Llatí o anglès: a.m i p.m?

Molta gent es pensa que que les sigles A.M i P.M del sistema horari prové de l’anglès i nosaltres també ens ho pensàvem fins que a classe de llatí vam descobrir que era llatí. El sistema horari de 12 hores és una convenció de mesurament del temps en què les 24 hores del dia es divideixen en dos períodes Ante Meridiem (a.m, en català: “abans del migdia”) i Post Meridiem (p.m, català: “després del migdia”) .

day-am-pm

Ho sabíeu? Realment utilitzem més el llatí diàriament del que ens imaginem!

Imad Tmara i Sergio Fernández

2n C batxillerat

Aquest article s'ha publicat dins de Abreviatures, Ètims llatins, General i etiquetat amb , , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

3 respostes a Llatí o anglès: a.m i p.m?

  1. Robert Cepeda diu:

    Un apunt molt interesant, jo al igual que molts de nosaltres tambe pensava que provenien del Angles pero pel que veig la llengua llatina esta a tot arreu.

  2. Laia Costa diu:

    Salve!
    Jo ja coneixia el significat d’aquest llatinisme, ja que ho vam comentar a classe! Com he pogut comprovar, el llatí està a tot arreu!!

  3. Laia A. diu:

    Salvete!
    Jo no ho sabia del tot, una que sempre hi dubta sovint, però ho he estat investigant i cert, jo era de les que pensaven que provenia de l’anglés!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *