Dels participis de perfet llatins vénen mots com…

El participi és un adjectiu verbal. El mot participi és traducció del substantiu llatí participium (< participo, “participar en, compartir”), és a dir,  participa de la naturalesa del verb i del nom.

Molts participis de passat irregulars del català provenen del participi de perfet llatí:

PARTICIPI CATALÀ Participi de perfet llatí Verb
admès admissus, -a, -um admitto
clos clausus, -a, -um claudo
collit collectus, -a, -um colligo
dit dictus, -a, -um dico (3)
dut ductus, -a, -um duco (3)
encès incensus, -a, -um incedo (3)
escrit scriptus , -a, -um scribo (3)
mòlt molitus, -a, -um molo (3)
mort mortuus, -a, -um morior (3)
nat natus, -a, -um nascor (3)
obert opertus, -a, -um operio (4)
pres prehensus, -a, -um prehendo (3)
promès promissus, -a, -um promitto (3)
resolt resolutus, -a, -um resoluo (3)
tret tractus, -a, -um traho (3)

 

Del participi de perfet llatí, però, també en deriven substantius com ocàs del llatí occasus participi de occido “caure” o incís del llatí incisus del participi de incido “fer un tall” o bé adjectius como abstracte (del llatí abstractus, participi de abstraho), atent (del llatí attentus, participi de attendo), confús (del llatí confusus, participi de confundo), correcte (del llatí correctus, participi de corrigo), contracte (del llatí contractus, participi de contraho), …

En quines locucions llatines s’ha conservat el participi de perfet?

Quins altres mots coneixes que derivin de participis llatins?

Publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, General | Etiquetat com a | 18 comentaris

Saps què és l’amaxofòbia i d’on prové?

Com definiries aquesta fòbia que afecta un 30% de la població que condueix? Quins són els ètims grecs què formen aquest mot? Per què? Coneixies aquesta fòbia? Saps algú que la pateix?…

Publicat dins de Ètims grecs, General, Psicologia | Etiquetat com a | 15 comentaris

Quedar-se de pedra

Medusa era una de les tres germanes gòrgones. Les gòrgones eren monstres marins de l’inframón que tenien cos de dona, serps verinoses vives al cap, les mans metàl·liques i amb urpes i ales d’or. Medusa, es diu, és l’única germana mortal. Aquesta, en mirar-la, qualsevol persona esdevenia una estàtua de pedra.

Al mite, Posidó es va enamorar d’ella i la va seduir a un temple dedicat a Atena. Sembla ser que Posidó i Atena eren rivals, ja que havien competit pel patronatge d’Atenes, així que quan Atena s’assabentà del que havia passat en un dels seus temples, va castigar Medusa convertint-la en el que les seves germanes gòrgones eren,  dones amb serps en comptes de cabell.

Estant Medusa embarassada pel déu Posidó, Perseu (fill de Zeus i la mortal Dànae), enviat pel rei de Polidectes i ajudat d’Atena i Hermes, la va decapitar (Com s’explica a la pel·lícula de Perseo y el ladron del rayo). Atena i Hermes l’havien ajudat donant-li un sac, un casc que el feia invisible, una falç, unes sandàlies alades i un escut.

De la sang del cap decapitat en nasqué la seva descendència: Pegàs (El cavall alat), Amfisbena i el gegant Crisaor.

Perseu va posar el cap de Medusa dins del sac, ja que estant morta encara podia petrificar amb la mirada.

De la mirada pedrificadora de Medusa ve l’expressió quedar de pedra, és a dir, “quedar-se parat, quedar-se fortament sorprès”. La mirada de Medusa no deixa de tenir pervivència, per què serà?

Judit Giménez Roig, 2n Batxillerat Humanístic

Publicat dins de Expressions, Mitologia | Etiquetat com a | 10 comentaris

Els colors: del grec a la nostra llengua

Després d’haver vist els colors d’arrel llatina, ara és l’hora de veure els colors d’arrel grega! Coneixeu més mots derivats o més colors en català d’origen grec? Quins minerals són definits a partir del seu color?

No sé si sabíeu però hi ha gent que pateix d’acromatòpsia. Sabeu quins són els ètims grecs que formen aquesta paraula? Què significa?

Què és l’acromatòpsia? from Xip Multicolor on Vimeo.

Qui té els ulls glaucs?

Publicat dins de Colors, Del grec al català, Ètims grecs, General, Medicina | Etiquetat com a , | 30 comentaris

De ἄστρον: astronomia, astròleg, astromètric, …

Sabríeu trobar més mots que continguin l’ètim derivat del mot grec ἄστρον?

Rebeca Barroso

2n de Batxillerat

Publicat dins de Astrologia, Astronomia, Del grec al català, Ètims grecs, Experimentals, General | Etiquetat com a | 7 comentaris