- 			Des de El Fil de les Clàssiques

 IX Premi Edublogs d’Espiral Alumnes de Batxillerat
Institut Premià de Mar
- 			
 Categories
- Abreviatures
 - Alfabet
 - Art
 - Astrologia
 - Astronomia
 - Biologia
 - Botànica
 - Colors
 - Cos humà
 - Cursos i conferències
 - Del grec al català
 - Del llatí al català
 - Drama
 - Epònims
 - Esport
 - Ètims grecs
 - Ètims llatins
 - Experimentals
 - Expressions
 - Fantasia
 - Filosofia
 - General
 - Geografia
 - Geometria
 - Gramàtica
 - Història
 - Homer
 - Lingüística
 - Literatura
 - Llatinismes
 - Matemàtiques
 - Medicina
 - Mitologia
 - Mort
 - Música
 - Neologisme
 - Noms propis
 - Onomàstica
 - Política
 - Psicologia
 - Publicitat
 - Religió
 - Sexualitat
 - Sociologia
 - Tecnologia
 - Zoologia
 
Etiquetes
-filia Amor antropo- Antroponímia Antropònims Ariadna Arrels Art d'endevinar Celebracions Cognoms Complexos Cos humà Divinitats dona Déus Eros etimologia Festivitats Fòbia Fòbies Gamificació Grec Grec actiu Grècia Kahoot llatí Ludificació Minerals Mitologia mància Màrqueting neologismes Noms Odissea prefixos Referents clàssics Rodamots Roma Síndrome Tagxedo Thinglink Toponímia Transcripció Ètims Ètims grecsComentaris recents
- Margalida Capellà Soler en Lèxic jurídic
 - Crhistian Llamasqui en Meteor, meteorit, meteoroide…
 - Rita Boateng Boateng en Meteor, meteorit, meteoroide…
 - Rita Boateng Boateng en Meteor, meteorit, meteoroide…
 - Marcel Costa en Què vol dir ser narcisista? Narcisisme?
 
Àudios etimològics
Blogroll
Concurs
Diccionaris
Eines
Etimologia al dia
- 1de3
 - Blogolengua
 - El Fil del mot
 - Ensalada de palabras
 - Etimoclassica
 - Etimología de la lengua española
 - Etimologia grega a la wiki de Chiron
 - Etimologia Llatina a la wiki de Chiron
 - Etimologías y mitología
 - Fundamentos léxicos
 - La llave del mundo
 - Laboratorio del lenguaje
 - Mot a mot
 - Significado y origen de expresiones famosas
 - Sisapo
 - Ya está listo que todo lo sabe
 - ¿Sabías que?
 
Etimologia mitològica
Imatges CC
Recursos
Treballs interessants
Un mot al dia
novembre 2025 dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg. « febr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 			

Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional de Creative Commons Meta
Visites
- 			
@AracneFil
 
Arxiu de la categoria: Del grec al català
Xantofília a Berlín!
Enguany és un any de xantofília, però també de xantofòbia! Quins ètims grecs hi trobem? A quin color fan referència? Fa poc he visitat Berlín, la ciutat groga! Zugfahrt from Valèria Cuní on Vimeo. Valèria Cuní
									
						Publicat dins de Colors, Del grec al català, Ètims grecs, General, Psicologia					
					
													
						Etiquetat com a -filia, Fòbia, Viatges					
					
								1 comentari
							
		Què és la democràcia?
El terme democràcia fou encunyat a l’Atenes del segle V aC δημοκρατία a partir dels mots δῆμος (dḗmos, que es pot traduir per «poble») i -κρατία -kratía, de l’arrel de κράτος (krátos, «força», «domini» o «poder»). Resideix realment el poder … Continua llegint
									
						Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Història, Política					
					
													
						Etiquetat com a -cràcia, demo-, democràcia					
					
								2 comentaris
							
		Farmàcia, farmacèutic…
Sabríeu dir un sinònim de farmàcia i farmacèutic, -a? De quin mot grec deriven? Què significa farmacologia? Quins són els seus ètims? Quines llengües formen també aquests mots a partir de la llengua grega? Coneixeu més farmàcies amb referents clàssics?
									
						Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, Experimentals, General, Medicina					
					
													
						Etiquetat com a Dia Mundial Farmacèutic, Farmàcia					
					
								Deixa un comentari
							
		Comparatius i superlatius del grec al català
ΧAIPE, companys! Aquí us deixo un emaze d’etimologia grega de la unitat 3 del nostre llibre de Grec 2, editorial Teide per tal d’anar ampliant el nostre lèxic culte en català i aprendre els ètims grecs de les PAU, sobretot … Continua llegint
									
						Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General					
					
													
						Etiquetat com a Comparatius i superlatius grecs, Etimologia PAU					
					
								6 comentaris
							
		Figures retòriques: etimologia amb cançons
Us proposo de fer una recerca etimològica de les principals figures retòriques i, alhora, exemplificar-ho, en aquest cas no amb fragments literaris, sinó amb música! Abigail Quiñones 2n Batx. Humanístic
									
						Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Lingüística, Literatura, Música					
					
												Deixa un comentari
							
		Eros i l’erotisme
ΧΑΙΡΕΤΕ! Us heu preguntat mai d’on prové la paraula erotisme? La paraula erotisme, que prové del grec, en el seu inici significava amor apassionat i sensualitat, però actualment és coneguda per un àmbit més sexual. El déu grec Eros ( … Continua llegint
									
						Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Literatura, Mitologia, Sexualitat					
					
													
						Etiquetat com a Cupido, Eros					
					
								1 comentari
							
		El temple dels déus i la seva pervivència en les paraules
Fa dos dies, com qui diu, no sabíem ni l’alfabet grec, i ara ja traduïm textos d’Apol·lodor i encara no ha acabat el primer trimestre de Grec 1. Després d’haver estudiat l’alfabet grec, el grec com a llengua indoeuropea, la … Continua llegint
									
						Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Mitologia, Religió					
					
													
						Etiquetat com a Aprendre grec, Classe inversa, Déus, Gamificació, Grec actiu, Grec oral, Ludificació, Pervivència lèxica, Referents clàssics, Treball per projectes					
					
								1 comentari
							
		Us agrada fer necroturisme?
Per Tots Sants els cementiris estan més hores al dia oberts, hi ha molta gent que visita les tombes dels seus avantpassats i els porta flors. També ofereixen moltes activitats lúdiques. El cementiri de Poblenou ha ofert un recital d’epitafis … Continua llegint
									
						Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Mort					
					
													
						Etiquetat com a necro-					
					
								6 comentaris
							
		Ludifiquem el nostre lèxic de la mort
Per Tots Sants sempre fem repàs del nostre lèxic de la mort. Fem un kahoot!
									
						Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Mort					
					
													
						Etiquetat com a Gamificació, Ludificació, Mort					
					
								13 comentaris
							
		Antroponímia: ΑΝΤΟΝΕΛΛΑ
A veure si sabeu llegir en grec? Què he escrit? Què he dibuixat? Quina relació hi ha? És la vertadera etimologia o una inventada arran de la seva similitud? Sabeu què significa el meu nom? i el vostre? Quin és … Continua llegint
									
						Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Onomàstica					
					
													
						Etiquetat com a Antonel·la, Antroponímia, Grec actiu					
					
								1 comentari
							
		
								

