Després de llegir en grec els dotze treballs d’Hèracles. Clica damunt la imatge del mosaic i esbrina quin treball es correspon amb cada número (ex. 9, Grec 2 Teide).
Clica a sobre del text grec i a sobre de la imatge per fer-ho més entenedor.
Després de llegir en grec els dotze treballs d’Hèracles. Clica damunt la imatge del mosaic i esbrina quin treball es correspon amb cada número (ex. 9, Grec 2 Teide).
Clica a sobre del text grec i a sobre de la imatge per fer-ho més entenedor.
1. matar un lleó monstruós que aterria la població de Nemea.
2. L’Hidra de Lerna que era un monstre que vivia a la zona pantanosa i es deia Lerna.
3. La daina de Cerinea: era un animal molt ràpid.
4.EL porc senglar d’Erimant
5. Els estables del rei Àugies
Àugies, rei de l’Èlide, tenia els ramats més nombrosos i fèrtils del món. La cinquena tasca d’Heracles era la de netejar els estables del rei Àugies en un sol dia.
6. Els ocells del llac Estímfal: els ocells del llac Estímfal eren monstres terrorífics amb urpes, becs i ales de bronze. Atacaven a les persones i els ramats per menjar-se’ls. La sisena tasca d’Heracles va ser expulsar-los ben lluny.
7. El bou de Creta
8. Les eugues menjadores d’homes del rei Diomedes
el vuitè treball d’Hèracles consisteix en véncer el petit exèrcit de Diomedes
9. El cinyell de les amazones
El novè treball consistia a aconseguir el cinyell de la seva reina, Hipòlita, per demanda de la filla d’Eursiteu, Admet.
10. Els ramats de Gerió
El desè treball d’Heracles era el de robar els ramats del gegant Gerió, monstre amb la forma de tres homes units per la cintura i de força llegendària Gerió vivia a l’illa de Erítia, a l’oest del Mediterrani.
11. Les pomes de les Hespèrides
L’onzè treball d’Heracles consistia a obtenir les pomes d’or de l’arbre que creixia al jardí de les Hespèrides. càrrega.
12. El gos Cèrber: Consistia a treure el gos Cèrber dels inferns. Aquest gos era un monstre de tres caps amb cua de serp que s’encarregava de vigilar que els morts no escapessin de l’Hades.
Aziza, has donat un cop de mà als de segon de grec enumerant els dotze treballs d’Hèracles. Ara toca relacionar el número del treball amb el número de la il·lustració del mosaic. Bona sort!
He traduït el primer treball: “Així doncs, primerament, li van ordenar portsr la pell del lleó de Nèmea”
Vaig a veure si puc fer-ne més!
He traduït el primer treball: “Així doncs, primerament, li va ordenar portar la pell del lleó de Nèmea”
Vaig a veure si puc fer-ne més!
He traduït el segon treball: “El segon treball que li va ordenar va ser matar l´hidra de Lerna”.
la Marta se’m ha avançat!
jo lhavia traduit igual, només que “així doncs” l’he posat despreés de “primerament”.
però és indiferent no?
A veure, el tercer crec que és així “El tercer treball li van ordenar que transportes amb vida la cèrvola de Cirinia cap a Micenes”.
tots els treballs tenen la mateixa estructura en l’oració?
vull dir tots porten una subordinada completiva?
Val, el sisè treball és “El sisè treball li van ordenar lliurar els ocells de l’Estímfal”.
Bé, i fins aquí les meves traduccions d’avui de grec!
Traducció de la frase 4: ” El quart treball que li va ordenar va ser capturar el porc senglar d´Erimant”.
la primera es: El primer, així doncs, li va ordenanar portar la pell del lleó de Nemea.
El segon: Com a segon treball li va ordenar matar l’hidra de Lerna.
El tercer: Com a tercer treball li va ordenar transportar viva la cervola de Cirinea a Micenes
Pingback: El fil de les clàssiques » Blog Archive » Els dotze treballs d’Hèracles
He traduït les frases i m’han quedat així:
En primer lloc, li va manar portar el lleó de Nèmea.
Com a segon treball li va mana matar l’Hidra de Lerna.
Com a tercer treball li va manar portar viva a Micenes la cérvola de Cerinea.
Com a quart treball li va manar portar viu el porc senglar d’Erimant.
Com a cinquè treball li va manar de treure els fems dels ramats d’Augias en un sol dia.
Com a sisè treball li va manar expulsar els ocells estimfalids.
Com a setè treball li va manar capturar el toro de Creta.
Com a vuitè treball li va manar portar a Micenes les eugues de Diomedes el traci.
Com a novè treball, li va manar portar el cinturó d’Hipòlita.
Com a desè treball li va manar portar d’Erítia els bous de Geríon.
Com a onzè treball li va manar portar les pomes d’or de les Hespèrides.
Com a dotzè treball li va manar portar Cèrber de l’Hades.
Molt bé, Sara! Finalment, hem aconseguit traduir els dotze treballs que Euristeu va encarregar a Hèracles. Si ens fixem cada una de les frases té una estructura molt semblant i la clau estava en traduir bé les diferents oracions d’infinitiu en què ens especificava Apol·lodor què havia de portar Hèracles per superar-los.
Ara només ens queda relacionar les imatges del mosaic amb aquests dotze treballs? Qui s’hi atreveix?
Relaciono les frases amb les imatges.
La 1 amb la 1, la 2 amb la 2, la 3 amb la 11, la 4 amb la 9, la 5 amb la 7, la 6 amb la 12, la 7 amb la 3, la 8 amb la 5, la 9 amb la 10, la 10 amb la 6, la 11 amb la 4, i per ultim la 12 amb la 8.
χαιρετε!
Seguint l’ordre del mosaic podem veure:
1- Lleó de Nemea
2-Hidra de Lerna
3-El bou de Creta
4-Les pomes d’or de les Hespèrides
5-Les eugues de Diomedes
6-El cinyell de la reina de les amàzones
7-Els estables del rei Augies
8-El ca Cèrber
9-El senglar d’Erimant
10-Els ramats de Gerió
11-La cérvola de Cerinea
12-Els ocells de l’Estimfal