Arxiu de l'autor: Margalida Capellà Soler

Quant a Margalida Capellà Soler

Professora de clàssiques de l'institut Premià de Mar.

Grec mèdic: guia per identificar termes de Jaume Ripoll

Jaume Ripoll Miralda, més conegut a twitter com @jaume_diadoc, ha publicat el seu primer llibre, Grec mèdic: guia per identificar termes a Publicacions de l’Abadia de Montserrat (juny de 2018). Aquest llibret de sols 40 pàgines no pressuposa cap coneixement previ de la llengua … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Medicina | Etiquetat com a | 2 comentaris

Ètims del lèxic matemàtic

Arrels clàssiques del lèxic científic, tècnic i humanístic. Unitat 2 Articles publicats als nostres blogs Fem un kahoot Ètims del lèxic matemàtic! I per acabar juguem a Eco y Narciso:

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins, General, Matemàtiques | Etiquetat com a , , , | Deixa un comentari

Ja es pot escollir el neologisme de l’any 2018

Ja es pot escollir el neologisme de l’any 2018. L’Observatori de Neologia de la @UPFBarcelona i l’IEC fan una crida oberta a triar un dels 10 neologismes proposats. Podeu votar aquí https://t.co/4MFqY5LTO9 fins al 17 de desembre Més informació: https://t.co/GEL9EVwZv4 … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Del llatí al català, Ètims grecs, Ètims llatins | Etiquetat com a | 1 comentari

Transcripció o transliteració?

Ens ajudes a buscar més exemples que tinguin grec mal transcrit o simplement transliterat? Vid. Un kahoot de transcripció, hi jugues?

Publicat dins de Alfabet, Ètims grecs, General | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

El nostre nom en grec!

Τί ὂνομα ὑμῖν ἐστιν; τί σημαίνει; Paula ve del llatí i vol dir “petita”. Marc, ve del llatí i és associat al déu de la guerra Mart.

Publicat dins de Alfabet, Del grec al català, Ètims llatins, General | Etiquetat com a , , , | Deixa un comentari

Safisme, lesbianisme…

L’article d’opinió de Mireia Rosich Servidores de muses m’ha animat a acabar de publicar aquesta entrada que tenia pendent. De la poetessa grega Safo (Σαπφώ en grec àtic i Ψάπφω en l’eòlic, dialecte grec que usa en els seus escrits) … Continua llegint

Publicat dins de Ètims grecs, Expressions, General, Noms propis, Sexualitat | Etiquetat com a , , , , , | Deixa un comentari

El perquè de les paraules

El perquè de les paraules al XVI Curs de l'Aula d'Humanitats amb Francesc Casadesús Bordoy. Del 31 de gener al 14 de març al #CaixaforumPalma pic.twitter.com/Ykxguz0ftp — Margalida Capellà (@AracneFil) 23 de gener de 2018 Vid. XVI Curs d’Humanitats a … Continua llegint

Publicat dins de Cursos i conferències, Ètims grecs, Ètims llatins, General | Etiquetat com a , , , , , | Deixa un comentari

Farmàcia, farmacèutic…

Sabríeu dir un sinònim de farmàcia i farmacèutic, -a? De quin mot grec deriven? Què significa farmacologia? Quins són els seus ètims? Quines llengües formen també aquests mots a partir de la llengua grega? Coneixeu més farmàcies amb referents clàssics?

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, Experimentals, General, Medicina | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Les raons etimològiques de la ela geminada

Després de participar en el dia del punt volat amb El Fil de les Clàssiques, vàrem obrir apunt a L’empremta d’Orfeu; però no podem passar per alt les raons etimològiques d’origen llatí de l’ús de la ela geminada en català: … Continua llegint

Publicat dins de Del llatí al català, General, Gramàtica | Etiquetat com a | Deixa un comentari

L’ínterim

El mot ínterim que significa “temps intermedi”, “interinitat” és  pres del  llatí intĕrim ‘entretant’ el trobem en l’expressió ad interim  (en forma abreujada. Ad int., literalment “en el temps entre”) significa “mentrestant” o “temporal”. L’abreviatura a.i. s’utilitza en els títols … Continua llegint

Publicat dins de Abreviatures, Del llatí al català, Ètims llatins, Expressions, General, Llatinismes | Etiquetat com a , , , , | 17 comentaris