Amb coret: Cor, cordis

L’ètim d’origen grec cardio que vol dir “cor” -recordeu la cançó de Miguel Bosé– té una enorme petjada en la llengua…

Quines paraules tenen, però, l’ètim llatí corresponent? Ho sabíeu? En coneixeu més?…

Amb coret,

Xisco

Aquest article s'ha publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, Experimentals, General, Psicologia i etiquetat amb , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

5 respostes a Amb coret: Cor, cordis

  1. Un apunt fantàstic per al dia de Sant Jordi, el dia dels enamorats a Catalunya!

  2. Judit Giménez diu:

    Quin apunt més interessant!
    Desconeixia absolutament que molts d’aquests mots tinguessin relació amb el cor. Algunes de les paraules que més m’han sorprés són acordar i record (Que per cert està dos cops). Podria ser que l’acordió també vingués del mot coret? Un altre mot que se m’acut és baticor (Fet de bategar fortament el cor).

  3. Noelia Nistal diu:

    Bonum diem!
    És molt curiós que tants mots tinguin aquesta gran relació amb el cor, així com molt altres mots que també tenen relació amb alguna cosa que l’engloba i que molts cops no entenem perquè en llatí és diferent, però que sempre té una relació. Sempre que llegim i veiem paraules noves que no entenem, hauriem de fixar-nos en el seu mot en llatí perquè, si no fos una llengua «morta» com diuen, la comprensió de moltes coses de la vida diaria seria molt més fàcil.
    Molt maco el thinglink!
    Salve!

  4. Mar Cruz Viladoms diu:

    Bonum diem!
    Com bé diu la Margalida, quina paraula més bonica… Encara que no sigui el dia de Sant Jordi, la paraula cor forma part de les nostres vides diàriament. Algunes paraules catalanes que manten l’arrel llatina són: coratge, corada, coradella…

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *