Passar per les forques caudines

La humiliació de les Forques Caudines

“Passar per les forques caudines” (Furculae Caudinae) és una expressió que significa ésser obligat a suportar unes condicions humiliants. El seu origen prové de la batalla que va tenir lloc a les Forques Caudines a l’actual Campània a Itàlia l’any 321 aC  entre els exèrcits romans i samnites, en el context de la Segona Guerra Samnita. Per què va ser una batalla tan humiliant que encara perviu entre nosaltres?

Batalla de les Forques Caudines, Museo archeologico nazionale di Paestum, c. 320 a.C

Quant a Margalida Capellà Soler

Professora de clàssiques de l'institut Premià de Mar.
Aquest article s'ha publicat dins de Del llatí al català, Expressions, General i etiquetat amb . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

21 respostes a Passar per les forques caudines

  1. Belén Cansino Hernàndez diu:

    Salve!

    És el primer cop en la meva vida que sento parlar d’aquesta expressió. No em sembla gens bé que una humiliació com aquesta hagi arribat fins als nostres temps però ja se sap que la història l’escriuen els vencedors llavors és comprensible que aquesta expressió encara s’utilitzi.

  2. Mariona Sabanés diu:

    Salve!!

    Mai havia escoltat aquesta expressió. No és just que aquesta humiliació encara perduri, que les batalles o les histories siguin narrades pels vencedors i deixin malament als vençuts. Si fos per mi estaria prohibit humiliar d’aquesta manera.

  3. Marc Arquillo Quintana diu:

    Salve!
    és el primer cop en la meva vida que escolto aquesta expressió. Trobo comprensible el fet d’humiliar al teu rival derrotat. L’home necessita tenir un control, un domini sobre les coses que es va trobant al llarg de la seva existència. El fet de necessitar sentir-se superior a la resta i dominar al seu rival porta a l’humiliació d’aquest. Els vençedors escriuen l’història pero sóm nosaltres els que judgem.

  4. Iria Rael diu:

    Salve!
    Mai ho havia escoltat!! Penso que ningù en cap circumstància ni cap moment té que acceptar l’humillació d’algù contra ell. Encara que sigues a l’antiga Roma penso que no es tindria que utilitzar.

  5. Raül Àlvarez diu:

    Salve,
    Com molts altres, no havia sentit a parlar d’aquesta expressió fins avui. Pel que he llegit, l’expressió va nèixer degut a les condicions que va imposar l’excèrcit samnità als romans (lliurar els ostatges capturats, desarmar als legionaris i el que representa l’imatge, fer passar als romans entre dues llances samnites per inclinar-se (pas sota el jou). Tota la història es repeteix, si guanyes, decideixes el destí del vençut (i els romans tampoc eren uns sants precisament).
    Vale!

  6. abrilramosa diu:

    Salve!

    La frase “passar per les forques caudines” s’utilitza quan algú ha de suportar una gran ofensa o humiliació, havent de fer per força alguna cosa que no desitjava.

    La frase està relacionada amb els durs i freqüents enfrontaments que, sobretot al segle IV a. de C., es van produir entre els romans i els samnitas, poble de la regió de la Campània.

    No havia escoltat mai aquesta expressió.

  7. Irene Sanz diu:

    Salve!

    Mai abans havia escoltat aquesta expressió! Crec que és comprensible el fet de que els romans humiliessin els rivals derrotats d’aquesta manera per a sentir-se superiors i dominants, i més en aquella època. Malauradament, avui en dia encara hi ha gent que ha de suportar condicions humiliants.

  8. Valentina Restrepo diu:

    Salve!
    Per començar, aquesta expressió no l’havia escoltat mai, i encara menys sabia el seu significat ni el podria endevinar si no hagués llegit la informació; m’ha semblat una mica bèstia que els romans fessin això però la veritat és què encara avui es veuen aquestes humillacions humanes, malauradament.

  9. Laia A. diu:

    Jo n’havia sentit parlar alguna vegada d’aquesta expressió ” Passar per les forques caudines”. Mai l’ha he utilitzada, per res, ja que el seu significat i l’ús pel qual el donaven no m’agrada molt, el fet d’humiliar a algú d’aquesta forma, entenc que fós a arrel d’una historia de batalla i que l’exèrcit guanyador, fes quedar malament a les tropes enemigues perdedores, però crec que humiliar en aquelles condicions era massa “fort”. Però bé, oses de l’època, però em sorprén que actualment en segons quines situacions es tracti així a un èsser viu…

  10. Sandra Mendoza Barco diu:

    Salve!
    Desconeixia totalment aquesta expressió, la qual va néixer al final de la Batalla de les Forques Caudines quan els romans van resultar els grans guanyador, i per tant els samnites van ser vençuts i humiliats. Actualment aquesta expressió s’utilitza per parlar sobre les humiliacions que algú ha de suportar.

  11. Mar Cruz Viladoms diu:

    Com moltes de les meves companyes, desconeixia totalment aquesta expressió i no l’havia sentit mai dir a ningú. Em sopta que hi hagin frases que s’utilitzin avui en dia ja que ho trobo malament que algú hagi de suportar humiliacions, però bé, com diem sempre, dels romans ho aportem tot, inclús algunes d’aquestes coses que per desgràcia algú o altre avui dia utilitza.

