LLENGÜES EN PERILL D’EXTINCIÓ

gent_James Graham

Il·lustració de James Graham

 

UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger

Per què es moren les llengües_ – VilaWeb pdf



Lost in Translation

New cognitive research suggests that language profoundly influences the way people see the world; a different sense of blame in Japanese and Spanish

THE WALL STREET JOURNAL

Babel                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ‘The Tower of Babel’ by Pieter Brueghel the Elder, 1563. The Gallery Collection/Corbis



EXEMPLE D’ACTIVITAT FENT SERVIR TOTS ELS ESTILS D’APRENENTATGE

EL CONTE DEL GRUP DE 3er D’ESO.

A continuació mostraré una activitat realitzada a un grup de 3er d’ESO fent servir tots els estils d’aprenentatge.

 

Com vam comentar al post del Dia Internacional de les Llengües d’Origen, a un grup de 3er d’ESO vam fer una activitat amb objectius molt diversos i tenint en compte els diferents estils d’aprenentatge.

Vam treballar la lectura en castellà i català a la classe (ESTIL VISUAL). Vam assajar i van participar les famílies dels nens i nenes implicades en la lectura. Finalment, va arribar l’hora de gravar (ESTIL AUDITIU). Amb l’ajuda de companys experts en la matèria, el procés de gravació a l’estudi de ràdio del centre va ser tot un èxit i una experiència magnífica per als alumnes.

Desprès de tenir l’àudio enllestit, tocava preparar la part del vídeo. Tothom a la classe va participar en el muntatge d’aquest.

Per altra banda, aquells alumnes que no havien de dir res en cap altra llengua es van encarregar de l’elaboració  dels subtítols en anglès del vídeo, de fer la introducció i del procés d’edició.

El resultat va ser aquest vídeo que ara podeu veure. En definitiva, aquesta és una mostra d’una experiència magnífica en què els alumnes, les seves llengües, el respecte, la tolerància i l’admiració mútua han estat els principals protagonistes.

El dia de Sant Jordi, tots els components del vídeo estaran a càrrec d’un taller on presentaran el vídeo, explicaran les seves experiències, opinions i sensacions (ESTIL KINÈSTETIC), i coneixeran en persona a l’escriptora del conte. Tots junts crearem una història per l’any vinent, plena d’il·lusió i esperança.

REFERÈNCIES:

http://slowchickendance.com/El-vuelo-de-la-cometa-roja-sobre-tejados-de-papel



Dia internacional de les llengües d’origen

Des de l’any 2000, el dia internacional es celebra cada 21 de febrer amb l’objectiu d’impulsar la diversitat lingüística i cultural i el multilingüisme. La data triada per a la celebració commemora les manifestacions estudiantils que van tenir lloc el 1952 a Dhaka, capital de l’actual Bangladesh, i en què diversos participants van morir en defensa de la llengua Bangla perquè es reconegués com un dels dos idiomes oficials del que era, llavors, Pakistan. (NACIONES UNIDAS https://www.un.org/es/events/motherlanguageday/)

Avui, doncs, totes i tots tenim un motiu de celebració sense importar la nostra procedència ni la residència; avui celebrem el dia internacional de la llengua materna, d’aquella llengua que ens permet preservar i desenvolupar un dels nostres principals patrimonis culturals.

Aquí deixo un vídeo en què Suzanne Talhouk fa una reflexió interessant al respecte: DON’T KILL YOUR LANGUAGE

EL CONTE DEL GRUP DE 3er D’ESO. NO US EL PODEU PERDRE!

A continuació mostraré una activitat que realitzada a un grup de 3er d’ESO fent servir les llengües d’origen i els estils d’aprenentatge.

A l’INS La Pineda de Badalona podem trobar un alumnat compost per nens i nenes provinents de cultures i països molt diferents als nostres, cosa de la qual intentem treure’n el màxim profit dia a dia. Així, aprofitant que era el Dia Internacional de les Llengües d’Origen i que quedava molt a prop del Dia de la Dona, vam decidir fer una activitat on quedessin reflectís una sèrie de conceptes, valors, destreses i actituds de què n’estem orgullosos com a grup.

Per començar, vam triar un conte escrit per MLuz Cañete, El vuelo de la cometa roja sobre tejados de papel, el context del qual es troba a la nova Delhi, tenint com a protagonista una nena de 12 anys. A continuació, vam dividir la història en tants fragments com persones amb una llengua materna diferent al castellà i/o català de la nostra zona geogràfica hi havia a la classe. Això feia un total d’11 fragments, més dos que ho feien en català, teníem un total de 13 persones que llegirien el conte.