Arxiu de la categoria: Del grec al català

Xantofília a Berlín!

Enguany és un any de xantofília, però també de xantofòbia! Quins ètims grecs hi trobem? A quin color fan referència? Fa poc he visitat Berlín, la ciutat groga! Zugfahrt from Valèria Cuní on Vimeo. Valèria Cuní

Publicat dins de Colors, Del grec al català, Ètims grecs, General, Psicologia | Etiquetat com a , , | 1 comentari

Què és la democràcia?

El terme democràcia fou encunyat a l’Atenes del segle V aC δημοκρατία a partir dels mots δῆμος (dḗmos, que es pot traduir per «poble») i -κρατία -kratía, de l’arrel de κράτος (krátos, «força», «domini» o «poder»). Resideix realment el poder … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Història, Política | Etiquetat com a , , | 2 comentaris

Farmàcia, farmacèutic…

Sabríeu dir un sinònim de farmàcia i farmacèutic, -a? De quin mot grec deriven? Què significa farmacologia? Quins són els seus ètims? Quines llengües formen també aquests mots a partir de la llengua grega? Coneixeu més farmàcies amb referents clàssics?

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, Experimentals, General, Medicina | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Comparatius i superlatius del grec al català

ΧAIPE, companys! Aquí us deixo un emaze d’etimologia grega de la unitat 3 del nostre llibre de Grec 2, editorial Teide per tal d’anar ampliant el nostre lèxic culte en català i aprendre els ètims grecs de les PAU, sobretot … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General | Etiquetat com a , | 6 comentaris

Figures retòriques: etimologia amb cançons

Us proposo de fer una recerca etimològica de les principals figures retòriques i, alhora, exemplificar-ho, en aquest cas no amb fragments literaris, sinó amb música! Abigail Quiñones 2n Batx. Humanístic

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Lingüística, Literatura, Música | Deixa un comentari

Eros i l’erotisme

ΧΑΙΡΕΤΕ! Us heu preguntat mai d’on prové la paraula erotisme? La paraula erotisme, que prové del grec, en el seu inici significava amor apassionat i sensualitat, però actualment és coneguda per un àmbit més sexual. El déu grec Eros ( … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Literatura, Mitologia, Sexualitat | Etiquetat com a , | 1 comentari

El temple dels déus i la seva pervivència en les paraules

Fa dos dies, com qui diu, no sabíem ni l’alfabet grec, i ara ja traduïm textos d’Apol·lodor i encara no ha acabat el primer trimestre de Grec 1. Després d’haver estudiat l’alfabet grec, el grec com a llengua indoeuropea, la … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Mitologia, Religió | Etiquetat com a , , , , , , , , , | 1 comentari

Us agrada fer necroturisme?

Per Tots Sants els cementiris estan més hores al dia oberts, hi ha molta gent que visita les tombes dels seus avantpassats i els porta flors. També ofereixen moltes activitats lúdiques. El cementiri de Poblenou ha ofert un recital d’epitafis … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Mort | Etiquetat com a | 6 comentaris

Ludifiquem el nostre lèxic de la mort

Per Tots Sants sempre fem repàs del nostre lèxic de la mort. Fem un kahoot!  

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Mort | Etiquetat com a , , | 13 comentaris

Antroponímia: ΑΝΤΟΝΕΛΛΑ

A veure si sabeu llegir en grec? Què he escrit? Què he dibuixat? Quina relació hi ha? És la vertadera etimologia o una inventada arran de la seva similitud? Sabeu què significa el meu nom? i el vostre? Quin és … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Onomàstica | Etiquetat com a , , | 1 comentari