“Una oreneta no fa estiu” és una expressió que significa que un sol cas no pot ésser pres com a norma general. En català tenim altres expressions semblants (“Una flor no fa estiu, ni dues primavera”, “Una orenella no fa estiu, ni dues primavera”), però aquesta té una llarga tradició i ja la trobem en grec antic: μία χελιδών ἔαρ οὐ ποιεῖ, expressió d’Aristòtil (Ètica a Nicòmac I, VI, 1098a), a partir de la faula d’Isop L’oreneta i el fill pròdig (Νέος ἄσωτος και χελιδών).
Per tal que la nostra oreneta no faci estiu, ara que estem a punt de començar la primavera, ens ajudeu a fer la recerca i la pervivència d’altres frases gregues en diferents llengües?
Aitana Torio, Pol Soler,Gemma Surinyach, Nadia Castillo i Xènia Ruiz
I·lustració de Nadia Castillo
1r Batx Grec
https://pccd.dites.cat/?paremiotipus=Una+flor+no+fa+estiu%2C+ni+dues+primavera
https://www.recercat.cat/bitstream/handle/2072/43802/PJ_20090019901.pdf?sequence=1