ara el meu:sentint aquell hèracles havia arrivat a Tirint per sota la protecció d’Euristeu, primer es va col·locar(comitzein) amb una llança davant el lleó de Nèmea, però aquell animal era invulnerable i nascut de tifó
curtet peò no massa fàcil i amb estructures extranyes com tuto acusas
Margalida Capellà SolerPost author
Bouchra, t’has de repassar la unitat 8 del llibre de primer Grec 1 ed. Teide. Sempre falles amb els participis! Els has agafat mania?
Bouchra
Havent sentit això, Hèracles va anar a Tirint i acomplia allò manat per Euristeu. Així doncs,en primer lloc li va encarregar de portar la pell del lleó de Nèmea. Aquest animal era invulnerable, nascut de Tifó.
Margalida Capellà SolerPost author
Molt bé, Bouchra! Finalment has aconseguit la traducció! Ja sabeu, doncs, d’on prové el signe de Leo?
ara el meu:sentint aquell hèracles havia arrivat a Tirint per sota la protecció d’Euristeu, primer es va col·locar(comitzein) amb una llança davant el lleó de Nèmea, però aquell animal era invulnerable i nascut de tifó
curtet peò no massa fàcil i amb estructures extranyes com tuto acusas
Bouchra, t’has de repassar la unitat 8 del llibre de primer Grec 1 ed. Teide. Sempre falles amb els participis! Els has agafat mania?
Havent sentit això, Hèracles va anar a Tirint i acomplia allò manat per Euristeu. Així doncs,en primer lloc li va encarregar de portar la pell del lleó de Nèmea. Aquest animal era invulnerable, nascut de Tifó.
Molt bé, Bouchra! Finalment has aconseguit la traducció! Ja sabeu, doncs, d’on prové el signe de Leo?
Jo soc lleó! un gran signe
Ja saps, doncs, d’on prové!