ha quedat! Està molt ben fet i pensat això de fer el dia de la setmana que et toqués fer i posar-hi els equivalents en altres idiomes. Així ens adonem que moltes de les paraules que hem posat provenen del llatí. En resum, m’ha semblat molt bona idea i educativa.

  18. Alina Roman

    Ha quedat molt bé el video la veritat que m’ha agradat molt! jo vaig fer la paraula Yδωρ- vol dir hidros o sigui aigüa , també va ser divertit posar per exemple en el meu cas la paraula hidrografía i posar-la en diferents idiomes per obseravr que tots tenen el mateix prefix.

  19. Inés Lloveras

    Salveee!
    M’ha agradat molt el resultat del mural! Jo vaig fer el dia ‘diumenge’ i el vaig trobar en molts idiomes procendents del llatí. Va ser una activitat molt interesant. 🙂

  20. Laia Muñoz Osorio

    Salve!

    Felicitats pel resultat! Crec que és important que la gent sigui conscient de l’origen etimològic de gran part de les llengües europees, siguin romàniques, germàniques o eslaves; i crec que fer murals com els que vàrem fer és una gran idea!

  21. laura donda i aïda espasa

    Salve! Aquest vídeo l’acabem de veure a la classe de grec i ja no només és maco tot el que vam arribar a fer i va quedar bé el mural sino que el vídeo fet per tu Margalida, és molt molt original. no se com ho fas però sempre encertes amb la música i la manera de fer-ho. gràcies Lida!

  22. Jordi Rodríguez

    És un projecte molt maco, jo he fet la paraula perímetre des del prefix “peri”(περι, ΠΕΡΙ). N’he trobat en un munt de llengües i m’he adonat que la influència del grec als idiomes actuals és enorme.
    Vale!

  23. Andrea Balart

    Està molt bé el video Lida, a més el mural va quedar molt bé. Em va agradar molt fer aquesta activitat i així colaborar en el dia de les llengües europees. Jo he fet la paraula ΑΙΜΑ,Vol dir sang en grec. Transcrit és el prefix hemo- que deriva de les paraules hemofila en català, hémophile en francés, etc.
    Vale!
    Vale!

  24. Xènia Serra

    En el día europeu de les llengües romàniques, a 1r de batxillerat en grec vam fer un mural amb afixos en grec, per conprovar que en diferents llengües el afix es manté. Jo vaig fer el prefix εχο i la paraula que vaig fer va ser èxode, i he comprovat que en diferents llengües europees, aquest, el prefix exo- es manté.

    M’ha semblat una activitat molt interessant i divertida, on he descobert coses noves.

  25. Marta Verde

    Salve!
    A mi em va tocar fer la paraula casa (οικοσ)
    El diftong “oi” es pronuncia “e”
    Podem trobar diverses paraulas derivades amb “eco” : ecosistema, economia…

  26. irina

    Χαιρε!
    M’ha semblat molt interessant aquesta experiènciam ja que gràcies a això he pogut aprendre molt més del grec i he vist les semblançes amb les altres llengües com el francès l’anglès o fins i tot el norueg. T’ha quedat molt bé el video Lida! Jo he fet la paraula ΓΙΝΕ , dona en català. gine- que ve de ginecoogia en català, gynecologie en francés, etc.

  27. Maryam Alaoui i Paula Franco

    Χαιρε!

    Nosaltres vam escollir la paraula “ΣΤΟΜΑ” que vol dir boca. Amb aquesta arrel vam trobar la paraula estómac en diferents idiomes tan romàniques com no.

    ΣΤΟΜΑ no s’assemble a boca però és deia que la boca era l’inici de l’estómac i per això li van posar el nom de ΣΤΟΜΑ.
    Va ser una activitat molt interessant perquè t’enadones de que moltes paraules tenen arrels gregues.

  28. Yasmina Berkane Pais

    ΧΑΙΡΕ!
    Com ja he comentat abans, jo vaig escollir la paraula “ΓΕ” que vol dir “terra”.

  29. Nora Domingo

    XAIPE!

    ΓΛΩΤΤΑ !!! El día Europeu de les Llengües, va ser el 26 de Setembre, vam fer un mural com bé esta vist en el vídeo. La meva paraula va seρ: “ΓΛΩΤΤΑ” en català; Glota, llengua. Per fer aquest treball, aquesta cartolina vaig haver de buscaqr i pensar una paraula que contingués la paraula: Glota, vaig trobar la paraula Diglòssia. Un cop vaig trobar aquesta paraula vaig haver de buscar aquesta, mateixa paraula en diferents idioma i jo vaig triar el: Anglés, Italià, Portuguès, Alemany, Català i Castellà. Juntament en aquesta cartolina en posar tots els idiomas amb la paraula corresponen, vaig dibuixar i pintar las banderas de cada idioma i en gran la bandera de Grec!! Em va agradar molt fer aquest treball, va ser molt divertit!