  12. Erola Such Tormo diu:

    Salve!

    Haig d’admetre que és el primer cop que sento aquesta expressió. Però aprendre coses noves i expressions utilitzades i vigents sempre està bé i és algo que m’agrada. Si en un principi m’haguessin dit només l’expressió mai m’hagués passat pel cap que podria tractar-se d’algú que ha sofert humiliacions. Ara, ja l’he afegit al meu vocabulari, i de segur la utilitzaré.

  13. Chorouk diu:

    Salve,
    Com altres companys meus, jo tampoc havia sentit a parlar sobre aquesta expressió fins ara. Segons unes fonts, l’expressió ” Passar per les forques caudines” és originària entre els exèrcits romans i samnites, Aquesta mateixa expressió fa referència a un enfrontament que va tenir lloc l’any 321 a.C . Això va ser degut a les condicions que va imposar el exèrcit samnità als romans unes condicions bastant humiliants com el fet de lliurar els ostatges capturats, el desarmament dels legionaris i el pas sota dues llances samnites clavades a terra, que obligaven els romans a inclinar-se per a travessar-les. Aquest fet se l’anomenava el pas sota el jou i d’aquí es va originar l’expressió passar pel jou o passar per les forques caudines, el fet d’acabar acceptant irremediablement una situació deshonrosa).

  14. Maria Casta diu:

    Salve!

    M’uneixo al club, mai havia escoltat aquesta expressió ni sabia de la seva existència. Tampoc m’hauria imaginat mai el que voldria dir. Després d’haver conegut el significat, m’ha semblat molt fort que els romans humiliessin als seus adversaris després d’haver-los guanyat.
    Desgraciadament actualment encara podem trobar-nos gent amb aquesta mentalitat de sentir-se superior davant dels altres, cosa que mai entendré.

  15. Mireia Sánchez Cano diu:

    Salve!!

    Mai havia escoltat aquesta expressió i tampoc hauria pogut trobar-li el seu significat.

    Quan he llegir l’article i he entès el significat m’ha semblat força malament que els Romans fossin tant durs amb els seus contrincants. No m’ha agradat gens aquesta manera de tractar als seus adversaris, em sembla molt injust, per que son adversaris però també son persones.

  16. Joaquin diu:

    La verdad que nunca habia escuchado decir esta frase a nadie. Ahora que la conozco creo que se lamentable cuando se aplica esta frase o se ve realizada.
    Uno soporta lo que quiere solamente, o hasta donde puede no hay que llegar a un extremo de “Pasar por las horcas caudinas”

  17. Laia Costa diu:

    Salve,
    Avui en dia utilitzem moltes expressions que provenen del llatí i realment ni ho sabem. Un exemple clar és aquesta: “Passar per les forques caudines” (Furculae Caudinae) que significa suportar unes condicions humiliants.
    Aquesta expressió tan poc coneguda (per lo menys per mi) té el seu origen de la batalla a les Forques Caudines a Itàlia l’any 321 aC (entre els exèrcits romans i samnites).
    Realment no sé per què es van inspirar en aquesta batalla per explicar que es passen unes condicions humiliants però suposo que seria perquè els romans van ser molt durs amb els seus contrincants i els hi van fer, passar per les forques caudines!

  18. Mariona Cava i Ruiz diu:

    Salve!
    Jo mai havia escoltat aquesta expressió, però he buscat que significa i la definició del diccionari és aquesta: Ésser obligat a suportar unes condicions humiliants. Aquesta frase està relacionada amb els durs i freqüents enfrontaments del segle IV a. de C., que es van produir entre els romans i els samnitas a Campània.

  19. Eloi Salat diu:

    Salve!
    No havia sentit mai aquesta expressió, i ara que l’he coneguda i he sapigut el seu significat i origen, trobo que té un origen bastant bèstia, trobo bé que les coses s’expliquin tal com són però arribar al punt de la humiliació, trobo que és excessiu.

  20. Alexia Álvarez Pàmies diu:

    Salvete!
    La batalla de les Forques Caudines (en llatí: Furculae Caudinae) va ser una trobada armada que va tenir lloc l’any 321 aC, entre els exèrcits romans i samnites, en el marc de la Segona Guerra Samnita. Els samnites de Cayo Ponç, per la seva posició estratègica, van envoltar i van capturar un exèrcit romà sencer d’uns 40 000 homes liderats pels dos cònsols. Els soldats capturats van ser desarmats i despullats de les seves vestimentes i, únicament amb una túnica, van ser obligats a passar d’un en un per sota d’una llança horitzontal disposada sobre altres dues clavades a terra, el que els obligava a inclinar-se, com a condició per ser alliberats.
    Va ser humiliant perquè una característica dels romans era l’orgull si fins i tot per a practicar relacions sexuals era l’home qui havia de portar el rol dominant perquè de ser el contrari era imperdonable, doncs més humiliant havia de ser caure en mans de l’enemic i a més agenollar-te, ells mateixos es consideraven la civilització dominant, sinó tinguessin aquesta actitud no haurien conquistat quasi tota Europa.

  21. Rocío Rodríguez diu:

    Salve!
    Em sembla un apunt molt interessant i la veritat és que mai havia escoltat parlar sobre aquesta expressió. Sempre s’aprenen coses noves.
    Gràcies!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *