Aquest any hem començat alguns a fer llatí a l’institut Premià de Mar, i hem conegut la famosa web dels Rodamots. En enregistrar-se en aquesta web, cada dia t’envien un missatge per mitjà d’un correu electrònic. Tothom parlava dels Rodamots i m’hi vaig subscriure voluntàriament, però es veu que és una tradició dels alumnes de clàssiques de l’IPM!
Cada dia un mot de Rodamots envia un missatge en què hi consta un mot amb la seva definició, un exemple, i el significat etimològic. En l’apunt de cada dia un mot o més, hi podem escriure tots els mots d’origen llatí, que rebem. Per això, us convidem a fer el mateix que amb els mots d’origen grec amb els mots d’origen llatí, és a dir, que en els comentaris ens aneu deixant mots amb el seu significat i amb un exemple per a demostrar que l’heu entès.
ATENCIÓ: l’exemple l’heu de fer vosaltres, no es pot copiar el mateix que us posen en el correu. En acabar llatí, recordeu que heu de passar el relleu, és a dir, heu d’animar a continuar rebent Rodamots per tal que la tradició engegada fa estona continuï!
Chaymae Zaouaghi
1r Batxillerat Humanístic
Esperem que la gent s’animi a comentar els seus mots o afegir-los al Drive!
Xaipe!
Jo utilitzo la aplicació dels Rodamots, des de l’any passat, ja que l’any passat a la classe de llatí ho vam propossar. I la veritat que està molt bé ja que cada día t’arriba una paraula en llatí, la seva definició i un exemple, la etimologia i la paraula en un context.
Alguns dels meus mots són:
artell:
DEFINICIÓ+EXEMPLE:
Juntura dels ossos de les mans i dels peus.
Va picar la taula amb els artells per imposar silenci a la sala.
ETIMOLOGIA:
Del llatí articulus, ‘articulació (dels ossos)’, ‘membre, divisió’, diminutiu d’artus, mateix significat.
bufa
DEFINICIÓ+EXEMPLE:
(col·loq.) Embriaguesa.
Ha agafat una bufa que no s’aguanta dret.
ETIMOLOGIA:
De bufar, d’origen onomatopeic. Altres mots de la mateixa família són rebuf, brufada, bufarut i bufó, a més de bufa en el sentit de ‘bufetada’
fernet:
DEFINICIÓ:
Licor d’alta graduació alcohòlica, tònic i digestiu, fet amb diferents substàncies vegetals (àloes, ruibarbre, genciana, quina, etc.), macerades i diluïdes en alcohol.
ETIMOLOGIA:
El nom complet del licor és Fernet-Branca, dels cognoms dels farmacèutics que el van destil·lar per primera vegada a Milà, el 1845.
a trenc de mar loc adv
DEFINICIÓ+EXEMPLE:
Arran de mar.
Vaig quedar-me a trenc de mar, perquè l’aigua era molt freda.
També: a trenc d’onades
ETIMOLOGIA DE TRENC:
De trencar, d’origen preromà, d’una base trenko, mateix significat, potser indoeuropea i potser també cèltica; una altra expressió amb aquest mateix mot és a trenc d’alba. Altres mots de la mateixa família són trencall, trencadís i trinxar.
parrupar v
DEFINICIÓ+EXEMPLE:
Fer, el colom o la tórtora, el seu cant (el parrup); fer un soroll semblant al parrup.
En l’època reproductiva escoltem com els coloms parrupen.
També: parrupejar, marrucar, marruquejar, corruquejar
ETIMOLOGIA:
D’origen onomatopeic, de la veu dels ocells columbins, com corruquejar.
Xaipe!!
Jo no hi estic subscrita però és una molt bona eina per poder descubrir cada dia mots que no saviem que en tenien origens llatins o grecs, que en són la majoria.
Molt bona feina companyes!!
https://lilladelter.blogspot.com/2020/01/plaers-etimologics.html