  30. S. John Tuset Regalado

    ΧΑΙΡΕΤΕ!

    Felicitats per aquest vídeo tan ben elaborat! Una vegada més es demostra quina és la procedència de les llengües europees i com es manté viva encara la seva essència. Precisament és això és el que se’ns ha demanat aprendre en aquesta activitat. La meva paraula grega a buscar va ser la paraula “ΔΑΚΤΥΛΟΣ” (“dit” en català). Sincerament, no m’esperava que sortís tantes coincidències en tantes llengües! Realment educatiu 😀

  31. Elisa Moya

    Salve!
    Aquest dia vas ser molt interessant, encara que l’any passat també el vam celebrar, aquest m’ha agradat molt més. Hem fet una cosa diferent i això de tant en tant s’agraeix.
    M,’ha agradat aquest llibre, és molt original i està molt ben fet.
    Jo vaig agafar la paraula: ΝΕΚΡΟΣ, que vol dir necro, mort. Podem fer moltes paraules i la que jo vaig escollir per fer contribuir a aquest petit però gran mural, va ser: necrofília, que vol dir amor, desig pels morts.

  32. F. Xavier Gras

    Βον δια!

    Aquest vídeo l’has muntat tu?? Si es així, et mereixes que et felicitin per totes bandes, es un muntatge increïble, pero per el que he pogut veure, el meu treball no es troba en ell (¬¬’), pero es clar que no arriva al nivell dels demés, sense dibuixets ni colorets.

    Varem apendre que moltes de les paraules en grec, han evolucionat igual o semblant.

    Per cert, es “aprendre” o “apendre” perquè hi ha gent que ho escriu d’una manera i gent que ho escriu de l’altre.

  33. almabergel

    Χαιρε!

    El dimecres 26 va ser el día europeu de les llengües i la Margalida ens va proposar escollir una paraula en grec buscar aquesta en diferents idiomes i posar-ho en una cartulina o full de color per enseñarli a tothom i a nosaltres mateixos la gran semblança que hi ha entre les llengües europees i el grec. Jo personalment em vaig encarregar de fer la cartolina principal on posava Η ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ que vol dir el día de les llengües, també vaig dibuixar el logo d’aquest any que eran el contorn d’unes cares dibuixades una al revés de l’altre. En fí, m’ha semblat una activitat molt didàctica i entretinguda ja que també vaig penjar els treballs al mural i em vaig quedar al·lucinada amb el traball dels meus companys.

  34. Víctor Sánchez

    La meva experiència al participar al mural ha estat molt interessant, ja que és curiós aprendre un nou idioma i aprendre a escriure grec en braille, ja que no en sabia.

  35. Elisa Moya

    Tornant a llegir-me el meu comentari anterior, m’he adonat que enlloc de posar :’video’ he posat llibre. Volia dir que m’ha agradat molt aquest video.
    Errare humanum est.

  36. Victor Huete

    Χαιρε!!
    Ηa quedat molt bé el mural i mes encara el muntatge del video felicitats a tots i totes per el seu treball en aquestes cartulines tan maques.
    Jo he fet la paraula ΛΙΘΟΣ (lithos) que en català pot derivar en paraules com litoral, litosoma, litografia.
    També dir finalment que m’ha semblat molt curios el cartell escrit en braile, a tingut que ser molt difícil fer-lo, felicitats per a ell

  37. Paula Franco Semitiel

    ΧΑΙΡΕ!

    Jo la tarda anterior del dia europeu de les llengües (26 de Septembre)em vaig emportar el mural buit a casa, i vaig crear un títol amb lletres de papers. Les vaig dibuixar en els fulls (en majúscules),les vaig retallar i les vaig enganxar en el mural amb un toc d’estètica.

    Una vegada enganxades totes les paraules, les vaig repassar amb retolador negre per fer contrast.

    La capçalera:Europaeus linguarum dies

    El dia següent,la Yasmina, la Núria de 2ºn de Batxillerat i jo, vam penjar el mural abans d’anar a classe.

    Aquell mateix matí a Grec cadascú va introduir vocabulari que haviem après en les classe anteriors i es van buscar paraules en altres idiomes que s’assemblesin o fosin iguals a l’adjudicada.

    Després de fer el títol, vaig compartir el treball amb la meva companya Maryam. Vam buscar la paurala ΣΤΟΜΑ que vol dir boca.

