Diccionaris etimològics i multilingües

Antònia Font: “es diccionaris són plens de paraules gratis i certes” a Me sobren paraules

Els diccionaris etimològics ens informen de l’evolució de la llengua, dels mots i de les formes lèxiques; recullen la història de cada paraula.

Els diccionaris etimològics de la llengua catalana són el Diccionari català-valencià-balear, de Mn. Antoni AlcoverFrancesc de B. Moll; el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, de Joan Coromines, i el Diccionari etimològic, de l’Enciclopèdia Catalana.

El Diccionari de la llengua catalana multilingüe (Enciclopèdia Catalana) ofereix, simultàniament, la traducció d’un mot català a l’alemany, l’anglès, l’espanyol i el francès.

De diccionaris en català a Internet en trobem moltíssims.

Bibliografia etimològica: vid. El candidato melancólico

Esquirols, Mots:

Una resposta a Diccionaris etimològics i multilingües

  1. Dolors calbet vey diu:

    M’agradaria saver d’on be el cognom vadrí

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *