Aquest curs de cinquè hem parlat de la poetessa Joana Raspall que just aquest dia 1 de juliol ha fet 100 anys. A part del mèrit d’arribar a aquesta edat, li volem agrair les bones estones que ens ha fet passat tot llegint les seves poesies. Moltes gràcies i felicitats…!
Category Archives: Interès per la lectura
Vivim la “Diada de Sant Jordi” al carrer…
Certamen literari d’Esparreguera
Amb el nostre conte “L’Oceà no té límits” participem al Certamen literari que cada any organitza l’Ajuntament d’Esparreguera.
21 de març . Dia Mundial de la poesia
Avui dia 21 de març és el Dia Mundial de la poesia. Aquí deixem un poema d’autor desconegut però que fa pensar.
L’honor
Qui no honora i respecta
l’escola que l’acull i el mestre que l’escolta
que no es plantegi cap repte
la seva vida passarà sense solta ni volta.
Autor desconegut
Estem llegint Mister Popper i els pingüins
T’agradaria tenir dotze pingüins de mascota? T’imagines que divertit que seria que dormissin a la teva nevera, rondessin pel saló i que es fessin famosos?
De la mateixa manera que vam llegir “Pinotxo” estem llegint ara “Mister Popper i els pingüins”. Aquest text de F. Atwater és molt suggerent i fa pensar en múltiples dades del nostre planeta. El text està escrit amb un punt d’humor britànic que ajuda molt a fer-lo atractiu. De moment està agradant molt.
Míster Popper i els pingüins
Richard Atwater, Florence Atwater
Ed. La Magrana
Resum
En Mr. Popper, un pintor senzill, enamorat dels Pols, rep un regal sorprenent: el mateix almirall Drake li envia un pingüí. En Mr. Popper adapta casa seva i els seus costums perquè l’animal sigui feliç. Però el pitjor de tot és que després d’aquest pingüí n’arribarà un altre, i un altre, i un altre… fins a ajuntar-ne una dotzena. La solució per mantenir-los l’aportaran els propis animals, salvant, de passada, la família de la ruïna.
Així comença
Era una tarda cap a final de setembre. A la petita i tranquil-la ciutat d’Stillwater, Mr. Popper, el pintor, tornava a casa després de la feina.
Fitxa bibliogràfica
Títol: Míster Popper i els pingüins Escriptor: Richard Atwater, Florence Atwater
Illustrador: Robert Lawson Traductor: Fina Marfà Pagès, Glòria Bohigas Col·lecció: El petit esparver Ed: La Magrana, 1985
Núm. pàg.: 125 ISBN: 84-7410-204-9 Gènere: Novel·les Tema: Humor – Vida real Personatges: Animals – Mascotes – Pingüins –
Setmana Pinotxo
Hem declarat aquesta setmana setmana Pinotxo.
Estem acabant de llegir el conte de Pinotxo. Aquest conte impressionant ens ha acompanyat durant tot el primer trimestre. Ara que l’acabem de llegir, desitgem que serveixi per a fomentar la lectura i la bona lectura. Volem escriure algunes curiositats sobre el conte.
L’autor del conte es deia Carlo Lorenzini però va signar el llibre com a Carlo Collodi .Neix a Florència l’any 1826 mor a Florència el 1890. El seu pare era cuiner i la seva mare mestra d’escola. Va viure moltes temporades amb la seva tieta a la vila de Collodi. D’aquest poble adoptà el pseudònim amb el qual signava els seus llibres i articles. Va ser periodista de renom a Itàlia. Va treballar molts anys a la llibreria Piatti de Florència.Era molt aficionat al teatre i sabia tocar molt bé el piano. No es va casar mai i tampoc se sap que vagi tenir fills.Era un jugador d’atzar i va perdre tota la seva fortuna diverses vegades.Va participar en dues guerres.
El passat dia 7 de juliol de l’any 2012 el conte de Pinotxo va complir 131 anys.
El conte de Pinotxo va ser publicat per capítols en una revista que portava per nom Giornali dei Bambini. L’autor volia acabar d’escriure’l diverses vegades. Per fer-ho va programar la mort del protagonista que s’intueix en diversos capítols. Els milers de cartes de nens i nenes italians que demanaven un nou capítol va fer que edités 36 capítols.
Hem vist aquest vídeo on a part de mostrar-nos Florència se’ns parla de Pinotxo que és el record més estimat pels visitants de la ciutat.
A la Toscana trobareu un parc temàtic dedicat al personatge de Pinotxo. No deixeu de visitar-lo si viatgeu a Itàlia. Està a 60 km de Florència , ciutat natal de l’escriptor Carlo Lorenzini. El poble on hi ha el parc és Pescia-Collodi. L’autor del conte va agafar com a pseudònim el nom d’aquest poble de la Toscana.
El tutor d’aquest curs de cinquè ha llegit 47 vegades en veu alta aquest text i encara té ganes de tornar-lo a llegir.