    Després, en Víctor Sánchez va tractar dues paraules ΠΑΙΣ (nen) i ΗΔΩΡ (aigua). Com que ho escriu en Braille doncs no ho pot dibuixar. Aixì que li vaig dibuixar unes gotetes d’aigua i un nen.

    I per acabar, a en Naim li vaig dibuixar un sol ja que ell va treballar la paraula ΗΛΙΟΣ.

    vaig treballar molt, però el mural va quedar molt bonic, va valdre la pena!

  38. Alina Roman

    Em faltaba dir que totes les paraules de les llengües que he posat tenen el mateix prefix ja que provenen del grec!.

  39. Sergio Fernández

    Χαιρε, Salve!

    M’ha agradat molt, hi han alguns de molt ben elaborats i també m’ha fascinat lo elaborat que està fet el video. Vaig apendre molt amb aquesta activitat!

    αντίο, vale!

  40. Ρογερ Θμπιερρεζ

    Χαιρε!

    M’ha agradat molt el video, esta molt bé crec que és uan bona manera de saber l’origen de les paraules. Jo vaig escollir la paraula “παιs” la traducció seria “pedo” però vaig fer pediatra que es una paraula que provè d’aquesta arrel. Vaig trobar en molts idiomes que la paraula “pediatra” tenia la mateixa arrel i que en alguns en uns quants idiomes era igual. M’ha semblat molt interessant.

  41. Margalida Capellà Soler Post author

    M’encanta l’entusiasme amb què vàreu fer aquesta tasca i crec que vàreu aprendre moltíssim fent-la! Penseu que tot just fa dos dies ni sabíeu el nom de les lletres de l’alfabet grec!
    Xavier, la teva feina no hi és perquè et vas despistar i la vas enganxar al mur l’endemà! Si vols li fas una fotografia, la puges al Facebook o bé a Photobucket (al teu curs tens l’accés) i l’enllaces aquí!

    Gràcies a tots i a totes per agrair-me el muntatge, però sense la vostra feina poc vídeo hi hauria. Gràcies també per posar amb paraules el que es veu al vídeo i així en Víctor S. es pot fer una idea de les imatges i de la feina penjada al mural de la planta baixa del nostre centre. L’enhorabona a tots i a totes! Visca el llatí i el grec com a llengües d’Europa!

  42. victor barranco

    Salve!!
    1)Creieu que el llatí i el grec serveixen per aprendre llengües?
    – Si, crec que el Llatí i el Grec, són dues llengues més com el Català i el Castellà, l’Anglès o el Francès o bé altres, per tant con una altre llengua que és si que serveix, com totes.

    2)Per què el llatí és el pal de paller de les llengües d’Europa?
    – Perquè el llatí és la mare de les llengues, a partir d’ella altres van apareixer.

    3)De no haver-nos arribat cap document en llatí, podríeu saber de la seva existència? Com?
    – Jo penso que si que podriem saber de la seva existència, per els nostres avanpassats, com per exemple els podriem trobar a pintures rupestres.

    4)Per què la llengua grega és tan útil en la formació de neologismes en totes les llengües?
    – No tinc ni idea.

    5)Com es diu en els mots d’origen grec que ens han passat a través del llatí?
    – No estic segur, però diria que mots recreats.

    Vale 😀

  43. Marta Bautista

    Salve!!

    Jo ja vaig comentar tots els altres apunts de les llengües d’europa. L’any passat ho vam treballar millor el dia de les llengües d’europa, llàstima que aquest any no ha pogut ser així…

  44. Andreu Punsola

    Salve!

    M’ho he passat molt bé fent aquesta acrivitat. Jo he fet Dilluns en altres idiomes, amb l’Alejandro. Va ser entretingut buscar en tants idiomes possibles si el seu mot per “dilluns” tenia a veure amb Dies Lunae

  45. Laia

    Salve
    Crec que va ser una feina molt divertida, una nova forma d’aprendre paraules en altres idiomes a part del llatí, el català, el castellà i l’anglès que són les llengües que més utilitzem. A més m’ho vaig passar molt bé decorant les cartulines i buscant les paraules en altres idiomes.

    Vale!!

  46. Margalida Capellà Soler Post author

    Moltes gràcies per fer possible un any més el Dia de les llengües d’Europa al nostre institut i també aquí! El curs vinent el tornarem a celebrar amb una altra activitat i espero que us agradi tant com aquesta!

    Víctor Barranco, el llatí sols és la mare de les llengües romàniques o nellatines! Espero que aviat entenguis el perquè del pes del grec en la formació de neologismes en moltes llengües modernes.

  47. Pingback: Grec i Llatí en el Dia Europeu de les Llengües a l’IPM | El Fil de les Clàssiques

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *