El mot ínterim que significa “temps intermedi”, “interinitat” és pres del llatí intĕrim ‘entretant’ el trobem en l’expressió ad interim (en forma abreujada. Ad int., literalment “en el temps entre”) significa “mentrestant” o “temporal”. L’abreviatura a.i. s’utilitza en els títols laborals. Per exemple. Directora de fotografia, a.i.
L’ínterim és l’interval entre un fet i el següent, sovint utilitzat en la locució adverbial temporal En l’ínterim. Ara bé als diccionaris catalans de referència (DIEC, diccionari.cat…) sols surt com adverbi.
- Quin llatinisme hi ha en aquesta invitació en anglès i què significa?
2. Observa aquestes imatges i fes una frase pròpia en què empris correctament el substantiu ínterim i l’expressió llatina ad interim.

Ínterim
3. Localitza algun fragment periodístic o literari en qualsevol llengua en què s’utilitzi ínterim.
4. Quins mots catalans creieu que deriven d’aquesta expressió llatina? Quina expressió llatina o abreviatures en són equivalents?
Salve!
Salve! El llatinisme que trobem aquí, es ad interim . Hi ha dos significats de ad interim, el primer que és de manera temporal i l’altre significat , és el temps que hi ha entre dos coses.
En la primera imatge: L’home està ocupant un lloc de treball provisionalment
en la segona imatge: l’home l’està ocupant en el present, però en un passat no l’ocupava ni en un futur.
I la tercera imatge: la noia ha d’estar asseguda a l’ou temporalment fins que la mare arribi.
Salve!
No sabia de l’existència d’aquest llatinisme, trobo que és molt important saber el seu significat en català, ja que en el diccionari llatí t’ho tradueix només com adverbi. Ens servirà molt per l’examen!
– Va ocupar el càrrec ad interim, mentre el titular estava de baixa.
– Un pont és a l’ínterim un pas que serveix per comunicar dos costats.
Vale!
Salve!
Dues oracions en català en les quals s’usi el significat de l’expressió llatina “ad interim” podrien ser:
– El professor de matemàtiques ha estat nomenat cap d’equip ad interim (en funcions).
– Prendré el càrrec del meu pare a l’ínterim, mentre estigui malalt.
Salve!
Sincerament, no havia escoltat mai aquesta locució.
En la invitació que trobem al principi de l’article, trobem la locució llatina ‘ad interim’.
Després d’haver estat treballant aquesta locució i de veure diferents exemples, he deduït que significa ”mentrestant”.
La frase corresponent a la última imatge és: ”Esta sentada a sobre de l’ou ad interim la gallina apareixi”.
També s’utilitza la l’abreviatura ‘a.i.’, i fa referencia a la funció provisionalment assumida per algú a l’espera d’un altra persona que és qui realment ha d’assumir-la.
Un exemple és: ”Està donant les classes d’anglès ell, ad interim que arribi el substitut.”
La possible traducció seria: mentrestant, provissionalment…
La paraula en català que coneixo que provingui d’aquesta locució és: ínteri.
Salve!
En aquesta invitació en anglès trobem el llatinsme ad interim el qual significa l’interval de temps entre n fet i un altre, tot i que també es pot traduir com “mentrestant”.
“Ell serà el cap de l’empresa ad interim, fins que el seu pare es recuperi i torni a treballar.”
“A l’ínterim ell serà el cap de l’empresa , fins que el seu pare es recuperi i torni a treballar.”
Aquí adjunto el link d’un estudi d’obesitat, que esta publicata la US National Library of Medicine, on s’utilitza repetidament el mot ad interim https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3089038/
Del mot ad interim trobem en català paraules com interí o interinitat, i la abreviatura equivalent de ad interim podria ser Ad int.
Salvete!
En la invitació en anglès hi podem veure el llatinisme ad interim, que significa temps entre mig, entre mig de dues coses.
Frases amb ad interim, serien per exemple:
– Com a conseqüència de la baixa del director , l’Anna assumirà el càrrec de directora del institut ad interim.
– L’Oscar és membre ad interim del bufet d’advocats.
D’aquesta expressió llatina en deriven mots com ara: interí i interinitat.
Aquí deixo el link d’una noticia en la qual surt el llatinisme per acabar d’entendre el significat d’aquest llatinisme:
http://www.defensa.gob.es/ceseden/noticias/listadoNoticias/2015_04_Encuentro_Secretario_General_Asuntos_Diplomacia_Publica_OTAN.html
Quin llatinisme hi ha en aquesta invitació en anglès i què significa?
En la invitació trobem el llatinisme: ad interim . Aquest llatinisme significa mentrestant o el temps intermedi.
2. Observa aquestes imatges i fes una frase pròpia en què empris correctament el substantiu ínterim i l’expressió llatina ad interim.
Treballare al rstaurant del meu pare ad intertim.
3. Localitza algun fragment periodístic o literari en qualsevol llengua en què s’utilitzi ínterim.
Subtitular d’un article de La Vanguardia: Asumió hoy ad interim el ministerio de Políticas Agrícolas, Forestales y Alimentación, después de la dimisión presentada por la titular, Nunzia De Girolamo .
4. Quins mots catalans creieu que deriven d’aquesta expressió llatina? Quina expressió llatina o abreviatures en són equivalents?
Crec que el mot: intermedi coincideix Significa en mig d’alguna cosa i té relació perque pot ser el mig d’un interval de temps.
Salvete!
En aquesta invitació en anglès hi ha escrit el llatinisme Ad interim que significa temporalment, provisionalment.
Una frase representativa d’aquesta expressió, podria ser: Va ocupar el càrrec ad interim, mentre el titular estava de baixa.
He trobat un text tipoògic en que es representa e llatinisme ad interim :
Les publicacions ad interim no s’han limitat a les reflexions de 1’equip de treball,
sino que s’han ampliat amb estudis encarregats a altres especialistes. Els
trcballs havien de precedir i emmarcar la publicacio del Tipotext amb una doble
finalitat: procurar una retroalimentacio al projecte i preveure que, en apareixer la
tipologia, hi hagues un coixi teoricopractic suficient perque fos entesa i valorada.
Els mots catalans que deriven d’aquesta expressió són:
-interí
-interinitat
1.Quin llatinisme hi ha en aquesta invitació en anglès i què significa?
Ad interim,la frase en llatí ad interim significa «mentrestant» o «temporal».
2. Observa aquestes imatges i fes una frase pròpia en què empris correctament el substantiu ínterim i l’expressió llatina ad interim.
Va ocupar el despatx ad interim
Interim management (provisió temporal de recursos i capacitats de gestió)
3. Localitza algun fragment periodístic o literari en qualsevol llengua en què s’utilitzi ínterim.
Grup interim empresa de treball temporal
http://grupointerim.com/empresa-de-trabajo-temporal/
4. Quins mots catalans creieu que deriven d’aquesta expressió llatina? Quina expressió llatina o abreviatures en són equivalents?
Interí, l’expressió equivalent és pro tempore
Bonum Diem!!!
En la primera imatge, el llatinisme és “ad interim” que vol dir interi.
Una frase em “ínterim”: Quedem a l’ínterim entre els dos edificis.
I una frase em “Ad interim”: La Maria és profesora ad interim en una escola de Bilbao.
Ad interim, if I may be pardoned that expression, I shall give you this betel-box, which is highly valuable article and cost me two rupees only four years ago.
Mots que deriven de “interim”: Interí, internitat, etc.
Salvete!
Havia sentit aquest llatinisme a les notícies sobretot i en alguna conferència. Igual que l’havia llegit en algun article sobre política i economia del diari, tot i que ara que em poso a pensar, no l’havia prestat gaire atenció, a vegades sense comprendre del tot el seu significat en les frases.
En la primera imatge, podem veure una invitació a l’aniversari de l’emperador del Japó, en el qual s’utilitza el llatinisme Ad interim com a adverbi que significa “com a”, “mentrestant” o “temporal”, Mr. Katsuhiro Natsume, encarregat d’afers temporal de l’ambaixada del Japó.
Frase representativa d’ ínterim.
Aniré a casa a buscar els llibres a l’ínterim entre les classes de les 11.
El veí del quart ocuparà el càrrec de president de la comunitat ad interim.
Article que utilitza el llatinisme Ad interim :
Perspectivas políticas. Prosperidad comercial. Un caso de inanición
Londres, 14 de enero de 1853
Al recibir sus credenciales diplomáticas como titular de Asuntos Exteriores, lord John Russell declaró ante los presentes que custodiaría los sellos del Ministerio solo ad interim, y que en breve lo dejaría en manos del conde de Clarendon. Lo cierto es que en el Departamento del Extranjero este Russell siempre ha sido un completo extranjero y no ha destacado por nada salvo, creo, por una insípida compilación histórica de los tratados firmados desde la paz de Nimega, libro que, he de confesarlo, parece al menos tan entretenido como la «tragedia» con la que su autor sorprendió una vez al mundo. Con toda probabilidad, a lord John le van a confiar el liderazgo en la Cámara de los Comunes y un asiento en el gabinete, donde es muy probable que toda su actividad consista en elaborar la nueva Ley de Reforma. La reforma parlamentaria es el ámbito de actividad tradicional de Russell desde que, con sus medidas de 1831, demostró tener mano maestra para repartir los rotten boroughs1 entre tories y whigs.
Expressions en català
-interinitat
-Interinament
-Interí
-Abreviatura: Ad int.
Salve!
1. La frase en llatí ad interim (en forma abreujada. Ad int., literalment «en el temps entre») significa «mentrestant» o «temporal».
2. Ad interim aniré fent els macarrons
3.
Crit Interim España ETT, SL la división de Grupo Crit especializada en trabajo temporal.
ESPAÑA fue en 2007 el país elegido por el Grupo para continuar con su expansión internacional por su gran potencial en el campo del trabajo temporal. Implantados desde 1962 en Francia y 1995 en España, dominamos a la perfección este sector de actividad y, gracias a nuestra experiencia, tenemos un conocimiento muy amplio de las necesidades de personal temporal de las empresas. Nuestra empresa matriz es proveedora de trabajadores temporales en las empresas francesas más importantes y en España tenemos el gusto de contar con la confianza de empresas líderes en su sector de actividad repartidas por toda la geografía nacional.
4. Interí
Salve!
Ad interim: significa que l’encarregat d’affaires és temporal.
El batxillerat és l’ínterim entre l’ESO i la universitat.
El professor d’història ad interim marxarà quan li donin l’alta a l’anterior.
Intermedi, interenitat. S’abrevia escrivint “a.i.”.
Salve!!
En aquesta invitació en anglès trobem el llatinisme ad interim. Significa que l’encarregat de negocis en funcions de Japó té l’honor de convidar al receptor de la carta al aniverassari de l’Emperador de Japó.
Com bé ens ha explicat la Lida fa uns minuts, el llatinisme Ad interim significa mentrestant, provisionalment. La seva abreviatura es a. i., aquesta abreviació és utilitzada normalment en termes laborals, per exemple ”La directora de l’empresa a.i.”.
En aquesta carta el llatinisme Ad interim fa referència al encarregat de negocis, en Francès ”charge d’affaires, que en aquest cas la seva funció és provisional. Aquesta carta és un clar exemple de que el llatí és present en el nostre dia a dia i no únicament en una llengüa, sinó que els seus llatinismes poden ser utilitzats significant el mateix tant en una llengüa com en una altra.
Tal i com he dit anteriorment els llatinismes són presents actualment, alguns són més habituals mentre que d’altres ho són menys. El llatinisme ad interim podria ser utilitzat d’aquesta manera actualment: La directora de l’escola ad interim contestarà les peticions dels alumnes.
Els llatinismes habitualment són utilitzats en articles periodístics, per això no és d’estranyar que en un article del Diari la Vanguardia d’aquest any trobem un subtítol com aquest ”Asumió hoy ad interim el ministerio de Políticas Agrícolas, Forestales y Alimentación, después de la dimisión presentada por la titular, Nunzia De Girolamo’ .
En català existeixen molts mots que deriven d’aquesta expressió llatina: “ínteri”, “interí” referint-se a la persona, “interinitat” i totes les variacions que aquestes paraules tenen.
Salve!
El llatinisme que trobem a la invitació és ad interim, que significa l’interval de temps entre dues accions, entre dues coses.
En quant a la primera imatge: L’home de negocis ha sigut nomenat cap en el departament d’enginyeria de la construcció de ponts ad interim .
La segona imatge: L’enginyer de l’empresa Enginyeria Almudi seguirà en les seves funcions ad interim fins que el nou cap prengui el seu càrrec.
La tercera imatge: Interim feia el dinar va sonar el timbre de casa.
Aquest llatinsime s’utilitza en els títols laborals com per exemple Director d’Operacions, a.i. Ad int. és la forma abreujada.
L’abreviatura a.i. s’utilitza en els títols laborals com he comentat anteriorment. Aquest llatinisme deriva del mot diplomàtic.
1-Quin llatinisme hi ha en aquesta invitació en anglès i què significa?
El llatinisme que hi ha és ad interim i significa literalment “durant un període de temps”
2- Observa aquestes imatges i fes una frase pròpia en què empris correctament el substantiu ínterim i l’expressió llatinaad interim.
Primera imatge: Aquest home ad interim s’encarregarà de supervisar la construcció .
Segona imatge: En Pep mantindrà el torn de nit ad interim, fins que vingui el substitut.
Tercera imatge: A l’ínterim del partit jugava a cartes i va sentir un crit.
3- Localitza algun fragment periodístic o literari en qualsevol llengua en què s’utilitzi ínterim.
“Variabilidad intra-anual del régimen climático en sectores de surgencia en el sudeste del Mar Caribe, usando ERA Interim”
http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-19572013000300006&script=sci_arttext&tlng=e
4-Quins mots catalans creieu que deriven d’aquesta expressió llatina? Quina expressió llatina o abreviatures en són equivalents?
D’aquests mots deriven interí i interinitat
1. Quin llatinisme hi ha en aquesta invitació en anglès i que significa?
A la invitació en anglès i apareix el llatinisme ad interim i vol dir “durant un període de temps”.
2. Observa aquestes imatges i fes una frase pròpia en què empris correctament el substantiu ínterim i l’expressió llatina ad interim.
Primera imatge: En Jaume dirigirà l’empresa ad interim fins que torni de les meves vacances.
Segona imatge: El mercat estarà tancat ad interim, fins que els bombers retirin l’aigua.
Tercera imatge: Ínterim faig el dinar, recull la roba
3. Localitza algun fragment periodístic o literari en qualsevol llengua en què s’utilitzi ínterim.
http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0034-98872001000900002&script=sci_arttext&tlng=pt
4. Quins mots catalans creieu que deriven d’aquesta expressió llatina? Quina expressió llatina o abreviatures en són equivalents?
Una paraula derivada del llatí és interí. Són equivalents les abreviatures Ad int i a.i.