Aenigma Latinum

Aquest és l’enigma d’avui, és anònim:

Mitto tibi nauem prora puppique carentem.

Si en feu la traducció i feu cas del que diu, segur que en sabreu la solució. A veure qui l’encerta?

17 thoughts on “Aenigma Latinum

  1. Xavier Martín i Arruabarrena

    ‘mito tibi navem prora puppique carentem’. És aquest un joc de paraules i alhora endevinalla que en catalana parla llegiriem així: ‘t’envio una nau (navem)sense proa i sense popa’. Ara fixeu-vos-hi bé:[sense n]: o sigui sense proa (n) i [sense m]: o sigui sense popa: queda [{ave}]. Ja ho veieu: queda una salutació: ‘hola’,’salut’ o ‘salve’. L’endevinalla anònima ens ha descobert que li envia una salutació.

    Ave amici!
    Xavier

  2. verònica B.

    Gali, porto molta estona intentant fer la traducció que ens has donat avui per deures i no hi ha manera..no sembla tan difícil, però és que les coses no em quadren..:S
    tú en algun moment de demà no tens una estona lliure? sé que ho he de fer sola, però és no me’n surto..:(

  3. Margalida Capellà Soler Post author

    Vine, Vero, el temps del pati de batxillerat a l’aula de delineació. A última hora del matí, demà tinc Junta d’avaluació de quart d’ESO i acabarà quan acabarà.

  4. Gemma Garcia

    Digne del millor Màrius Serra, aquest enigma. M’agrada molt, ara que en sé la solució.
    Ave, Margalida!

  5. laia

    lida!
    Cicerón va acabar la seva carta per escrit dient: “Mitte tibi navem arco puppique carentem” i això vol dir “que envií un buc sense la proa i la popa” y si li traiem a la paraula “navem” la -n i la -m obtenim “ave” que és “hola” llavors descobrim que diu una salutació i aquest és l’enigma 🙂

    deu! 🙂

  6. Sara Pèrez

    No hagues pensat mai que la resposta seria una salutació!!!Jo crec que m’hagues costat bastant trobar-ho!!!

  7. Verónica Vega

    Jo estic d’acord amb la Sara, crec que enacara de tenir la traducció seria incapaç d’arribar a aquesta conclusió. És força original.

  8. Marina Caimel

    Mitto tibi nauem prora puppique carentem Lida! Si, si, t’estic enviat una salutació que és l’Aenigma Latinum d’avui. La frase llatina en català significa: t’envio un buc sense la proa i la popa i la paraula que amaga i a on està el anigma és: “navem” la quan si treiem la primera lletra N i la última M, queda ave (hola):)!

    Vale Lida.!

  9. andrea

    Uala!!!!!! jajajaja jo havia trobat lu de t’envio una nau sense proa i popa he llegitel comentari del Xavi i m’he quedat flipan jajajaja!
    No savia que era una salutació!!!

  10. Marina Mayo

    Mitto tibi nauem prora puppique carentem, Margalida!!

    Sort que m’ho vas explicar, perqué sino mai haguès trobat la solució! Em sembla una manera molt curiosa de fer una salutació, m’ha agradat molt!

    Fins demà!

  11. Albaaa!

    “Mitte tibi navem arco puppique carentem”
    si li traiem a ”navem” la ”n” i la ”m” queda (ave)
    que com tothom sap, vol dir hola, o sigui una salutació
    (la frase vol dir)“que envií un buc sense la proa i la popa”

    Al principi no ho veia,i eh llegit el primer comentari i ho entés tot!

    que vagiii béé!!

    Alba

  12. El-Mekki

    Aue!!!

    Al principi, no e entes l`enigma,pero apartir de comentari del Xavier Martín, ho e compres. L`enigma es una salutació.

    Adeu!!!

  13. Raquel Martos

    Que foooooooort!
    jo no havia encertat la traducció, però amb el comentari del Xavi.. ens ho resol tot!
    encara que MAI hauria sapigut que era una salutació!

  14. Pingback: El fil de les clàssiques » Blog Archive » Latinum aenigma II

  15. Pingback: El fil de les clàssiques » Blog Archive » Latinum aenigma III

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *