[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/KJzBxJ8ExRk" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
Carlos Antonio Jobim (Rio de Janeiro, 25 de gener de 1927 – Nova York, 8 de desembre de 1994) fou un compositor i pianista brasiler. Va ser un dels principals impulsors de la renovació de la música popular del Brasil, que els anys seixanta abocà en la Bossa nova.
Vinicius de Moraes Marcus Vinícius Melo de Moraes (Rio de Janeiro, 19 d’octubre de 1913 – Rio de Janeiro, 9 de juliol de 1980, fou un poeta, cantautor, compositor i escriptor brasiler. La seva obra més important amb la peça dramàtica Orfeu da Conceição (1956), origen del film Orfeón Negro. Compositor de cançons, ha renovat la música popular amb la creació, amb Tom Jobim, de la Bossa Nova.
Garota de Ipanema Bossanova composada l’any 1962 amb lletra de Vinicius de Moraes i música d’Antonio Carlos Jobim. El seu nom original era “Menina que passa” i pensada per una comedia musical titulada Dirígivel, una obra que estava treballant Vinicius. El 19 de març de 1963 es va realitzar la grabació pel saxofonista Stan Getz i Joao Gilberto a la veu amb Tom Jobim al piano. Ha estat una cançó molt versionada per artistes tant diferents com Frank Sinatra, Madonna o Sepultura. Dedicada a la classe del Brasil. Gaudiu-la!
Olha que coisa mas linda
mas cheia de graça
é ela menina
que vem e que passa
num doce balanço a
caminho do mar.
Moça do corpo dourado
do sol de Ipanema,
o seu balançado
é mais que um poema,
é a coisa mais linda
que eu ja vi passar.
Ah! Por que estou tao
sozinho?
Ah! Por que tudo é tao
triste?
Ah! A beleza que existe,
a beleza que nao é
so minha,
que tambem passa
sozinha.
Ah! se ela soubesse que
quando ela passa
O mundo sorrindo
se enche de graça
E fica mais lindo
por causa do amor.
——————
Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes
Each one she passes goes “a-a-ah!”
When she walks she’s like a samba that,
Swings so cool and sways so gently,
That when she passes
Each one she passes goes “a-a-ah!”
Oh, but he watches so sadly,
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea,
She looks straight ahead not at him
Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes
He smiles, but she doesn’t see…
[kml_flashembed movie=”http://www.youtube.com/v/DmV0TcTNJ3o” width=”425″ height=”350″ wmode=”transparent” /]
[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/NIFd177nlXo" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/h__ldWPnpXc" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/OR0MaSnN10A" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/XnQ_AOBBstU" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
Sóm els nens i nenes de 3r A ens ha agradat molt la cançó. La melodia en portuguès és molt divertida i alegre. Esperem que us agradi i l’escolteu a gust.