Paul Simon i Art Garfunkel van créixer al barri de Kew Gardens Hills, a Queen, Nova York. Van ser companys de classe a l’institut i van segellar la seva amistat durant la infantesa. El 1955 Simon va compondre algunes cançons, com ara el primer tema del duet, Hey, little Schoolgirl, i li va proposar a Garfunkel fer un grup, amb només 16 anys. Van començar amb el nom de “Tom i Jerry”, inspirant-se amb els personatges de dibuixos animats.
Al llarg de la seva vida els dos amics amb el seu estil barreja de folk, pop i rock han arribat a ser uns dels grups més importants de la història.
Amb el pas dels anys el grup va esdevenir realment molt popular. Malgrat l’èxit obtingut, el duet no estava gaire còmode perquè Simon s’encarregava totalment de la composició dels temes, i Garfunkel no estava tan implicat. El duet es va separar diverses vegades i ells seguien amb les seves caarreres artístiques en solitari però quan tornaven a actuar junts el públic els aclamava. Malgrat tot, sembla que la seva relació personal no era gaire bona.
Actualitat
Aquesta setmana ha estat notícia que Paul Simon, amb 76 anys, abandona la música definitivament. El seu últim concert va ser el passat dissabte 22 de setembre de 2018 a Flushing Meadows Corona Park, molt aprop del lloc on viva de petit.
“Estic molt agraït per una carrera satisfactòria i, sobretot per les persones que van sentir quelcom en la meva música que va commoure els seus cors” va dir Simon recentment.
Bona setmana! Gaudiu d’aquests dos grans temes seus!!!
«The Sound of Silence» és una cançó del duet Simon and Garfunkel. Fou escrita el febrer de 1964 per Paul Simon poc després de l’assassinat de John F. Kennedy el 1963, i va propulsar el grup cap a la fama.
A «The Sound of Silence», Simon toca la guitarra acústica i tots dos canten. Originalment fou gravada com a peça acústica del seu primer àlbum, Wednesday Morning, 3 A.M. (1964), però sota les ordres del productor de la discogràfica, Tom Wilson, la cançó fou regravada amb percussió, baix elèctric i guitarra elèctrica sense que Simon i Garfunkel ho sabessin ni hi participessin. La cançó fou rellançada com a senzill el setembre de 1965. El senzill va arribar al número u de les llistes l’1 de gener del 1966 i fou inclòs en el posterior àlbum del duet, Sounds of Silence.
Sound of Silence
Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence
“Fools” said I, “You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you”
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, “The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls”
And whispered in the sounds of silence
Mrs. Robinson
«Mrs. Robinson» és el títol d’una cançó escrita per Paul Simon i cantada per Simon and Garfunkel. Quan va ser llançada com un senzill el 1968. Va formar part de la banda sonora de la pel·lícula El graduat. On hi s’exlicava una història d’amor d’un jove amb una dona molt més gran que ell. Un any després, la cançó apareixia com a part del disc Bookends i va aconseguir arribar al número u del Billboard Hot 100 dels Estats Units, èxit que la banda aconseguí per segona vegada en la seva carrera, després d’haver-ho fet prèviament amb «The Sound of Silence».
Un altre premi que la cançó va donar al duo va ser el Grammy a l’enregistrament de l’any, el 1969.
El significat real de la cançó segons va explicar al cap d’uns anys el seu autor, és un homenatge a DiMaggio, considerat un dels millors jugadors de beisbol de la història.
Mrs. Robinson
De, de de-de de-de, de-de de-de, de de-de
Do, do do-do do-do, do-do do De-de de-de de de de-de de de de-de de
And here’s to you, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know Whoa, whoa, whoa God bless you, please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray Hey hey hey, hey hey hey
We’d like to know a little bit about you for our files We’d like to help you learn to help yourself Look around you, all you see are sympathetic eyes Stroll around the grounds until you feel at home
And here’s to you, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know Whoa, whoa, whoa God bless you, please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray Hey hey hey, hey hey hey
Hide it in a hiding place where no one ever goes Put it in your pantry with your cupcakes It’s a little secret, just the Robinsons’ affair Most of all, you’ve got to hide it from the kids
Coo coo ca choo, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know Whoa, whoa, whoa God bless you, please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray Hey hey hey, hey hey hey
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon Going to the candidates’ debate Laugh about it, shout about it when you’ve got to choose Every way you look at it, you lose
Where have you gone, Joe DiMaggio? A nation turns its lonely eyes to you Woo, woo, woo What’s that you say, Mrs. Robinson? Joltin’ Joe has left and gone away
Hey hey hey, hey hey hey.
Curiositats
Versió de Bon Jovi i Lemonheads