DAN DAN KOKORO HIKARETEKU

Izumi Sakai

Izumi Sakai
El seu nom real Sachiko Kamachi, coneguda pel seu nom fictici Izumi Sakai, va néixer a Fukuoka, Japó l’any 1967, i va créixer en Hadano , Kanagawa . Es va graduar a la universitat de les dones Shoin (ara Universitat Shoin ) a Atsugi City.
Ella va començar a tocar el piano als quatre anys i aspirava a ser una artista en una edat molt jove. Ho va fer realitat l’any 1991, quan Sakai es va unir al grup pop de cinc membres Zard com a vocalista principal.
Paral•lelament a la seva carrera musical en els seus inicis va fer de model i realitzà diversos anuncis per a televisió.
Tenia una personalitat força especial, treballava molt bé amb altres músics però era molt tímida. Li costava mostrar-se als altres quan gravava a l’estudi, preferia amagar-se darrera una cortina i en general era molt perfeccionista.
Izumi Sakai va vendre més discos que qualsevol vocalista femenina durant la dècada de 1990, superant fins i tot a Namie Amuro, però en canvi no el seu grup no va guanyar cap premi. Izumi es va negar a cantar i tocar en directe a la televisió i això li va impedir estar nominada amb el seu grup a molts premis que segurament hauria guanyat.
Sakai va produir 42 singles, així com 11 àlbums i 5 recopilatoris en la seva vida. A més del seu èxit “Makenaide,” ella va produir dos singles que van vendre més d’un milió de còpies. Sis dels seus àlbums, així com les seves tres primeres compilacions també va superar la marca d’un milió, un rècord sense precedents. En les vendes de discos, Izumi Sakai és considerada una de les cantants japoneses més importants de la història.
Va morir tràgicament el 26 de maig de 2007 a l’edat de 40 anys. Estava greument malalta de càncer cervical i va caure per unes escales causant-li la mort. Tenia planejat editar un nou àlbum i una nova gira per demostrar als seus fans com lluitava fortament contra la seva malatia. Una gran pèrdua per la música japonesa i per a tot el món.

DAN DAN KOKORO HIKARETEKU
En català es podria traduir Poc a poc vas canviar el meu cor
La cançó no té a veure en l’univers de Bola de Drac, i, de fet, és una balada d’amor la qual parla sobre una persona que confessa l’amor que sent per una altra sense importar-li el que diguin els altres. No obstant això, la cançó s’ha traduït en diferents idiomes i en algunes de les traduccions es va decidir inserir idees de Dragon Ball a les lletres de la cançó.

La cançó va ser escrita l’any 1996 per Tetsuro Oda (música) i Izumi Sakai (lletra), de la banda japonesa Zard, perque la interpretés la banda Field of View i va ser gravada per aquests últims. Després d’un temps d’haver estat enregistrada, es va prendre la decisió per part de Toei Animation d’incloure com a obertura de Dragon Ball GT, sent una de les millors obertures del món de l’anime.

La cantant japonesa Izumi Sakai va interpretar també una versió de la cançó en el seu àlbum Today is another day, en 1996, que només es va editar al Japó.

Aquesta setmana és una proposta de la Carla Guillén de 2n que demanava simplement la música de Bola de Drac GT. Moltes gràcies per la teva proposta! Realment ha estat una sorpresa descobrir l’origen d’aquesta música tan emocionant i veure que sorprenentment no té res a veure amb els dibuixos animats.

Adaptació al català
Sempre em sento atret pel teu somriure
i pel teu cor que m’il·lumina,
escapem-nos d’aquesta inmensa foscor,
dona’m la mà…

Quan et vaig conèixer
vaig recordar imatges
que guardava dins del cor
des que era petit.

Vols ballar
amb mi
en aquest difícil camí
de llum i ombra?
encara m’estimes,
vols que continuem el viatge junts?

De vegades vull mirar enrere
de vegades vull mirar cap a una altra banda
però lluitaré amb amor, coratge i orgull!

Sempre em sento atret pel teu somriure,
tens un racó immens d’esperança
en aquest univers tots busquem l’eternitat!

Encara que faci veure que no m’importes,
la veritat és que t’estimo molt
escapem-nos d’aquesta immensa foscor
et dono la mà…

 

Izumo Sakai



Zard

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *