Arxiu de la categoria: General

Lletres gregues arreu: la ρ i el diagrama de risc

La reducció simultània de la taxa de contagi i del nombre de persones infeccioses permetrà mantenir-nos en una situació de baix risc epidèmic. El factor Ro no només surt a la pel·lícula Contagion (2011), és utilitzat en epidemiologia: és el … Continua llegint

Publicat dins de Alfabet, Del grec al català, Ètims grecs, Experimentals, General, Medicina | Etiquetat com a , , | 1 comentari

Etimologia grega i llatina del lèxic del coronavirus

A dates d’avui, molts estem en estat de confinament, a causa del coronavirus. Aquest està repercutint a gairebé tots els àmbits de la nostra vida. Tots sabem que el primer cas de coronavirus va ser el 17 de novembre a … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, Experimentals, General, Medicina | 3 comentaris

Cinc mots d’arrel grega

Tot i el confinament pel coronavirus, els alumnes de Cultura Clàssica de 4t continuen la recerca dels ètims grecs del català, tot inspirant-se en ¿Eso es griego? L’Azahar i la Clàudia han triat aquests: La Núria ha triat aquests: L’Emma … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General | 1 comentari

Botànica de Nadal

Enguany, no hem pogut fer la ruta de Nadal pel pati del nostre institut amb els alumnes de jardineria perquè en Sergi Viader ja no és professor a l’IPM. Quina llàstima no haver pogut fer Les coníferes, buscant l’arbre de Nadal. … Continua llegint

Publicat dins de Botànica, General | Etiquetat com a | 1 comentari

Meteor, meteorit, meteoroide…

La infografia de més avall del TERMCAT permet conèixer quina és la diferència entre un asteroide, un meteoroide, un meteor i un meteorit, i quina és la relació que hi ha entre un meteor, un bòlid i una pluja d’estels. … Continua llegint

Publicat dins de Astronomia, Ètims grecs, Experimentals, General | Deixa un comentari

L’etimologia de Mercè

MERCÈ ve del llatí MERCES MERCEDIS, que inicialment significa ‘preu’ i després ‘favor’ i ‘gràcia’ De la mateixa arrel vénen MERCER, MERCERIA, MERCENARI, ESMERÇAR MERCAT, MERCADER, MERCADERIA, MERCADAL, MERCANT, COMERÇ, COMERCIAR, COMERCIANT i algun altre.https://t.co/vMEgecDvo2 — Gabriel Bibiloni (@bibiloni) 24 … Continua llegint

Publicat dins de Ètims llatins, General, Noms propis, Onomàstica | Etiquetat com a | 1 comentari

Ser un polifem

Qui era Polifem? Què significa ser un polifem? Mercè Otero

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, Expressions, General, Mitologia, Noms propis, Política | 1 comentari

Polls. Pediculosi capitis

Tot record de l’escola va unit als polls dels cabells (en llatí, Pediculus humanus capitis). Joan Brossa a Passat festes li dedica un poema: POLL (Pediculus vestimentorum) La pediculosi és una ectoparasitosi contagiosa produïda per la infestació per polls (ordre Phthiraptera). La … Continua llegint

Publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, Experimentals, General | Etiquetat com a , , , , , | Deixa un comentari

neur-neuro- a partir del grec νεῦρον “nervi”

En grec νεῦρον, ου (τό) significa “nervi”. A més del mot neurona, en deriven mots com neural, neurita, neurotransmissor, aneurisme, neuràlgia, neuràlgic, antineuràlgic, neuràstenia, neuritis, neurobiologia, neurofisiologia, neuròlog, neuròloga, neurologia, neurològic, neuropatia, neuropatologia, neuropsiquiatria, neuropsiquiatre, neurosi, neuròtic, neurovegetatiu, neurotomia, neurociència… En … Continua llegint

Publicat dins de Biologia, Del grec al català, Ètims grecs, Experimentals, General, Medicina | Deixa un comentari

Una oreneta no fa estiu

“Una oreneta no fa estiu” és una expressió que significa que un sol cas no pot ésser pres com a norma general. En català tenim altres expressions semblants (“Una flor no fa estiu, ni dues primavera”, “Una orenella no fa … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, Expressions, General | 1 comentari