Arxiu de l'autor: universclassicdelsnostresmots

Això és grec?

Això és notícia! Ho sabies? Què n’opines? Quines altres paraules coneixes?

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs | Deixa un comentari

Polls. Pediculosi capitis

Tot record de l’escola va unit als polls dels cabells (en llatí, Pediculus humanus capitis). Joan Brossa a Passat festes li dedica un poema: POLL (Pediculus vestimentorum) La pediculosi és una ectoparasitosi contagiosa produïda per la infestació per polls (ordre Phthiraptera). La … Continua llegint

Publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, Experimentals, General | Etiquetat com a , , , , , | Deixa un comentari

Una oreneta no fa estiu

“Una oreneta no fa estiu” és una expressió que significa que un sol cas no pot ésser pres com a norma general. En català tenim altres expressions semblants (“Una flor no fa estiu, ni dues primavera”, “Una orenella no fa … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, Expressions, General | 1 comentari

Sororitat

Què és la sororitat? El terme sororitat es refereix al lligam estret que s’estableix entre dones basat en la solidaritat, el compartiment d’experiències, interessos, preocupacions, etc., és a dir, a una fraternitat entre dones. El terme, tal com es reivindica … Continua llegint

Publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, General, Neologisme, Sociologia | Etiquetat com a , , , , | Deixa un comentari

Què és l’alexitímia i quins són els seus ètims?

L’alexitímia és la incapacitat per identificar i expressar les emocions. Aquest trastorn psicològic produït per un desordre neurològic que impossibilita a la persona detectar les seves pròpies emocions i per tant donar-li un nom a l’hora d’expressar-les verbalment té arrels gregues. … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General, Psicologia | Etiquetat com a | Deixa un comentari

L’origen del mot biblioteca en el Dia Internacional de les Biblioteques

El mot biblioteca prové del llatí bibliothēca a partir del grec βιβλιοθήκη compost de βιβλίον  «llibre» i θήκη «caixa». Les biblioteques més importants de l’antiguitat grega van ser la d’Alexandria, creada al segle III aC, i la de Pèrgam. La biblioteca d’Alexandria a la pel·lícula Àgora … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Ètims grecs, General | Etiquetat com a , , , , , , , | Deixa un comentari

Els números romans: del llatí a les nostres llengües

La Belén, l’Abril i la Mariona hem fet aquest Thinglink del Capitulum XVII Numeri difficiles del nostre llibre de llatí Lingua Latina per se illustrata. Aquest capítol parla principalment dels alumnes que aprenen els números a l’escola. Per això, aquí … Continua llegint

Publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, General | Etiquetat com a | 28 comentaris

Expressió “cant de sirenes”

Les sirenes són uns éssers mitològics, meitat dona meitat ocell, que des d’una illa propera a Sicília, atreien els mariners amb un cant dolç per tal de fer-los naufragar i Odisseu es va fer lligar al pal major de la … Continua llegint

Publicat dins de Del grec al català, Expressions, Fantasia, General, Homer, Literatura, Mitologia | Etiquetat com a , | 10 comentaris

Etimologia llatina del Nadal

Nadal ja és aquí i el llatí ha deixat petjada en la terminologia nadalenca. M’ajudeu a ampliar aquest Drive: Mariona Sabanés 1r de Batxillerat Llatí i Grec

Publicat dins de Del llatí al català, Ètims llatins, General | Etiquetat com a , , | 10 comentaris