Electra a la Farinera del Clot

A Electra, un grup d’actrius i actors ocupen un teatre grec per posar en escena una tragèdia. Les tragèdies gregues ens acosten als sentiments més íntims i brutals de l’esser humà. Una dramatúrgia d’avui per a un conflicte de sempre.

REPRESENTACIÓ EXCLUSIVA PER A ESTUDIANTS!

  •  26/04/2018     20:00h.
  •  Teatre del Centre Cultural la Farinera del Clot, situat al barri del Clot-Camp de l’Arpa de Barcelona.
    AdreçaGran Via de les Corts Catalanes, 837, 08018 Barcelona

L’entrada és lliure però cal fer reserva a programacio@farinera.org

Després de la representació hi haurà debat entre l’alumnat i la companyia.

 

Montserrat Bastons

Escola Aula

Publicat dins de Actualitat, General, Gènere dramàtic, Mitologia, Teatre, Tragèdia | Etiquetat com a | 1 comentari

Estrena! Llucià a la UB

El grup de teatre clàssic de la UB estrena a la capella de l’edifici històric de la Universitat de Barcelona escenes del Querolus i dels Diàlegs dels déus i dels Morts de Llucià.

Publicat dins de Actualitat, General, Mitologia, Teatre | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Servidores de muses: Safo i les dones

“Sappho” d’Amanda Brewster (1891)

A Servidores de muses, Mireia Rosich tot recuperant la figura de Safo de Lesbos i l’etimologia que en deriva reclama el mateix tracte que rep l’home  per a la dona.

Què n’opineu?

Des del laberint Mireia Rosich Servidores de muses El Punt Avui  18-03-2018

Publicat dins de Actualitat, General, Lírica | Etiquetat com a , , , , , , , , , | Deixa un comentari

Editar els clàssics: la Bernat Metge i Adesiara a Ciutat Maragda

Si encara no escolteu els dissabtes a les onze de la nit el programa de literatura de Catalunya Ràdio Ciutat Maragda de David Guzmán, us el recomano almenys en podcast, tal com ja vaig fer amb el programa dedicat a Joan Ferraté al nostre blog A cada passa referents clàssics o amb el de Frankenstein a El fil del mite grec, entre d’altres.

Aquesta setmana en David Guzmán i en Toni Puntí han tractat amb en Raül Garrigasait, escriptor, traductor i editor de la Bernat Metge –editorial de referència que el 1922 farà cent anys– i amb en Jordi Raventós, traductor i editor d’Adesiara una editorial que acaba de fer sols deu anys–, la cultura literària grecollatina, per què llegir o rellegir els clàssics, per què editar-los o reeditar-los i, entre d’altres, de la Poètica d’Aristòtil amb introducció, text revisat, traducció i notes de Xavier Riu, (Barcelona, Fundació Bernat Metge, 2017). La Poètica d’Aristòtil és el text sobre creació literària més influent de la Grècia antiga.

Però també han parlat de la traducció i edició d’altres clàssics grecollatins i d’escriptors neohel·lènics…i la cançó triada aquesta setmana per tancar el programa ha estat Omero al Cantagiro de Francesco De Gregori, curiosament encara no la teníem a L’emprempta d’Orfeu!

A més de felicitar David Guzmán per l’excel·lent programa, també vull felicitar la bona tasca de difusió dels clàssics de la Bernat Metge sobretot a nivell de suscripció i l’exquisida tasca editorial de Jordi Raventós a Adesiara (a Literatura grega a escena ja hem parlat, per exemple, de Les Converses de meuques o Contra un ignorant que comprava molts llibres de Llucià o bé d’Ifigenia a Àulida d’Eurípides. Com a traductora de la primera dona de la Bernat Metge, Corinna de Tànagra, el número 300 d’una col·lecció que consta de més de 400 volums, crec que els animaria a publicar més textos sobre les escriptores grecollatines i més enllà. Prou ja les van menystenir els autors antics!

Publicat dins de Actualitat, General, Ràdio | Etiquetat com a , , , , , , , | 1 comentari

Josep Tero canta Ànite de Tègea

L’empordanès Josep Tero canta a Per a un dofí dins l’àlbum del 2014 D’un mateix mar Ànite de Tègea a partir de la traducció “Per a un dofí mort” de Maria Àngels Anglada, Les germanes de Safo (publicat per Edhasa el 1983 i reeditat per La Magrana el 2000) .

Lletra Per a un dofí

Emergint per la mar que solquen vaixells,
ja no llançaré a l´aire el meu
cap des de l´aigua profunda…,
ni al voltant dels bells llavis
de la nau m´estarrufaré
encisat amb la meva figura:

La marea de porpra em dugué a la riba,
i reposo en aquesta platja suau.

Imatge de previsualització de YouTube

Per què d’aquest exquisit treball discogràfic de Josep Tero D’un mateix mar, recull de poemes de dotze poetesses mediterrànies de tots els temps, entre les quals Caterina Albert (Víctor Català) –de qui s’inclou un poema inèdit–, Núria Albó, Anna Almazan, Maria Àngels Anglada, Clementina Arderiu, Núria Esponellà, Rosa Font, Maria Mercè Marçal, Marta Pessarrodona, Teresa Pous i Ànite de Tegea no se n’ha parlat?

Publicat dins de General, Lírica, Música, Pervivència | Etiquetat com a , , , , , , , , , , | 1 comentari

La casa dels noms de Colm Tóibín

Publicat dins de Adaptació literària, Foment lectura, General, Gènere dramàtic, Mitologia, Suplicants, Teatre, Tragèdia | Etiquetat com a , , , , , , , | Deixa un comentari